Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科

       
German — Chinese
Catalog Berlin

柏林尼古拉教堂
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
北德平原/中欧平原
Als Norddeutsches Tiefland, weniger treffend auch Norddeutsche Tiefebene, bezeichnet man einen der Landschaftsgroßräume in Deutschland, der im Norden von den Küsten der Nord- und Ostsee und im Süden von der mitteleuropäischen Mittelgebirgsschwelle begrenzt wird und Teil des Mitteleuropäischen Tieflands ist. Das Norddeutsche Tiefland stellt, neben Mittelgebirgen, Alpenvorland und Alpen, naturräumlich eine Großregion 1. Ordnung dar.
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
柏林奥林匹克体育场
Ort Olympischer Platz 3 14053 Berlin, Deutschland Klassifikation 4 Eigentümer Land Berlin Betreiber Olympiastadion Berlin GmbH Baubeginn 1934 Eröffnung 1. August 1936 Renovierungen 2000–2004 Oberfläche Naturrasen Kosten 242 Mio. € (Umbau 2000–2004) Architekt Werner March (Bau), gmp (Umbau) Kapazität 74.475 Plätze

柏林奥林匹克体育场Berlin Olympiastadion)是一座位于德国柏林的大型体育场地,建于为举办1936年夏季奥林匹克运动会而建的德意志体育场原址,该场馆与现有建筑物均由玛赫家族设计,前者由奥托·玛赫设计,后者则由其子维纳·玛赫[2]设计。

现存的奥林匹克体育场及周边的奥林匹克广场,是为1936年柏林奥运会而建造。二战期间受到战火的轻微毁坏,战后则被英国军方作为驻柏林总部至1994年。此场馆主要用作举行足球比赛,是德国足球甲级联赛球队柏林赫塔的主场,先后两次举办国际足联世界杯(分别是1974年2006年),每年的德国足协杯决赛亦于此场馆举行。

Das Olympiastadion Berlin befindet sich im Berliner Bezirk Charlottenburg-Wilmersdorf im Ortsteil Westend. Es ist Teil des Olympiageländes (ursprünglich: Reichssportfeld) und wurde von 1934 bis 1936 für die Spiele der XI. Olympiade (1.–16. August 1936) mit einem Fassungsvermögen von 100.000 Zuschauern an der Stelle des zuvor dort befindlichen Deutschen Stadions errichtet. Heute ist das Olympiastadion Heimspielstätte des Fußballvereins Hertha BSC, der der Hauptnutzer des Stadions ist. Es bietet 74.475 Sitzplätze, davon 38.020 auf dem Unterring und 36.455 auf dem Oberring.
Heimspielbetrieb Hertha BSC (1963–1986, seit 1988) Tasmania Berlin (1965/66) Tennis Borussia Berlin (1974/75, 1976/77) Blau-Weiß 90 Berlin (1984–1990) 1. FC Union Berlin (Conference League 2021, Champions League 2023) Berlin Thunder (2003–2007) Veranstaltungen Olympische Sommerspiele 1936 Länderspiele der deutschen Fußballnationalmannschaft (seit 1936) ISTAF Berlin (seit 1937) Fußball-Weltmeisterschaft 1974 DFB-Pokalendspiele der Männer (seit 1985) DFB-Pokalendspiele der Frauen (1985–2009) Finalrückspiel im UEFA-Pokal 1985/86 Para-Leichtathletik-Weltmeisterschaften 1994 Fußball-Weltmeisterschaft 2006 Leichtathletik-Weltmeisterschaften 2009 Fußball-Weltmeisterschaft der Frauen 2011 UEFA-Champions-League-Finale 2015 Leichtathletik-Europameisterschaften 2018 Special Olympics World Summer Games 2023 Fußball-Europameisterschaft 2024 Konzerte

 

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
奧林匹克聖火 奥林匹克圣火
Das olympische Feuer ist ein Symbol der olympischen Bewegung. Es ist auch ein Symbol der Kontinuität zwischen den antiken und den modernen Spielen.[1] Das olympische Feuer wird einige Monate vor den Olympischen Spielen in Olympia, Griechenland, entzündet. Mit dieser Zeremonie beginnt der olympische Fackellauf, der offiziell mit dem Entzünden des olympischen Kessels während der Eröffnungsfeier der Olympischen Spiele endet. Die Flamme brennt dann während der gesamten Dauer der Spiele im Kessel wei

奥林匹克圣火(英语:Olympic Flame)是奥林匹克运动会的标志。它在古代奥运会上燃烧以纪念古希腊神话中,普罗米修斯宙斯手中偷来的。从1928年开始,奥林匹克圣火又重新成为了奥运会的一部分。从1936年柏林奥运会开始出现了圣火传递。它有着传承火焰,生生不息的意义。

Das olympische Feuer ist ein Symbol der olympischen Bewegung. Es ist auch ein Symbol der Kontinuität zwischen den antiken und den modernen Spielen.[1] Das olympische Feuer wird einige Monate vor den Olympischen Spielen in Olympia, Griechenland, entzündet. Mit dieser Zeremonie beginnt der olympische Fackellauf, der offiziell mit dem Entzünden des olympischen Kessels während der Eröffnungsfeier der Olympischen Spiele endet. Die Flamme brennt dann während der gesamten Dauer der Spiele im Kessel weiter, bis sie bei der Abschlusszeremonie gelöscht wird.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
奧林匹克聖歌 奥林匹克圣歌/Ολυμπιακός Ύμνος/Hymne Olympique/Olympic Hymn
Die olympische Hymne (griechisch Ολυμπιακός Ύμνος Olympiakos Ymnos) gehört zu den olympischen Symbolen. Die Melodie stammt von dem Komponisten Spyros Samaras, der Text von Kostis Palamas und wurde eigens für die 1. Olympischen Spiele der Neuzeit 1896 in Athen geschrieben. Sie ist die einzige offizielle olympische Festmusik und Bestandteil aller wichtigen Ereignisse der olympischen Bewegung.

奥林匹克圣歌
希腊文歌词 英文歌词 中文歌词
Αρχαίο Πνεύμ' αθάνατο, αγνέ πατέρα
του ωραίου, του μεγάλου και τ'αληθινού,
κατέβα, φανερώσου κι άστραψ'εδώ πέρα
στην δόξα της δικής σου γης και τ'ουρανού.
Immortal spirit of antiquity,
Father of the true, beautiful and good,
Descend, appear, shed over us thy light
Upon this ground and under this sky
Which has first witnessed thy unperishable fame.
古代不朽之神,
美丽、伟大而正直的圣洁之父。
祈求降临尘世以彰显自己,
让受人瞩目的英雄在这大地苍穹之中,
作为你荣耀的见证。
Στο δρόμο και στο πάλεμα και στο λιθάρι,
στων ευγενών Αγώνων λάμψε την ορμή,
και με τ' αμάραντο στεφάνωσε κλωνάρι
και σιδερένιο πλάσε κι άξιο το κορμί.
Give life and animation to those noble games!
Throw wreaths of fadeless flowers to the victors
In the race and in the strife!
Create in our breasts, hearts of steel!
请照亮跑步、角力与投掷项目,
这些全力以赴的崇高竞赛。
把用橄榄枝编成的花冠颁赠给优胜者,
塑造出钢铁般的躯干。
Κάμποι, βουνά και θάλασσες φέγγουν μαζί σου
σαν ένας λευκοπόρφυρος μέγας ναός,
και τρέχει στο ναό εδώ, προσκυνητής σου,
Αρχαίο Πνεύμ' αθάνατο, Kάθε λαός.
In thy light, plains, mountains and seas
Shine in a roseate hue and form a vast temple
To which all nations throng to adore thee,
Oh immortal spirit of antiquity!
溪谷、山岳、海洋与你相映生辉,
犹如以色彩斑斓的岩石建成的神殿。
这巨大的神殿,
世界各地的人们都来膜拜,
啊!永远不朽的古代之神。

 

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
1936年夏季奥林匹克运动会
Deutsches Reich
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
巴黎廣場 巴黎广场
Der Pariser Platz ist ein bei der Stadterweiterung im Jahr 1734 angelegter Platz am Ende der Prachtstraße Unter den Linden im Berliner Ortsteil Mitte des gleichnamigen Bezirks. Im Zweiten Weltkrieg zerstört, lag er 1961–1989 im Grenzgebiet der geteilten Stadt und wurde danach wieder aufgebaut. Am westlichen Rand des quadratischen Platzes befindet sich das Brandenburger Tor von Carl Gotthard Langhans. Er gilt als „gute Stube Berlins“.

巴黎广场(Pariser Platz)是德国首都柏林市中心的一个广场,位于勃兰登堡门内,菩提树下大街的西端,西面勃兰登堡门外是大蒂尔加滕公园。它得名于法国首都巴黎,以纪念1814年反法同盟占领巴黎,是该市的主要焦点之一。

Der Pariser Platz ist ein bei der Stadterweiterung im Jahr 1734 angelegter Platz am Ende der Prachtstraße Unter den Linden im Berliner Ortsteil Mitte des gleichnamigen Bezirks. Im Zweiten Weltkrieg zerstört, lag er 1961–1989 im Grenzgebiet der geteilten Stadt und wurde danach wieder aufgebaut. Am westlichen Rand des quadratischen Platzes befindet sich das Brandenburger Tor von Carl Gotthard Langhans. Er gilt als „gute Stube Berlins“.[1]

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
保罗-吕贝-大楼
/assets/contentimages/Paul-Lobe-Haus.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
帕加馬祭壇 帕加马祭坛
Der Pergamonaltar ist ein monumentaler Altar, der unter König Eumenes II. in der ersten Hälfte des 2. Jahrhunderts v. Chr. auf dem Burgberg der kleinasiatischen Stadt Pergamon errichtet wurde und dessen Rekonstruktion mit den originalen Friesen heute im Berliner Pergamonmuseum zu sehen ist.

Der Pergamonaltar ist ein monumentaler Altar, der unter König Eumenes II. in der ersten Hälfte des 2. Jahrhunderts v. Chr. auf dem Burgberg der kleinasiatischen Stadt Pergamon errichtet wurde und dessen Rekonstruktion mit den originalen Friesen heute im Berliner Pergamonmuseum zu sehen ist.

Der Altar war 35,64 Meter breit und 33,40 Meter tief. Die von Westen auf den Altar führende Freitreppe hatte eine Breite von fast 20 Metern. Es handelt sich um eines der bedeutendsten erhaltenen Kunstwerke des Hellenismus, wenn nicht der griechischen Antike insgesamt: Den Sockel schmückte ein Hochrelief, das den Kampf der Giganten gegen die griechischen Götter darstellte. Ein zweiter Fries an den Hofwänden des Pergamonaltars erzählt in einem Zyklus aufeinanderfolgender Reliefbilder die Legende von Telephos. Telephos, ein Sohn des Helden Herakles und der tegeatischen Königstochter Auge, galt als mythischer Gründer Pergamons.

1878 begann der deutsche Ingenieur Carl Humann auf dem Burgberg von Pergamon mit offiziellen Ausgrabungen, die 1886 ihren vorläufigen Abschluss fanden. Das Hauptziel der Ausgrabungen war es, die Altarfriese wiederzugewinnen und das Fundament des Altars freizulegen. Später wurden weitere Baukomplexe der pergamenischen Akropolis freigelegt. In Verhandlungen mit der beteiligten türkischen Regierung konnte vereinbart werden, dass alle damals gefundenen Fragmente der Altarfriese den Berliner Museen zugesprochen wurden.

In Berlin setzten italienische Restauratoren die Platten der Friese aus tausenden Fragmenten wieder zusammen. Um die Friese zusammenhängend ausstellen zu können, wurde auf der Museumsinsel eigens ein Museum errichtet. Der erste Bau von 1901 wurde 1909 zugunsten eines größeren, 1930 vollendeten Neubaus abgerissen. Nach den dort ausgestellten Friesen und einer Rekonstruktion der Westfront des Pergamonaltars erhielt dieser Museumsneubau von den Berlinern den Namen Pergamonmuseum. Der Pergamonaltar ist heute das bekannteste Ausstellungsstück der Antikensammlung auf der Museumsinsel.

帕加马祭坛/别迦摩祭坛古希腊语:Βωμός τῆς Περγάμου)是一座宏伟的建筑,兴建于公元前2世纪上半叶国王欧迈尼斯二世统治时期,位于小亚细亚帕加马古城的卫城。其复原物陈列在柏林博物馆岛佩加蒙博物馆

这座建筑宽35.64米,前后进深33.4米;单是前面的楼梯就宽约20米。基座上的浮雕描绘巨人奥林匹斯十二主神之间的战斗,称为“巨人战役”(Gigantomachia)。

1878年,德国工程师卡尔Humann开始在帕加马卫城正式发掘,一直持续到1886年,使卫城的一些古建筑物重见天日。在与土耳其政府的谈判中,同意将当时发现的所有碎片成为柏林博物馆的财产。

在柏林,意大利修复者对数千碎片进行了复原。为了展出这一成果,于1901年在柏林的博物馆岛建立了一座新的博物馆。但是第一座别迦摩博物馆不敷使用,结构也不合理,于是在1909年被拆毁,代之以目前大得多的博物馆,于1930年开放。虽然它收藏了各种藏品,尤其是复原的古巴比伦伊什塔尔城门,该市的居民仍然根据复原祭坛的西立面,将新博物馆称为别迦摩博物馆

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
佩加蒙博物館 佩加蒙博物馆

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
联邦各州的光伏扩展

 

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
联邦军规划局
/assets/contentimages/Planungsamt_der_Bundeswehr.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.