漢德百科全書 | 汉德百科全书
       
Chinese — German
乐山大佛
  le4 shan1 da4 fo2
  2.398 K 2 years ago 2 weeks ago
Großer Buddha von Leshan

/assets/contentimages/Le20Shan20Da20Fo20.jpg

Leshan ist von der Bahnstation Emei-Landkreis in weniger als einer Stunde Fahrzeit mit dem Bus zu erreichen. Die mehr als 1300 Jahre alte Stadt liegt am Zusammenfluß von Qingyi, Mingjing und Dadu. Die wichtigsten Sehenswürdigkeiten sind auf dem Bergen Lingyunshan und Wulongshan konzentriert. In die dem Fluß zugewandte Felswand des Lingyunshan haben buddhistische Mönche im 8 Jahrhundert über 90 Jahre lang eine riesige, sitzende Buddhafigur gehauen. Allein der Kopf des 71 Meter hohen Buddha ist 14,7Meter lang und 10 Meter breit und mit über 1000 schneckenförmigen Haarknoten versehen. Mehr als hundert Leute finden auf seinem 8.5 Meter breiten Fußrücken Platz. Einer Überlieferung zufolge wurde dieser Buddha auf Initiative eines Mönches aus dem Kloster Lingyun gebaut, um den tosenden Fluß zu bändigen.(Quelle: www.chinarundreisen.com/stadt/chendu/attraction.htm) 

Der Große Buddha von Leshan (chinesisch 樂山大佛 / 乐山大佛, Pinyin Lèshān Dàfó) ist die weltgrößte Skulptur eines Buddha aus Stein. Sie wurde während der Tang-Dynastie (618–907) aus einem Felsen am Zusammenfluss der Flüsse Min Jiang, Dadu und Qingyi unweit der Stadt Leshan, im südlichen Teil der Provinz Sichuan in China, gehauen. Der Buddha blickt auf den Berg Emei Shan, einen der vier heiligen buddhistischen Berge, während die Flüsse sich zu ihren Füßen ausbreiten.

Seit 1982 steht der Buddha auf der Liste der Denkmäler der Volksrepublik China. 1996 wurde er zusammen mit dem Emei Shan in die Liste des UNESCO-Welterbes aufgenommen.[1]

乐山大佛,又名凌云大佛,位于四川省乐山市南岷江东岸凌云寺侧,濒大渡河青衣江岷江三江汇流处。大佛为弥勒佛坐像,通高71米,是中国最大的一尊摩崖石刻造像。

乐山大佛开凿于唐代开元元年(713年),完成于贞元十九年(803年),历时约九十年。

乐山大佛,全名嘉州凌云寺大弥勒石像,位于中华人民共和国四川省乐山市市中区岷江青衣江大渡河三江交汇之处,是世界上高度最高的佛像。整座佛建成于唐朝,先后历经3位负责人,耗时约90年才最终完成。大佛整体开山而建,而发等部分结构则为后期添加。大佛在建成时,外侧曾有木阁加以保护,但后来已经完全损毁。乐山大佛历史上曾有过多次维修,在民国时期曾被杨森所属士兵在军事训练中部分击毁,但随后又由他人集资修复。中华人民共和国成立后,乐山大佛得到妥善保护和维修,1956年8月16日公布为四川省第一批历史及革命文物保护单位,即嘉定大佛[1]。1980年7月7日公布为四川省重新公布的第一批文物保护单位,即乐山大佛[2]。1982年2月24日列为第二批全国重点文物保护单位[3]。1996年12月6日,峨眉山—乐山大佛作为一项文化与自然双重遗产联合国教科文组织列入世界遗产名录。

楽山大仏(らくさんだいぶつ)は、中国四川省楽山市にある、弥勒菩薩を象(かたど)って彫られた巨大な磨崖仏石仏)であり、石窟寺院の一種である。「峨眉山と楽山大仏」として、近隣にある峨眉山とともにユネスコ世界遺産に登録されている。 

楽山大仏は峨眉山地域内の長江の支流、岷江(みんこう)、大渡河青衣江が合流する地点にある。

近代以前に造られたものでは世界最大・最長の仏像であり、石像である[1]。顔は100畳分、岩山を掘り、90年かけて造られた。高さは71メートル。東大寺の大仏の5倍にも及ぶ。当時、多くの大仏が国家によって造られたのに対して、楽山大仏は民衆の力で作られた。

The Leshan Giant Buddha (simplified Chinese: 乐山大佛; traditional Chinese: 樂山大佛; pinyin: Lèshān Dàfó) is a 71-metre (233 ft) tall stone statue, built between 713 and 803 (during the Tang Dynasty), depicting Maitreya.[1] It is carved out of a cliff face of Cretaceous red bed sandstones that lies at the confluence of the Min River and Dadu River in the southern part of Sichuan province in China, near the city of Leshan. The stone sculpture faces Mount Emei, with the rivers flowing below its feet. It is the largest and tallest stone Buddha statue in the world[2] and it is by far the tallest pre-modern statue in the world.

The Mount Emei Scenic Area, including Leshan Giant Buddha Scenic Area has been listed as a UNESCO World Heritage Site since 1996.

Le Grand Bouddha de Leshan est une statue monumentale de Bouddha taillée dans la falaise du mont Lingyun (山, língyún shān, « la montagne qui monte dans les nuages »), sur la rive est de la rivière Min dans la région du mont Emei, au Sichuan. Édifié approximativement entre 713 et 803, il doit son existence — dit la légende — à un moine bouddhiste qui souhaitait protéger les marins empruntant le périlleux confluent des trois rivières : Dadu he (大渡河), Qingyi jiang (青衣江) et Minjiang (岷江) et prévenir les inondations de la ville de Leshan. Il se situe au sud de la province du Sichuan, en République populaire de Chine.

Ce site, inscrit au patrimoine mondial de l’humanité par l’UNESCO en 1996, et premier lieu d’établissement en Chine du bouddhisme (dès le premier siècle de notre ère), est, par ses dimensions, le plus grand Bouddha du monde antérieur au XXe siècle1,N 1, et la plus haute statue de Maitreya, avec ses 71 mètres de haut pour 28 mètres de large2.

Il Buddha gigante di Leshan (樂山大佛T, 乐山大佛S, Lèshān DàfóP) è la più grande statua di pietra di Buddha del mondo. Essa è scolpita nella roccia nel punto in cui confluiscono i fiumi Minjiang, Dadu e Qingyi, vicino alla città di Leshan, nella parte meridionale della provincia di Sichuan, in Cina. La scultura è posta di fronte al Monte Emei, con i fiumi che scorrono ai suoi piedi.

La costruzione dell'opera iniziò nel 713, condotta da un monaco cinese di nome Haitong. Egli sperava che il Buddha avrebbe calmato le acque turbolente che affliggevano le navi mercantili che scendevano la corrente dei fiumi. Secondo quanto narra la leggenda, quando i fondi per la costruzione della statua stavano scarseggiando il monaco si cavò i suoi stessi occhi per provare la sua buona fede e sincerità. La statua venne completata dai suoi discepoli 90 anni dopo. Pare che l'enorme massa di roccia rimossa per la costruzione dell'opera e depositata nei fiumi ai piedi della statua abbia effettivamente alterato il corso delle acque, col risultato che la navigazione divenne più sicura.

Nel 1996 l'area dei Monti Emei, compresa l'area ove si trova la statua del Buddha gigante di Leshan, è stata inserita nell'elenco dei Patrimoni dell'umanità dell'UNESCO.

La statua, alta 71 metri, rappresenta un Buddha Maitreya in posizione seduta, con le mani appoggiate sulle ginocchia. Le spalle sono larghe 28 metri e sull'unghia più piccola ci si potrebbe comodamente sedere una persona. Un motto locale recita che "la montagna è un Buddha e il Buddha è una montagna": questo anche a causa del fatto che la catena montuosa in cui la statua si trova ha una vaga rassomiglianza (se vista dal fiume) con le forme di un Buddha dormiente, con la statua gigante al centro.

El gran Buda de Leshan es la estatua esculpida en piedra de Buda más alta del mundo. Fue construida durante la dinastía Tang.

Está tallada en un acantilado que se encuentra en las confluencias de los ríos Min Jiang, Dadu y Qingyi, en la parte sur de la provincia china de Sichuan, cerca de la ciudad de Leshan. La escultura está frente al monte Emei mientras el agua de los ríos corre por los pies de Buda.

En 1996, la Unesco incluyó al gran Buda de Leshan, junto con el paisaje panorámico del monte Emei, en la lista de lugares considerados Patrimonio de la Humanidad.1

La talla, que tiene una altura de 71 metros, representa a un Buda Maitreya con las manos apoyadas sobre las rodillas. Los hombros miden 28 metros de ancho y el más pequeño de los dedos del pie es suficientemente ancho como para que se pueda sentar en él una persona. Un dicho local dice: La montaña es Buda y Buda es la montaña. El origen de esta frase está en el hecho de que la montaña en la que se encuentra el gran Buda (vista desde el río) tiene una silueta que recuerda a un Buda tumbado.

Статуя Будды Майтрейи в Лэшане (кит. трад. 樂山大佛, упр. 乐山大佛, пиньинь: Lèshān Dàfó, палл.: Лэшань Дафо) — одна из самых высоких статуй Будды на Земле и, на протяжении более тысячелетия, самое высокое скульптурное произведение в мире (до появления "Родины-матери" в Волгограде). Оно высечено в толще скалы в горе Линъюньшань при стечении трёх рек китайской провинции Сычуань, близ города Лэшань. Лицо Будды (Майтрейя) обращено к расположенной напротив священной горе Эмэйшань. Голова Будды высится вровень с горой, а его стопы упираются в реку. На южной и северной по отношению к Будде стенах высечены более 90 каменных изображений бодхисаттв.

Работы по созданию статуи проходили во время правления династии Тан, начиная с 713 г., и продолжались девяносто лет. Высота статуи — 71 м, высота головы — почти 15 м, размах плеч — почти 30 м, длина пальца руки — 8 м, пальца ноги — 1,6 м, длина носа — 5,5 м. До середины XVII века тело Большого Будды до самой головы было скрыто тринадцатиэтажным храмом «Дасянгэ», изначально называвшемся Павильон Великого Образа. Позже эта постройка была уничтожена пожаром.

Статуя Большого Будды признана памятником Всемирного наследия ЮНЕСКО. Вход на территорию парка стоит 90 юаней (с ISIC — 65).

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only.
18 years ago 2 years ago
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only.

In der zentralchinesischen Provinz Sichuan befindet sich eines der außergewöhnlichsten Bauwerke, das je von Menschenhand geschaffen wurde: der Große Buddha von Leshan. Das beeindruckende Monument wurde vor 1.200 Jahren in mühseliger Handarbeit mit Hilfe einfacher Werkzeuge aus dem bloßen Fels einer Sandsteinklippe gemeißelt. Mit einer Höhe von 71 Metern und einer Breite von 28 Metern ist der Leshan-Buddha die größte, aus Stein gehauene, Statue der Welt. Seit 1996 zählt die überdimensionale Skulptur zum UNESCO-Weltkulturerbe. Doch an dem Riesenbuddha nagt der Zahn der Zeit: Sonne, Wasser, Pflanzenbewuchs und saurer Regen machen dem Koloss extrem zu schaffen. In „Der Große Buddha von Leshan" dokumentiert DISCOVERY CHANNEL die Entstehungsgeschichte dieses einzigartigen Monuments und begleitet ein Team von Wissenschaftlern bei dem Versuch, den Buddha vor dem Verfall zu bewahren. Re-Enactments und zahlreiche Interviews geben Aufschluss über die historische Bedeutung des Denkmals. Archäologen erklären die Raffinessen der alten Baukunst. Wissenschaftler zeigen, wie sie mit modernen Technologien - Bodenradar und Laser-Scanner - den Buddha von Leshan für die Nachwelt erhalten wollen.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only.
Der Emei-Berg wird auch als "Da Guang Ming Shan" (Berg des großen Lichts) bezeichnet. Er liegt im Mittelsüdgebiet in der mittelchinesischen Provinz Sichuan und befindet sich in der Übergangszone vom Sichuan-Becken zum Qinghai-Tibet-Hochland. Der höchste Gipfel des Hauptgipfels Jinding, Wanfoding, hat eine Höhe von 3099 m über dem Meeresspiegel. Mit der schönen Landschaft und mythischen buddhistischen Atmosphäre ist der Emei-Berg weltweit bekannt. Die schöne Naturszene ist mit der langen Geschichte bzw. reichen Kultur perfekt verbunden, damit genießt der Emei-Berg den guten Ruf "malerische Landschaft unter dem Himmel". Der Emei-Berg liegt in dem Verbindungsort von mehreren natürlichen Elementen. Hier ist von einer komplizierten geologischen Lage geprägt und gibt es reiche biologische Sorten bzw. Sonderarten. Ein vollständiges subtropisches Vegetationssystem ist aufbewahrt, und die Waldbedeckungsrate beträgt 87%. Im Emei-Berg sind 242 Familien, mehr als 3200 Sorten von Pflanzen hoher Klasse gefunden worden, was 1/10 der Gesamtzahl der Pflanzen in China ausmacht. Davon gibt es mehr als 100 Sorten Pflanzen, die allein im Emei-Berg wachsen oder dort entdeckt und nach dem Berg benannt sind. Darüber hinaus gilt der Emei-Berg auch als der Nitzplatz mehrerer seltener Tiere. Dort sind bereits über 2300 Sorten Tiere gefunden worden. Damit gehört der Emei-Berg zu wichtigen Orten zur Erforschung der Fragen von besonderer Bedeutung wie das biologische System der Welt. Der Emei-Berg gehört zu den "4 großen buddhistischen Bergen in China". Die Verbreitung des Buddhismus und der Bau bzw. das Gedeihen der Tempel haben dem Emei-Berg mythische Atmosphäre hinzugefügt. Die religiöse Kultur, insbesondere die buddhistische Kultur, bildet den Hauptbestandteil der Geschichte sowie Kultur des Berges. Alle Bauten, Statuen sowie Musik und Malerei repräsentieren eine starke religiöse Atmosphäre. Auf dem Emei-Berg sind zahlreiche Tempel zu finden, davon sind die "8 großen Tempel in Jinding" wie der Baoguo-Tempel und Wannian-Tempel am bekanntesten. Die Große Leshan-Buddhastatue befindet sich auf dem Qiluan-Gipfel am östlichen Fuß des Emei-Berges. Sie wurde ursprünglich im ersten Jahr der Kaiyuan-Periode der Tang-Dynastie (713 n.u.Z.) gebaut, und nach 90 Jahren wurde sie fertiggestellt. Die Buddhastatue ist am Berg und gegenüber dem Fluß gebaut und gilt als die bis jetzt größte Felswandsteinstatue weltweit. Die Buddhastatue genießt den Ruf "der Berg ist ein Buddha, und der Buddha ist ein Berg". Die 71 m hohe Buddhastatue liegt nach Westen und hat ein würdevolles Gesicht. Die feine Schnitzerei, die fließenden Striche, die wohl proportionierte Statur und die großartige Stattlichkeit verkörpern die Majestät der Kultur der Blütezeit der Tang-Dynastie. Auf der nördlichen und südlichen Felswand der Buddhastatue gibt es zudem über 90 Steinbuddhanischen der Tang-Dynastie, mehrere davon sind ausgezeichnete Werke.