
Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科
Law


Chiomenti 律师事务所由 Pasquale Chiomenti 律师创立于 1948 年,并在短短几年内发展壮大,与国内外最大的工业和金融集团并肩合作。从一开始,事务所就以其专业人员的独立性和保密性,以及对法律的热情、国际知识和视野而脱颖而出。
Chiomenti wurde 1948 von Rechtsanwalt Pasquale Chiomenti gegründet und wuchs in wenigen Jahren durch das Privileg, mit den größten nationalen und internationalen Industrie- und Finanzkonzernen zusammenarbeiten zu können. Von Anfang an zeichnete sich die Kanzlei durch die Unabhängigkeit und die Vertraulichkeit ihrer Fachleute aus, gepaart mit einer Leidenschaft für das Recht und einem internationalen Wissen und Weitblick.

Clifford Chance LLP ist eine Anwaltssozietät mit weltweit rund 3000 Rechtsberatern. Mit einem globalen Umsatz von 1,8 Milliarden GBP (2019/2020) ist Clifford Chance eine der weltweit umsatzstärksten Wirtschaftskanzleien und präsent in 32 Finanz- und Wirtschaftszentren in insgesamt 21 Ländern.[3] Der Hauptsitz ist in London, wobei sie dort zum Kreis der Magic-Circle-Kanzleien gerechnet wird.
高伟绅律师事务所(英語:Clifford Chance)是一家总部设在英国伦敦的律师事务所,也是魔术圈成员之一。[2] 该公司的律师数目和收入都位列全球前五。[3] 2016/17年该所总收入15.4亿英镑,每个合伙人利润137.5万英镑。[4] David Childs从2006年开始担任管理合伙人。主要业务领域 银行与金融 资本市场 公司与企业并购 房地产 诉讼与争端解决 税务 劳动

CMS ist eine internationale Wirtschaftskanzlei, die Rechts- und Steuerberatungsleistungen anbietet.[2] Sie berät Unternehmen in wirtschaftsrechtlichen Fragestellungen.[3] Zu CMS gehören 18 unabhängige Kanzleien mit 84 Standorten in 47 Ländern.[4] In Deutschland liegt CMS hinter Freshfields auf Platz 2 der umsatzstärksten Anwaltskanzleien.
CMS 是一家国际商业律师事务所,提供法律和税务咨询服务,并就商业法律问题向公司提供建议。CMS 由 18 家独立律师事务所组成,在 47 个国家设有 84 个办事处。在德国,CMS 是仅次于 Freshfields 的营业额最高的律师事务所。

Der Code civil (Abkürzung CC oder C. civ.), oft auch Code Napoléon genannt, ist das französische Gesetzbuch zum Zivilrecht,[1] das von Napoleon Bonaparte am 21. März 1804 eingeführt wurde. Mit dem Code civil schuf Napoleon ein bedeutendes Gesetzeswerk der Neuzeit. In Frankreich ist es in wesentlichen Teilen noch heute gültig.
Der Titel lautete ursprünglich Code civil des Français („Zivilgesetzbuch der Franzosen“). Zu Ehren des Kaisers war zwischen 1807 und 1815 Code Napoléon die offizielle Bezeichnung, dann nochmals zwischen 1853 und 1871 unter Napoleon III.
Der Code civil darf nicht mit dem 1810 erschienenen Code pénal verwechselt werden, in dem das Strafrecht kodifiziert ist. In den von Napoleon besetzten oder beeinflussten Gebieten wurden meist beide und auch die anderen der Cinq codes („fünf Gesetzbücher“) eingeführt, auch wenn meist nur der Code civil erwähnt wird.
1804年公布施行的《法国民法典》是一部典型的近代民法典,是第一部资本主义国家的和以资本主义经济制度为基础的民法典。它在1804年(甲子年)公布时的名称是《法兰西人的民法典》。1807年9月3日法律赋予它《拿破仑法典》(Code Napoléon)的尊称3。该法典有1804年、1807年、1816年3次的官方版本,特别以1816年的王政复古版留传下来。

*China's political system
Regierung der Sonderverwaltungsregion
Gesetze von Hongkong
Hongkong Tebiexingzhengqu-HK

英美法系亦称普通法系[1],(英语:Common Law。Common中文翻译为“Common”,是取其“普遍通行”之意)或海洋法系。该法系与欧陆法系(又称“大陆法”)并称为当今世界最主要的两大法系。普通法起源于中世纪的英格兰,世界人口的三分之一(约23亿人)生活在普通法司法管辖区或混合民法系统中[2]。
普通法系对应的英文是Common law,但英文单词Common law却包含了多重含义,至少包括:
- 普通法系,即本条目包含的内容。
- 判例法,即在普通法系里,由法官在法庭上的判例,并成为法律的一部分。与判例法对应的是由议会通过的成文法。
- 普通法法律,与之对应的是衡平法。由于普通法在体制上有不足及僵硬之处,无法在所有情况下对诉讼者有效救济。所以英国国民亦有直接向英国君主伸冤。由于此类案件增多,自爱德华一世开始,逐渐形成了由大法官来审理案件的传统。大法官所遵守的衡平法独立于之前所形成的普通法,且较普通法灵活。如信托等法律概念都为大法官所初创。至19世纪,英国国会颁布1873年最高司法院法令等一系列法案,合并了适用于普通法法庭以及适用于衡平法的大法官法院。直至今日,所有英国法院同时适用于普通法原则以及衡平法原则。
普通法系起源于英格兰。在英格兰的盎格鲁-撒克逊人被来自诺曼底的诺曼人征服后,原本的盎格鲁-撒克逊习惯法与来自诺曼底的封建法律融合,也被罗马法所影响,形成了英格兰独立于的欧洲大陆法律体系的普通法。后在大英帝国的殖民统治下,也传播到了美国、加拿大、澳大利亚、印度与香港等地。[3]

Das Common Law ist ein in vielen englischsprachigen Ländern vorherrschender Rechtskreis, der sich nicht nur auf Gesetze, sondern auf maßgebliche richterliche Urteile der Vergangenheit – sogenannte Präzedenzfälle – stützt (Fallrecht) und auch durch richterliche Auslegung weitergebildet wird (Richterrecht). In dieser Bedeutung bildet es den Gegensatz zum sogenannten Civil Law der kontinentaleuropäischen Länder, das auf von den jeweiligen Gesetzgebern kodifizierten Gesetzen basiert und in dem das Richterrecht eine untergeordnete Rolle spielt.
Während die Rechtsfindung und Rechtsentwicklung beim common law in erster Linie auf dem methodischen Prinzip der Analogiebildung zwischen konkreten Einzelfällen beruht, beruht sie beim Civil Law (Zivilrecht oder bürgerlichen Recht) methodisch auf dem Abstraktionsprinzip. Mithilfe des Analogieprinzips werden unterschiedliche konkrete Einzelfälle im Hinblick auf Parallelen und Gemeinsamkeiten verglichen. Mithilfe des Abstraktionsprinzips werden Einzelfälle explizit ausformulierten abstrakt-allgemeinen Gesetzesaussagen subsumiert, die von professionellen Juristen in ein geordnetes System (Kodifikation) gebracht wurden. Einzelfälle werden mithilfe solcher Kodifikationen also explizit und systematisch kategorisierbar.
Innerhalb dieses Rechtskreises wird die Bezeichnung common law auch zum einen als Gegensatz zum statute law benutzt, d. h. den von Parlamenten erlassenen, kodifizierten Gesetzen. Zum anderen bezeichnet es innerhalb dieser zweiten Bedeutung den Gegensatz zu equity, d. h. Regeln zur Ergänzung des Common Law zum Ausgleich von Härten, die dieses bei konsequenter Auslegung verursachen würde, nach richterlichem Ermessen (vergleichbar mit dem Begriff der Billigkeit).
英美法系(英语:common law),或称普通法系、英国法系或海洋法系[1],是与欧陆法系(又称大陆法系或罗马法系)齐名的两大法系之一,起源于中世纪的英格兰,目前世界人口的三分之一(约24亿人)生活在英美法司法管辖区或混合民法系统内[2][3],其中大部分来自英联邦国家。从法律渊源来看,英美法系的特点就是判例法,即反复参考判决先例(precedent),最终产生类似道德观念一般的普遍的、约定俗成的法律(customary rules)。
![]()
Party and government
Saxony
Financial
Lombardia
Companies
Economy and trade
Hessen
History
Review
Civilization

Education and Research
Important disciplines