漢語百科全書 | 汉语百科全书

    Chinese
廬山 庐山
  lu2 shan1
  16.342 K 1 year ago 15 hours ago
庐山,又稱匡山、匡廬,位於中国江西省九江市南郊,是联合国教科文组织评定的文化遗产和世界地质公园,同时还是中国国家5A级旅游景区和文明旅游风景区、世界名山大会的发起者。庐山形成于第四纪冰川时期,是一座地垒式断块山脉,是中国自古以来重要的游览目的地。

/assets/contentimages/Lu20Shan20~1.jpg

庐山,又稱匡山匡廬,位於中国江西省九江市南郊,是联合国教科文组织评定的文化遗产世界地质公园,同时还是中国国家5A级旅游景区和文明旅游风景区、世界名山大会的发起者。庐山形成于第四纪冰川时期,是一座地垒式断块山脉[1],是中国自古以来重要的游览目的地。

庐山位于长江的南岸,鄱阳湖平原的北部,鄱阳湖西北岸,以“雄”、“奇”、“险”、“秀”闻名[2],被称为“匡庐奇秀甲天下”。庐山的最高峰汉阳峰,海拔1474米。瀑布飞流直下,云雾变幻无常,景区风景秀丽,气候宜人,夏季气温比山下低10摄氏度左右,为中国知名避暑胜地之一。

庐山亦是一座文化名山,被认为是中国山水文化的历史缩影。自东晋以来,中国历代著名的文人、高僧、政治人物都在此留下过重要的历史印迹,歌咏庐山的诗歌辞赋有4000多首。对庐山产生较大影响的人物有:古代早期的司马迁陶渊明王羲之慧远等;唐宋时期的白居易李白苏东坡朱熹等;近现代的政治人物蒋介石毛泽东等。

庐山在中国近现代史上影响非常大,堪称中国的政治名山。1895年起,等西方国家曾在此大兴土木,留下了大量的西式建筑,形成了今日牯岭镇的雏形。北伐战争结束后,这里成为中华民国政府的“夏都”,是中国的政治中心之一。1937年6月,周恩来代表中国共产党上山与蒋介石进行谈判,商讨共同抗日事宜[3]。1937年7月,蒋介石发表对日宣战的庐山谈话,中国开始全面抗战。1959年、1961年和1970年,时任中共中央主席毛泽东曾三次在此主持大会,即著名的“庐山会议”。

“庐山”一名的文字记载最早见于《史记》,此前未见有文字记录,但山名渊源存在多种说法,有民间传说,也有史料考究。[4][5]

“庐山”名称的三种传说:一种是在中国周朝时期,有一道人匡俗在庐山学道求仙,周朝国君获悉此事后,邀其出山辅政,匡俗并未应允,而是潜入深山不知所踪。后来,人们相传其已成,并将其居所称为“神仙之庐”,“庐山”因此得名。第二种传说也与是周朝有关,当时有个叫方辅的人同老子一道骑白驴进山炼丹,并且二人均“得道成仙”而去,留下空庐一座,也即“人去庐存”,故名“庐山”。第三种传说又与前面提及的匡俗相关,而时间却发生在汉代初期。相传匡俗的父亲在辅佐刘邦平定天下期间不幸离世,朝廷为表彰其功绩,封其子匡俗为越庐君。由于匡俗酷爱道术,不愿做“越庐君”这个官,故弃官修道,“庐山”也因之得名。[4][5]另据《庐山志》载:春秋时的老子与一位叫方辅的道人同来游山,于山中留下修炼之庐,故曰“庐山”。[6]

有研究资料认为,山名源于其山势轮廓,因为在平坦的鄱阳湖平原上,山体恰似“茅庐”。《诗经·小雅·信南山》有一诗句“中田有庐”[7],此为对山的形状的描述。晋朝孙放的《庐山赋》“寻阳郡南有庐山,九江之镇也,临彭蠡之泽,持平敝之原”,与诗经中的“中田有庐”意思相近。因此,“庐山”一名的来历与山体特征相关。还有人认为,山名源于中国古代的“庐子国”。据《国语·楚语》记载,庐山所在位置在战国时称“庐邑”,因楚王曾到访过庐邑,该地名气渐大,故而庐邑地域内的这座独特的高山,就被称之为“庐山”。[4][5]

公元前126年,西汉史学家司马迁游山后,在其著述《史记·河渠书》中有“余南登庐山,观禹疏九江”的句子,这是“庐山”之名第一次见诸于文字记录,也是最早的记录,一直沿用至今

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only.
  Author admin@yizuo-media.com 文化价值与名人作品
1 year ago
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only.

庐山风景秀丽,文化内涵深厚,集教育名山、文化名山、宗教名山、政治名山于一身。从司马迁“南登庐山,观禹所疏九江”,到陶渊明昭明太子李白白居易苏轼王安石黄庭坚陆游朱熹康有为胡适郭沫若等文坛巨匠1500余位登临庐山,留下4000余首诗词歌赋的文化名山的确立;陈运和的诗作《庐山》称“三叠泉直泻青史,五老峰耸立古诗,仙人洞深藏抱负龙首崖腾飞情思,含鄱口难吐感触,芦林湖汇聚现实,花径走过历代名士,天池阅尽苍茫人世,白鹿体壮养于书院东林绿荫尽染佛寺”、“可见蒋介石残留足迹,敬仰毛泽东居住旧址,匡庐奇秀甲天下,世纪巨著出自此”。

南宋淳熙七年(1180年),大哲学家朱熹振兴了白鹿洞书院。他在此开创了中国讲学式教育的先河。他以儒家传统的政治伦理思想为支柱,继往开来,建立了庞大的“理学”体系。自此,“理学”成为中国封建社会的主体思想,影响了中国七百年的历史进程。

20世纪初,庐山兴建了25个国家风格的别墅群。胡先骕在此创建了中国第一个亚热带山地植物园,庐山植物园因有地形屏障,亚热带、南亚热带植物在此驯化生长良好。2009年,庐山植物园荣膺中国世界纪录协会中国最早的亚热带山地植物园。

中国地质学家李四光提出第四纪期间庐山有冰川发育,引起国际学术界瞩目。因而庐山又是自然科学研究的重要场所。

庐山名胜古迹遍布,千百年来,无数文人墨客、名人志士在此留下了丹青墨迹。有毛泽东写的“天生一个仙人洞,无限风光在险峰”的吕洞宾修仙而居的仙人洞;唐寅《庐山图》中的观音桥;周敦颐写出《爱莲说》的爱莲池等。歌咏庐山的诗词歌赋有4000余首。东晋诗人谢灵运的《登庐山绝顶望诸峤南朝诗人鲍照的《望石门》等,是中国最早的山水诗之一。陶渊明一生以庐山为背景进行创作,所开创的田园诗风,影响了其后整个中国诗坛。唐代诗人李白,五次游历庐山,为庐山留下《庐山遥寄卢侍御虚舟》等14首诗歌,尤其《望庐山瀑布》广为流传。孟浩然也作有《彭蠡湖中望庐山》。宋代诗人苏轼的《题西林壁》:“不识庐山真面目,只缘身在此山中”,流传广泛,影响深远。

陶渊明以庐山康王谷作为文化背景,创作的《桃花源记》,洋溢着“乌托邦”式的理想主义光彩。南朝时的《庐山二女》,以庐山为活动舞台,成为中国早期志怪小说的名篇。唐代诗人白居易的《大林寺桃花》一诗,造就了一处名胜——花径;他在庐山筑有“庐山草堂”,所撰的《庐山草堂记》,是记述中国古代山水园林的名作。朱熹订立的《白鹿洞书院学规》,成为中国封建教育的准则和规范,同时也影响了中国历史文化的进程。

庐山的山水画也在庐山的文化史上占有重要地位,东晋画家顾恺之创作的《庐山图》,成为中国绘画史上第一幅独立存在的山水画,从此历代丹青大师以庐山为载体,以这一艺术形式对庐山赋予美感境界的表述。中国画在理论上的第一次突破,亦是顾恺之的“传神说”,然而这是受到东晋高僧慧远在庐山阐发的“形尽神不灭论”哲学思想影响的结果。庐山东林寺莲社“十八高贤”之一的宗炳,他所撰的《画山水序》,成为真正意义上的第一篇中国山水画论,他所阐述的山水“畅神说”,打破了“君子此德”的美学观,表现了一个新的美学思潮的兴起。

现代地质学家李四光,以庐山第四纪地质地貌为研究对象,发表了《冰期之庐山》等一系列研究著作,从而开创了第四纪冰川学说,又由此而引发中外学者对庐山第四纪冰川的学术论争。

  Author admin@yizuo-media.com 主要景点
1 year ago
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only.

 

锦绣谷

是由大林峰与天池山交汇而成。因四季红紫匝地,花团锦簇,故名锦绣。锦绣谷是因第四纪冰川作用,经过冰川的反复刻切,形成了一个平底陡壁的山谷。

毛主席的七绝诗:“暮色苍茫看劲松,乱云飞渡仍从容。天生一个仙人洞,无限风光在险峰。”所描写的就是锦绣谷景色。

 

三叠泉

古人称“匡庐瀑布,誉为“庐山第一奇观”。由大月山、五老峰的涧水汇合,从大月山流出,经过五老峰背,由北崖悬口注入大盘石上,又飞泻到二级大盘石,再喷洒至三级盘石,形成三叠,故名;势如奔马,声若洪钟,总落差155米。古人描绘曰:“上级如飘云拖练,中级如碎石摧冰,下级如玉龙走潭。极为壮观,撼人魂魄。

 

含鄱口

位于东南部含鄱岭的一个山口,海拔1286米。此处三面环山,一面临湖,三座山峰连在一起优如一只张开的巨口,有欲饮鄱阳之水,而得名于含鄱口。

含鄱口也是中国九大观日出地之一,最佳地为含鄱亭。登上含鄱亭,极目四眺,湖光山色,尽收眼底。

 

庐山美庐

是庐山别墅的优秀代表。位于海拔1174米的庐山西谷区南处。是国内极少的国共两党最高领导人共同居住过的房屋。

美庐别墅内所展示的的内容主要由三个部分组成:一为“美庐”留存物品;二为国民政府要员们在“夏都”政治活动的历史照片及历史物品;三是牯岭历史及20世纪30年代所拍摄的庐山名胜照片等。 

 

五老峰

为庐山主峰,地处庐山东南侧,海拔1436米,因山的绝顶被垭口所断,分成并列的五个山峰,仰望俨若席地而坐的五位老翁,故人们便把这原出一山的五个山峰统称为“五老峰”。李白曾多次登五老峰,并留下诗文:“庐山东南五老峰,青天削出金芙蓉。九江秀色可览结,吾将此地巢云松。”意指:庐山五老峰的峭拔秀丽,登上此峰可俯视山下美景。

 

植物园

创建于民国二十三年(1934年),位于庐山东谷大月山和含鄱岭之间,是中国第一座高山植物园。创始人为中国著名的植物学家胡先骕、秦仁昌、陈封怀等教授。植物园位于1000—1320米的海拔高山上,四周环山,年平均气温11.4℃,年平均雾日193天,年均降雨量1800—2000毫米,平均相对湿度79.7%,是著名的科研和旅游胜地。

 

三宝树

因三株特殊古树而得名。其中两棵为柳杉,一棵为银杏。此处浓荫蔽日,绿浪连天,三棵参天古树凌空耸立,二棵柳杉,各高40余米,有600余年的历史。一棵为银杏,形同宝塔,高约30米,有1600余年的历史。此外还有“黄龙寺”、“黄龙潭”、“乌龙潭”、“电站大坝”等。 

 

花径

位于庐山牯岭街西南方向2千米处,这里海拔高1035米,曾是庐山历史上的三大名寺(西林寺、东林寺、大林寺)之一的大林寺所在地。在唐代,这里被人们誉为“匡庐第一境”,花径曾是唐代大诗人白居易咏《大林寺桃花》的地方。

 

庐山会议旧址

国家级文物保护单位。兴建于民国二十四年(1935年),曾是蒋介石在庐山创办军官训练团的三大建筑之一,解放后改名为“人民剧院”。毛泽东曾在这里召开过三次会议,分别为:1959年中国共产党八届八中全会,1961年中央工作会议和1970年九届二中全会均在此召开。

 

芦林湖

位于庐山区海拔1040米的东谷芦林盆地。毛泽东生前曾多次在芦林湖中畅游。1993年在桥头建“毛泽东诗碑园”,以纪念其百年诞辰。碑上镌刻着毛泽东手迹《登庐山》、《题仙人洞》和古诗多首。这里也是电影《庐山恋》中男女主人翁最后见面游泳相抱的取景地。

1 year ago
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only.
/assets/contentimages/Lu20Shan20~0.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only.
/assets/contentimages/Lu20Shan20Guo20Jia20Gong20Yuan20~1.jpg

Der Berg Lushan ist ein kulturell und geschichtlich berühmter Berg mit einer 2000 Jahre alten Geschichte. Dort gibt es nicht nur schöne Landschaft, sondern auch historische Stätten.

Der Lushan liegt nördlich des Yangtse-Flusses und südlich des Poyang-Sees. Er umfaßt eine Fläche von mehr als 300 Quadratkilometern. Im gesamten Berggebiet des Lushan gibt es 171 berühmte Gipfel wie Shangxiao, Hanpoling, Shuangfeng, Jiudieping, Litoujian, Haohanpo u. a. Der Gipfel Dahangang ist mit einer Höhe von 1474 Metern über dem Meeresspiegel der höchste. In diesem Berggebiet befinden sich auch zahlreiche bekannte Wasserfälle wie Kaixian, Sandiequan, Shimenjian u. a. Der Sandiequan-Wasserfall mit einer Fallhöhe von 155 Metern wird als das "erste Wunder" des Lushan bezeichnet.

Der Lushan ist durchschnittlich im Jahr an 191 Tagen vom Nebel verhüllt. In der Zeit zwischen dem Frühlinsende und Sommeranfang schwimmt der Lushan immer im dichten Nebel. Der auf dieses Gebirgsgebiet aufsteigende Dunst aus dem Yangtse und Poyang-See bringt dem Lushan angenehm kühle Sommertage, reichliche Niederschläge und dichten Nebel. Der voll mit Dunst und Nebel umhüllte Lushan ist sehr bezaubernd. Deshalb ist er von alters her ein bekannter Sommerurlaubsort.

Der Lushan wird auch "Berg des übernatürlichen Wesens" genannt. In alten Zeiten war der Lushan ein Ort, wo sich die Männer aus allen Landesteilen versammelten, die sich in der Erlangung der Unsterblichkeit übten. Seit der Östlichen Jin-Dynastie (317-420) gingen die Taoisten und Buddhisten auch zum Lushan. Dort bauten sie Tempel und Klöster zur Verbreitung ihrer Religion. In den mehr als 800 Jahren von der Östlichen Jin-Dynastie bis zur Nördlichen Song-Dynastie (960-1127) entwickelte sich der Lushan zu einem wichtigen Religionsrot der feudalen Zeit Chinas.

In der Geschichte gibt es viele berühmte Dichter und Gelehrte, die als Eremit im Lushan lebten. Die bis heute gut erhaltene Bailudong-Lehranstalt, wo der Dichter Li Bo (773-831) während der Führung seines Eremitenlebens Bücher las, war die früheste Schule im Gebiet des Lushan und wurde in der Song-Dynastie (960-1279) von Zhu Xi (1130-1200), dem Meister der konfuzianisch-idealistischen Schule, zu einer landesweit bekannten Lehranstalt ausgebaut. Über Jahrhunderte war sie ein wichtiges Erziehungszentrum für die feudale Kultur Chinas.

Seit 1885 begannen viele chinesische hohe Beamte, vornehme Persönlichkeiten sowie ausländische Pastoren und Händler, in der Gegend um Lushan eigene Wohnsitze zu bauen. In 50 Jahren entstanden zahlreiche Villen im westlichen und östlichen Baustil im Gebiet des Lushan. Einzigartige Bauwerke sind ein wichtiger Bestandteil der schönsten Landschaften des Lushan.

Der Lushan zählt mit seinen einzigartigen natürlichen und kulturellen Sehenswürdigkeiten zu den bekanntesten Landschaftsorten der Welt. Er fasziniert jährlich zahllose in- und ausländische Touristen, bietet ihnen schöne Anblicke und angenehm kühle Sommertage.

(China im Bild/China.org.cn,18. Juli 2003)

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only.

 

/assets/contentimages/Lu20Shan20Guo20Jia20Gong20Yuan20~2.jpg

 

Überblick  Der Geopark Lushan gehört zur ersten Gruppe der vom Ministerium für Territoriale Ressourcen genehmigten Geoparks auf Staatsebene. Am 13. Februar 2004 wurde er von der UNESCO zum Weltgeopark erklärt. Der insgesamt 500 qkm große Park liegt in der Stadt Jiujiang der Provinz Jiangxi.  Zu den topographischen Besonderheiten des Weltgeoparks zählen vor allem Grabenbrüche, Gletscherreste aus dem Quartär und stratigraphische Profile der Gletscher aus dem Quartär. Sie haben sich vollständig erhalten, sind repräsentativ für die geomorphologische Beschaffenheit ihrer Art und für die wissenschaftliche Forschung von großer Bedeutung. Die Wolkenformationen sind hier sehr unbeständig und wechseln häufig. „Man kann das wahre Lushan-Gebirge nur schwer kennen“, sagt ein bekannter Vers.  Wichtige Sehenswürdigkeiten  Hanpokou Hanpokou liegt 1286 m über dem Meeresspiegel. Es ist eine große Schlucht zwischen dem Hanpoling-Berg und dem ihm gegenüber liegenden Hanyang-Gipfel, die den am Bergfuß liegenden Poyanghu-See zu schlucken scheint, daher der Name.  Sandie (dreiteilige)-Quelle Die Quelle liegt am Wulao-Gipfel. Da der Wasserfall stürzt in drei Stufen über die Felswände, daher der Name.  Botanischer Garten Der 3 qkm große Garten wurde 1934 angelegt. Er zählt zu den ältesten botanischen Gärten Chinas. In ihm wachsen 10 000 chinesische Rotholz-Bäume (metasequoia glyptostroboides), die als „lebende Fossilien“ bezeichnet werden. Der Park wird nach den Pflanzengesellschaften in elf Zonen geteilt.  Longshou (Drachenkopf)-Klippe Geht man südwestlich vom großen Himmelssee einige hundert Meter die Steinstufen bergab, so sieht man eine Klippe, unter der ein Abgrund liegt. Die Klippe scheint in der Luft zu hängen und gleicht einem erhobenen Drachenkopf. Das ist die berühmte Sehenswürdigkeit „Drachenkopf-Klippe“. Sie gilt als die beste Stelle, um die sich schnell verändernden Wolken zu bestaunen.  Sanbao (drei Schätze)-Bäume Die drei Bäume bieten mit ihren riesigen Kronen einen großen und schattigen Platz. Zwei der drei Bäume sind je 40 m hohe chinesische Zedern und der dritte ist ein etwa 30 m hoher Ginkgo. Ihre Stämme wirken wie Pagoden und sind so dick, dass nur eine Gruppe von Menschen sie mit den Armen umspannen kann.  Wulao (fünf alte Männer)-Gipfel Der höchste Gipfel liegt 1436 m ü. M. Die fünf Gipfel sehen wie fünf sitzende alte Männer aus, daher ihr Name. Betrachtet man sie von verschiedenen Standorten, zeigen sie unterschiedliche Gestalten. In einem Vers sagt der Dichter Li Bai: „Die Wulao-Gipfel auf dem südöstlichen Lushan-Gebirge sehen wie ein geschnitzter goldener Hibiskus aus.“  Ruqin (geigenförmiger)-See Der See wurde 1961 angelegt. Die Wasserfläche beträgt 110 000 m² und 1 Mio. m3 Wasser können gespeichert werden. Da der See die Form einer Geige hat und es am See eine Steinschnitzerei mit vier chinesischen Schriftzeichen „Shui Sheng Ru Qin“ (das Seewasser hört sich wie der Klang einer Geige an) gibt, erhielt er diesen Namen.  Infos für Touristen  Verkehr Nach Nanchang fliegen, dann mit dem Bus zum Lushan-Gebirge  Beratungsdienst Verwaltungsamt des Landschaftsgebiets Lushan Tel.: 86792-8282998   86792-8282546 Website: www.china-lushan.com