Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科

       
Deutsch — Chinesisch
Catalog Ägypten

I 狮身人面像 (2700–2600 v. Chr. ) Ⅱ(f) unz. [神]斯芬克斯
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/Sphinx_.jpg
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
博格阿拉伯體育場 博格阿拉伯体育场/ستاد برج العرب
Ort Borg El Arab, Ägypten Eröffnung 2007 Oberfläche Naturrasen Kapazität 86.000 Plätze Spielfläche 105 × 70 m Heimspielbetrieb Smouha SC al Ahly Kairo (nur CAF Champions League) Veranstaltungen Spiele der ägyptischen Fußballnationalmannschaft U-20-Fußball-Weltmeisterschaft 2009 Endspiel im ägyptischen Fußballpokal 2016 Finale der CAF Champions League 2019/20

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
苏伊士
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/suez_city.jpg
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
蘇伊士運河 苏伊士运河
Der Sueskanal (auch Suezkanal nach der englischen und französischen Schreibweise für die Hafenstadt Suez; arabisch قناة السويس Qanāt as-Suwais) ist ein Schifffahrtskanal in Ägypten zwischen den Hafenstädten Port Said und Port Taufiq bei Sues, der das Mittelmeer über die Landenge von Sues (Isthmus von Sues) mit dem Roten Meer verbindet und der Seeschifffahrt zwischen Nordatlantik und Indischem Ozean den Weg um Afrika erspart.

苏伊士运河(阿拉伯语:قناة السويس‎,罗马化Qanā al-Suways[1])处于埃及西奈半岛西侧,横跨在亚洲、非洲交界处的苏伊士地峡,头尾则在地中海侧的塞德港红海苏伊士湾侧的苏伊士两座城市之间,全长约163公里,是全球少数具备大型商船通行能力的无船闸运河

这条运河连结了欧洲亚洲之间的南北双向水运,船只不必绕过非洲南端的好望角,大大节省航程。以从英国伦敦港法国马赛港印度孟买港的航行为例,穿过苏伊士运河比绕道好望角可缩短至少43%的航程距离(约7000公里)。在苏伊士运河开通之前,有时人们从船上卸下货物,透过陆运在地中海和红海之间运输。

运河当前由埃及苏伊士运河管理局拥有和管理。[2]由于位置极具战略价值,根据君士坦丁堡公约,“运河在战时也可像和平时期一样,任何商用及军用船只均可使用,而无需悬挂区别旗帜。”

Der Sueskanal (auch Suezkanal nach der englischen und französischen Schreibweise für die Hafenstadt Suez; arabisch قناة السويس Qanāt as-Suwais) ist ein Schifffahrtskanal in Ägypten zwischen den Hafenstädten Port Said und Port Taufiq bei Sues, der das Mittelmeer über die Landenge von Sues (Isthmus von Sues) mit dem Roten Meer verbindet und der Seeschifffahrt zwischen Nordatlantik und Indischem Ozean den Weg um Afrika erspart. Der Kanal, der damit Teil der maritimen Seidenstraße ist, bildet die Grenze zwischen Afrika und Asien.[1] Er wurde am 17. November 1869 eröffnet. Seine Länge betrug damals 164 km. Seit der 2009 fertiggestellten Vertiefung ist er einschließlich der nördlichen und südlichen Zufahrtskanäle 193,3 km lang.[2] 2015 wurde ein neuer, parallel zum existierenden Kanal verlaufender, rund 37 km langer Kanalabschnitt eröffnet, der die bisherige Strecke begradigt und dadurch (für die eine Fahrtrichtung) etwas verkürzt.[3] Im Jahr 2015 passierten 17.483 Schiffe den Kanal.[4] Im Jahr 2019, dem letzten Jahr vor der COVID-19-Pandemie, waren es 18.800 Schiffe. Der ägyptische Staatsbetrieb Suez Canal Authority nahm über 5 Milliarden US-Dollar ein, durchschnittlich mehr als 300.000 US-Dollar pro Durchfahrt.[5]

Der Sueskanal ist ein Meerwasserkanal. Er ist schleusenlos und braucht deshalb (anders als Kanäle wie der Panamakanal, die einen Höhenunterschied überwinden) keinen ständigen Wassernachschub.

Der Kanal kann von allen Schiffen (Handels- und Kriegsschiffen) aller Staaten in Friedenszeiten und in Kriegszeiten zu gleichen Bedingungen benutzt werden. Für Kriegsschiffe kriegführender Staaten gelten bestimmte Einschränkungen, zum Beispiel Durchfahrt ohne Halt und keine Versorgung. Dies wurde in der nach wie vor geltenden Konvention von Konstantinopel[6] vom 29. Oktober 1888 vereinbart. Kriegsschiffe sollen ihre Durchfahrt beim ägyptischen Außenministerium, dem Verteidigungsministerium und der Behörde für maritime Sicherheit anmelden.[7]

Von Juni 1967 bis Juni 1975 war der Kanal als Folge des Sechstagekrieges gesperrt. 2003 wurde er von der American Society of Civil Engineers in die Liste der geschichtlichen Meilensteine der Ingenieurbaukunst aufgenommen.

スエズ運河(スエズうんが、قناة السويس qanāt as-suwēs)は、エジプトのスエズ地峡(スエズちきょう)に位置し、地中海紅海スエズ湾)を結ぶ、海面と水平な人工運河である。船だけではなく、大東電信会社電信ケーブルも運河を通った。 

1869年11月17日開通。本運河によりアフリカ大陸を回らずにヨーロッパアジア海運で連結することができる。運河は北端のポートサイドと南端のスエズ市タウフィーク港を結び、中間点より北に3キロメートルの運河西岸にはイスマイリアがある[2]

建設当初のスエズ運河は全長164キロメートル (102 mi)、深さ8メートル (26 ft)だったが、その後何度かの拡張工事を受け、2010年段階では全長193.30キロメートル (120.11 mi)、深さ24メートル (79 ft)、幅205メートル (673 ft)となった[3]

スエズ運河は南北どちらかの一方通行で運営され、船のすれ違いはバッラ・バイパス(Ballah By-Pass)やグレートビター湖など4か所で可能である[4]。運河には閘門が無いため海水は自由に流れ、主に夏にはグレートビター湖から北へ、冬は南へ水流が生じる。潮目の変化は湖の南で起こる[5]

運河はエジプト政府が直轄するスエズ運河庁(SCA)が所有・運営しており[6]、エジプトに莫大な外貨収入をもたらしている。しかし、国際協定における規定も存在し、1888年のコンスタンチノープル協定では紛争時を除き航行の自由が保障されたが、「有事の際も平時同様、軍事目的の船舶であっても、所属国の如何を問わず」航行が認められるという解釈もなされている[7]

The Suez Canal (Arabic: قناة السويس‎ qanāt as-suwēs) is an artificial sea-level waterway in Egypt, connecting the Mediterranean Sea to the Red Sea through the Isthmus of Suez and dividing Africa and Asia. Constructed between 1859 and 1869 by the Suez Canal Company formed by Ferdinand de Lesseps in 1858, it officially opened on 17 November 1869. The canal offers watercraft a more direct route between the North Atlantic and northern Indian oceans via the Mediterranean and Red seas, thus avoiding the South Atlantic and southern Indian oceans and reducing the journey distance from the Arabian Sea to Asia by approximately 8,900 kilometres (5,500 mi), or 8-10 days.[1] It extends from the northern terminus of Port Said to the southern terminus of Port Tewfik at the city of Suez. Its length is 193.30 km (120.11 mi) including its northern and southern access-channels. In 2020, over 18,500 vessels traversed the canal (an average of 51.5 per day).[2]

The original canal featured a single-lane waterway with passing locations in the Ballah Bypass and the Great Bitter Lake.[3] It contained, according to Alois Negrelli's plans, no lock systems, with seawater flowing freely through it. In general, the water in the canal north of the Bitter Lakes flows north in winter and south in summer. South of the lakes, the current changes with the tide at Suez.[4]

While the canal as such was the property of the Egyptian government, European shareholders, mostly French and British, owned the concessionary company which operated it until July 1956, when President Gamal Abdel Nasser nationalized it—an event which led to the Suez Crisis of October–November 1956.[5] The canal is operated and maintained by the state-owned Suez Canal Authority[6] (SCA) of Egypt. Under the Convention of Constantinople, it may be used "in time of war as in time of peace, by every vessel of commerce or of war, without distinction of flag."[7] Nevertheless, the canal has played an important military strategic role as a naval short-cut and choke-point. Navies with coastlines and bases on both the Mediterranean and Red Seas (Egypt and Israel) have a particular interest in the Suez Canal. After Egypt closed the Suez canal at the beginning of the Six Day War on June 5, 1967, the canal remained closed for precisely eight years, reopening on June 5, 1975.[8]

In August 2014, the Egyptian government launched construction to expand and widen the Ballah Bypass for 35 km (22 mi) to speed up the canal's transit-time. The expansion intended to nearly double the capacity of the Suez Canal, from 49 to 97 ships per day.[9] At a cost of 59.4 billion Egyptian pounds (US$9bn), this project was funded with interest-bearing investment certificates issued exclusively to Egyptian entities and individuals. The "New Suez Canal", as the expansion was dubbed, was opened in a ceremony on 6 August 2015.[10]

On 24 February 2016, the Suez Canal Authority officially opened the new side channel. This side channel, located at the northern side of the east extension of the Suez Canal, serves the East Terminal for berthing and unberthing vessels from the terminal. As the East Container Terminal is located on the Canal itself, before the construction of the new side channel it was not possible to berth or unberth vessels at the terminal while a convoy was running.[11]

Le canal de Suez (en arabe : قناة السويس, qanāt as-suwēs) est un canal navigable situé en Égypte. Long de 193,3 km, large de 280 à 345 m et profond de 22,5 m, il relie, via trois lacs naturels, la ville portuaire de Port-Saïd en mer Méditerranée à la ville de Suez dans le golfe de Suez (partie septentrionale de la mer Rouge)2.

Percé entre 1859 et 1869, grâce à une levée de fonds géante à la Bourse de Paris, sous la direction du diplomate retraité français Ferdinand de Lesseps3, il permet aux navires d'aller d'Europe en Asie sans devoir contourner l'Afrique par le cap de Bonne-Espérance et sans rupture de charge par voie terrestre entre la Méditerranée et la mer Rouge.

Le canal de Suez ainsi établi reprend la vieille idée de relation par voie d'eau entre les deux mers, déjà mise en œuvre dans l'Antiquité par les pharaons égyptiens. Le canal antique relie le Nil à la mer Rouge. Pendant la Renaissance, la république de Venise avait sans succès cherché à rétablir cette liaison.

À la suite de la Première Guerre mondiale, le canal est placé sous la protection militaire de la Grande-Bretagne. En 1956, Nasser, le président égyptien, met un terme à cette situation en nationalisant le canal.

Avec l'augmentation du trafic, le canal est devenu la troisième source de devises de l'Égypte4. Un blocage du canal entraînerait des pertes d'environ 7 millions de dollars par jour5. En 2015, 17 483 navires transportant 999 millions de tonnes de marchandises l'ont emprunté, soit 8 % du commerce maritime international6.

Le 6 août 2015, le président égyptien Al-Sissi inaugure le « Nouveau canal de Suez » permettant, après un an de travaux, de doubler la capacité de passage. Les travaux ont consisté à élargir le canal existant ainsi qu'à en augmenter la profondeur sur 35 km, et à doubler le canal sur 37 km dans sa partie orientale.

En 2020, près de 19 000 navires ont transité par le canal, ce qui représente une moyenne de 51,5 navires par jour7.

Le canal est la propriété de la Suez Canal Authority, qui est aussi responsable de son administration et de sa gestion.

Il canale di Suez (in arabo: قناة السويس‎, Qanāt al-Suways) è un alveo artificiale navigabile situato in Egitto, a ovest della penisola del Sinai, tra Porto Said (Bûr Sa'îd) sul mar Mediterraneo e Suez (al-Suways) sul Mar Rosso, che taglia l'omonimo istmo di Suez, permettendo la navigazione diretta dal Mediterraneo all'Oceano Indiano, senza la necessità di circumnavigare l'Africa sull'Oceano Atlantico lungo la rotta del capo di Buona Speranza.

Completato nel 1867 ma inaugurato il 17 novembre 1869, il canale venne realizzato dal francese Ferdinand de Lesseps su progetto dell'ingegnere trentino Luigi Negrelli e consiste di due tratte, a nord e a sud del Grande Lago Amaro: la costruzione durò 10 anni, lavoro svolto grazie a una cooperazione tra molte nazioni europee tra cui la Francia che diede il contributo maggiore. Nel 2015 è stato completato il raddoppio di alcuni tratti del canale.

Alla fine della sua costruzione il canale misurava 164 km di lunghezza, 8 m di profondità, 53 m di larghezza e consentiva il transito di navi con pescaggio massimo di 6,7 m.

Nel 2010[1] il percorso del canale è stato modificato a 193,30 km di lunghezza (compresi un canale di accesso Nord di 22 km e un canale di accesso Sud di 9 km), 24 m di profondità e una larghezza che varia tra i 205 e i 225 m e consente il transito di navi con pescaggio massimo di 20,12 m.

El canal de Suez (en árabe, قناة السويس qanat al-Suways) es un canal navegable situado en Egipto que une el mar Mediterráneo con el mar Rojo (golfo de Suez). El canal convirtió a la región del Sinaí en una nueva península, constituyendo la frontera entre los continentes de África y Asia. Su longitud es de 163 km entre Puerto Saíd (en la ribera mediterránea) y Suez (en la costa del mar Rojo). Permite acortar la ruta del comercio marítimo entre Europa y el sur de Asia, pues evita tener que rodear el continente africano. 

Суэ́цкий кана́л (араб. قناة السويس‎, Канат эс-Сувайс[1]) — бесшлюзовый судоходный канал в Египте, соединяющий Средиземное и Красное моря. Зона канала считается условной границей между двумя материками, Африкой и Евразией. Кратчайший водный путь между Индийским океаном и акваторией Средиземного моря Атлантического океана: благодаря каналу больше не нужно огибать Африку и путь сократился на 8 тыс. км. Суэцкий канал был открыт для судоходства 17 ноября 1869 года. Главные порты: Порт-Саид и Суэц[2].

Находится к западу от Синайского полуострова, имеет длину в 160 км, ширину по зеркалу воды до 350 м, по дну — 45—60 м, глубину 20 м[3]. Канал расположен в Египте между Порт-Саидом на Средиземном море и Суэцем на Красном море. На восточной стороне канала напротив Порт-Саида находится Порт-Фуад, где размещена Администрация Суэцкого канала. На восточной стороне канала напротив Суэца находится Порт-Тауфик. На канале в районе озера Тимсах расположен крупный промышленный центр — город Исмаилия.

Канал, соединяющий Средиземное море с Суэцким заливом на Красном море, состоит из двух частей — к северу и к югу от Большого Горького озера. Течение в канале в зимние месяцы происходит из горьких озёр на север, а летом обратно из Средиземного моря. К югу от озёр течение меняется в зависимости от приливов и отливов.

Канал позволяет водному транспорту проходить в обе стороны между Европой и Азией, не огибая Африку. До открытия канала суда разгружали, и грузы перевозили от моря к морю по суше.

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
遜尼派 逊尼派/أهل السنة والجماعة/Sunni Islam
Die Sunniten (arabisch أهل السنه, DMG ahl as-sunna ‚Leute der Sunna‘) bilden die größte Glaubensgruppe im Islam. Ihre Glaubensrichtung selbst wird als Sunnitentum oder Sunnismus bezeichnet.

Verteilung muslimischer Glaubensrichtungen: Grün: sunnitische Gebiete; Rotschiitische Gebiete; BlauIbaditen (Oman)

Die Sunniten bilden die größte Glaubensgruppe im Islam. Ihre Glaubensrichtung selbst wird als Sunnitentum oder Sunnismus bezeichnet. Die Bezeichnung ist von dem arabischen Wort Sunna (‚Brauch, Handlungsweise, überlieferte Norm, Tradition‘) abgeleitet. Diejenigen, die der sunnat an-nabī, der „Sunna des Propheten“ (sc. Mohammed), folgen, werden im Arabischen als ahl as-sunna („Leute der Sunna“) und im Türkischen als Ehl-i Sünnet bezeichnet, was im Deutschen üblicherweise als „Sunniten“ wiedergegeben wird. Neben ahl as-sunna wird im Arabischen auch der erweiterte Ausdruck ahl as-sunna wal-dschamāʿa (arabisch أهل السنة والجماعة, DMG ahl as-sunna wal-ǧamāʿa ‚Leute der Sunna und der Gemeinschaft‘) verwendet. Die Glaubenslehren der Sunniten werden in verschiedenen Glaubensbekenntnissen dargestellt, die sich je nach dogmatischer Ausrichtung der Autoren unterscheiden.

Heute gelten die Schiiten als die wichtigste Gegengruppe zu den Sunniten, allerdings hat sich das sunnitische Selbstbewusstsein im Mittelalter nicht nur in Absetzung zu den Schiiten, sondern auch zu den Charidschiten, Qadariten und Murdschi'iten herausgebildet. Über die Frage, welche dogmatischen Lehrrichtungen dem Sunnitentum angehören, besteht unter den muslimischen Gelehrten keine Einigkeit. Eine der wenigen internationalen Initiativen zur Klärung der sunnitischen Identität war die Sunnitenkonferenz von Grosny im August 2016. Auf ihr wurden die Takfīrī-Salafisten und andere extremistische Gruppen wie der Islamische Staat aus dem sunnitischen Islam ausgeschlossen.[1]

逊尼派(阿拉伯语:أهل السنة والجماعة‎,ʾAhl ūs-Sunnah wa āl-Ǧamāʿah,简称أهل السنة ʾAhl ūs-Sunnah),又译素尼派,原意为遵循圣训者,为伊斯兰教中的最大派别,自称“正统派”,与什叶派对立。一般认为,全世界大约有85~91%穆斯林隶属此派别[1][2][3]。 

スンナ派アラビア語(أهل السنة (والجماعةラテン文字転写:Ahl as-Sunnah (wa’l-Jamā‘ah))、あるいはスンニ派(日本では報道などでこちらが一般的に知られる)は、イスラム教イスラーム)の二大宗派のひとつとされる。他のひとつはシーア派である。イスラームの各宗派間では、最大の勢力、多数派を形成する。 

Sunni Islam (/ˈsni, ˈsʊni/) is the largest denomination of Islam, followed by 87–90% of the world's Muslims, characterized by a greater emphasis upon the prophet, the sahabah (in particular the Rashidun), and customs deduced thereof.[1][2] Its name comes from the word sunnah, referring to the behaviour of the Islamic prophet Muhammad.[3] The differences between Sunni and Shia Muslims arose from a disagreement over the succession to Muhammad and subsequently acquired broader political significance, as well as theological and juridical dimensions.[4]

According to Sunni traditions, Muhammad did not clearly designate a successor and the Muslim community acted according to his sunnah in electing his father-in-law Abu Bakr as the first caliph.[4] This contrasts with the Shia view, which holds that Muhammad announced his son-in-law and cousin Ali ibn Abi Talib as his successor, most notably at Ghadir Khumm.[5][6][7][8][9] Political tensions between Sunnis and Shias continued with varying intensity throughout Islamic history and have been exacerbated in recent times by ethnic conflicts and the rise of Wahhabism.[4]

The adherents of Sunni Islam are referred to in Arabic as ahl as-sunnah wa l-jamāʻah ("the people of the sunnah and the community") or ahl as-sunnah for short.[10][11] In English, its doctrines and practices are sometimes called Sunnism,[12] while adherents are known as Sunni Muslims, Sunnis, Sunnites and Ahlus Sunnah. Sunni Islam is sometimes referred to as "orthodox Islam",[13][14][15] though some scholars view this translation as inappropriate.[16]

The Quran, together with hadith (especially those collected in Kutub al-Sittah) and binding juristic consensus, form the basis of all traditional jurisprudence within Sunni Islam. Sharia rulings are derived from these basic sources, in conjunction with analogical reasoning, consideration of public welfare and juristic discretion, using the principles of jurisprudence developed by the traditional legal schools. In matters of creed, the Sunni tradition upholds the six pillars of iman (faith) and comprises the Ash'ari and Maturidi schools of rationalistic theology as well as the textualist school known as traditionalist theology. Sunni Islam is not a coherent line of tradition, but a consolidation of doctrines and positions worked out over time in discussions and writings.[17]

Le sunnisme1 est le principal courant religieux de l'islam représentant 90 % des musulmans du monde2. Constituant l'un des trois grands courants de l'islam avec le chiisme et le kharidjisme, le sunnisme se distingue des autres courants de l'islam par son interprétation de la religion. Les sunnites sont désignés en arabe comme les gens de la « sunna » et de la majorité religieuse (ahl al-sunna wa'l-djama‘a). Par opposition aux chiites et aux kharidjites, on les appelle parfois « musulmans orthodoxes »3

Il sunnismo (in arabo: أهل السنة والجماعة‎, ahl al-sunna wa l-jamāʿa[1], "il popolo della Sunna e della Comunità") è la corrente maggioritaria dell'Islam, comprendendo circa l'85% dell'intero mondo islamico[2]. Essa riconosce la validità della Sunna (consuetudine[3], identificata coi Sei libri) e si ritiene erede della giusta interpretazione del Corano[1], articolata giuridicamente in 4 scuole o madhhab. Queste si dividono in Hanafismo, Malikismo, Sciafeismo, Hanbalismo. Mentre il cristianesimo è la maggiore religione del mondo (con 2,1 miliardi di aderenti) e l'Islam la seconda (con 1,8 miliardi), come confessioni il sunnismo (1,6 miliardi) supera il cattolicesimo (1,2 miliardi). Nell'islam, oltre al sunnismo, le principali confessioni sono rappresentate dallo Sciismo e dal Kharigismo. Sono presenti inoltre numerose forme minori (vedi denominazioni islamiche).

Nel sunnismo, così come nelle altre confessioni islamiche, ci sono divisioni interne tra i credenti sufi e coloro che rifiutano l'approccio sufico.

Los suníes1​(en idioma árabe, سنّة) ʾAhlu-s-Sunnati wa-l-Jamāʿah (en árabe, أهل السنة والجماعة) son el grupo musulmán mayoritario en la comunidad islámica mundial. Su nombre procede del hecho de que, además del Corán, son devotos de la Sunna, colección de dichos y hechos atribuidos al profeta Mahoma. Aunque el Islam sunita se compone de una variedad de escuelas teológicas y legales que se desarrollaron a través de entornos históricos, localidades y culturas, los sunitas de todo el mundo comparten algunas creencias comunes: la aceptación de la legitimidad de los primeros cuatro sucesores del profeta Mahoma (Abu Bakr, Omar , Uthman y Ali), y la creencia de que otras sectas islámicas han introducido innovaciones (bidah), partiendo de la creencia mayoritaria.

Sunni Islam se desarrolló a partir de las luchas en el Islam temprano sobre el liderazgo. Las posiciones políticas y religiosas surgieron de las disputas sobre la definición de la creencia "verdadera", la libertad y el determinismo. Los sunitas tienden a rechazar el racionalismo excesivo o el intelectualismo en cuestiones de credo, centrándose en el espíritu y la intención de las fuentes primarias y utilizando argumentos racionales, cuando sea necesario, para defender la ortodoxia y refutar la herejía.23

Сунни́ты, ахль ас-су́нна ва-ль-джама‘а (от араб. أهل السنة والجماعة‎ — «люди сунны и согласия общины») — последователи основного и наиболее многочисленного направления в исламе

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
帝王谷
Das Tal der Könige (arabisch ‏وادي الملوك‎, DMG Wādī al-Mulūk; auch Wadi el-Muluk, Bibân el-Molûk, Biban el-Muluk) war eine Nekropole im Alten Ägypten, in der bis heute 64 Gräber und Gruben aufgefunden wurden. Als „KV65“ gilt eine Radaranomalie, die als Grab gedeutet wird, aber bis heute nicht weiter untersucht wurde.

Das Tal der Könige (arabisch وادي الملوكDMG Wādī al-Mulūk; auch Wadi el-MulukBibân el-MolûkBiban el-Muluk) – gelegen in der Nähe des altägyptischen Theben, heute etwa 5 km nordwestlich des Zentrums der oberägyptischen Stadt Luxor – war eine Nekropole im Alten Ägypten, in der bis heute 64 Gräber und Gruben aufgefunden wurden. „KV65“ ist eine Radaranomalie, die als Grab gedeutet wird, aber bis heute nicht weiter untersucht wurde. Altägyptisch wurde das Tal der Könige als Sechet-aat (Sḫt ˁ3t), „großes Feld“, bezeichnet.[2]

Im Tal der Könige sind insbesondere die Gräber der Herrscher des Neuen Reichs (ca. 1550 bis 1069 v. Chr.[3]18. bis 20. Dynastie) zu finden. Das Tal befindet sich in Theben-West, gegenüber von Karnak, am Rand der Wüste und ist gesäumt von hohen Bergen, namentlich von der natürlichen Felspyramide el Korn oder el-Qurn („das Horn“). Nahezu das gesamte Gebiet von Theben-West bildet eine riesige Nekropole. Südlich davon liegt das Tal der Königinnen und dazwischen die Nekropolen Dra Abu el-Nagael-Chochaal-AsasifDeir el-BahariScheich Abd el-QurnaQurnet Murrai und Deir el-Medina mit den „Gräbern der Noblen“.

Trotz jahrtausendelanger Aktivität von Grabräubern und Plünderern lieferte das Tal der Könige den Ägyptologen der Neuzeit noch zahlreiche höchst wertvolle Grabungsfunde. Unter anderem wurde hier im Jahr 1922 von Howard Carter das weitgehend unversehrte Grab des Tutanchamun (KV62) entdeckt.

帝王谷(阿拉伯语:وادي الملوك‎ Wādī al Mulūk科普特语:ϫⲏⲙⲉ[1]英语Valley of the Kings或被称为国王之门谷[2](阿拉伯语:وادي أبواب الملوك‎Wādī Abwāb al-Mulūk')是位于埃及的一个山谷,埋葬古埃及新王国时期18到20王朝的法老和贵族而闻名。[3][4]

帝王谷位于底比斯(现卢克索)对面的尼罗河西岸[5][6] ,位于底比斯墓地的中心地带。干河由两个山谷组成:东谷(大部分皇家陵墓所在的地方)和西谷(猴子谷)。[7][8] 随着2005年发现一个新墓室和2008年发现另外两个墓穴入口,帝王谷已知有63座墓葬和墓室[9](大小从简单的KV54到拥有超过120个房间)[10]。它是埃及新王国主要王室成员以及一些特权贵族的主要墓地。始于图特摩斯一世时期终于拉美西斯十世十一世时期,皇家陵墓装饰著埃及神话中的场景,并提供有关该时期信仰和丧葬习俗的线索。几乎所有的陵墓似乎都在古代被打开和抢劫过。

自十八世纪末以来,帝王谷地区一直是考古和埃及学探索的重点,其墓葬和规模继续激发着考古学家对此的研究和兴趣。自1920年代以来,该山谷以发现图坦卡蒙之墓而闻名,成为世界上最著名的考古遗址之一。1979年,它与底比斯墓地的其余部分被联合国教科文组织登录为世界文化遗产[11]。当代,山谷继续进行勘探、挖掘和保护,最近开设了一个新的旅游中心。

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
底比斯
Theben (altägyptisch im Neuen Reich Waset, sonst auch: Niut oder Niut-reset) war eine am Nil liegende altägyptische Stadt in Oberägypten. Homer nannte es das hunderttorige Theben in seiner Ilias (9. Gesang, V. 3. Gesang); das griechische Theben in Böotien nannte er dagegen siebentorig in der Odyssee (11. Gesang, V. 2. Gesang).

Theben (altägyptisch im Neuen Reich Waset, sonst auch: Niut oder Niut-reset) war eine am Nil liegende altägyptische Stadt in Oberägypten. Homer nannte es das hunderttorige Theben in seiner Ilias (9. Gesang, V. 3. Gesang); das griechische Theben in Böotien nannte er dagegen siebentorig in der Odyssee (11. Gesang, V. 2. Gesang).

An der Stelle Thebens war zu Ende des 19. Jahrhunderts nur noch ein ausgedehntes Ruinenfeld zu beiden Seiten des Nils vorhanden. Das Tempel- und Stadtgebiet lag in einer Schwemmebene, die durch wiederkehrende künstliche Aufschüttungen immer weiter anwuchs. Als Schutzmaßnahme gegen die Nilflut erfolgte zusätzlich der Bau von Deichanlagen, die insbesondere die Tempelanlagen schützen sollten. Heute befindet sich in einem Teil von Theben-Ost eines der touristischen Zentren Ägyptens, die Stadt Luxor. Seit 1979 ist Theben in die UNESCO-Liste des Weltkulturerbes eingetragen.

Von den Griechen der Ptolemäerzeit ist der Name Θῆβαι Thēbai (Theben) überliefert, aber auch die Bezeichnung Διὸς Πόλις Μεγάλη Diòs Pólis Megálē ‚große Stadt des Zeus‘, woraus in der Zeit des Römischen Reiches die Benennungen Thebae beziehungsweise Diospolis Magna abgeleitet wurden. Das Gebiet von Theben umfasste spätestens seit dem Neuen Reich beide Nilseiten; es gliedert sich in Theben-Ost und Theben-West. Daneben existierte als weiterer Ort das nördliche „unterägyptische Theben“ in Tell el-Balamun.

底比斯希腊语:Θῆβαι)是上埃及古城,古埃及名称为瓦塞特,意为权杖之城。濒临尼罗河,位于今埃及中部,即今天的卢克索附近。作为皇室居地和宗教膜拜的宗教中心,它从公元前22世纪中期到公元前18世纪曾繁荣一时。它的建筑遗迹包括许多辉煌的庙宇和帝王谷附近的法老陵墓。

古王国时期,底比斯只是一个寂寂无名的小型商道中心。它作为通往西奈半岛彭特的水路及通往努比亚的陆路的枢纽。但正因为这个优势,第十一王朝法老曼图霍特普二世决定把首都定在底比斯,并在底比斯为阿蒙神大兴土木,兴建很多神庙,底比斯从此成为古埃及的圣地。

根据历史年表,底比斯可以算是埃及的九朝古都。自十一王朝第一位国王塞赫塔尼-安特夫(Sehertani Antef,前2120-前2118年)决定迁都至此并开始建设,以后在此建都的王朝有:十二王朝(前1991)、十三王朝(前1785)、十六王朝(前1622)、十八王朝(前1580)、十九王朝(前1314)、二十王朝(前1200)、二十一王朝(前1085)、和二十五王朝(前716)。

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
2022沙姆沙伊赫气候大会/COP27

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
亚历山大大学
 
 
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/University_Alexandria.png
 
 
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
开罗大学
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/Cairo_University.jpg
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
西亞 西亚/West Asia
Vorderasien (auch Westasien oder Südwestasien) ist eine zusammenfassende Bezeichnung für eine Region im Südwesten des Kontinentes Asien. Die drei Begriffe sind austauschbar, wobei Vorderasien einen europäischen Blickwinkel beinhaltet. Zur genauen Abgrenzung gibt es unterschiedliche Vorstellungen.
VorderasienWestasien oder Südwestasien sind zusammenfassende Bezeichnungen für eine Region im Südwesten des Kontinentes Asien. Die drei Begriffe sind austauschbar, wobei Vorderasien einen europäischen Blickwinkel beinhaltet. Zur genauen Abgrenzung gibt es unterschiedliche Vorstellungen.
西亚(英语:West Asia,通称:Western Asia),或称西南亚(英语:South-west Asia 或 Southwest Asia,通称:South-western Asia 或 Southwestern Asia),指亚洲的西南部,和中东有很大部分的重合。不过,中东是一个定义不清的地缘政治区域,包含了跨区域国家伊朗[注 4]非洲国家埃及,而西亚则是纯粹的地理学名词,表示亚洲的西南端,人口3.3亿人。经纬度定位为东经74度56分到东经26度16分;北纬43度34分到北纬12度35分。西亚大致相当于传统所谓的“中东”或“近东”,后两者都是以距欧洲的远近来称呼,而不是依在亚洲的所在地带来称呼。在国际组织(特别是联合国)和澳大利亚印度等比中东位置更东的国家,较偏好使用“西亚”这一名词,因为“中东”这个传统的名词会让人有欧洲中心主义的感觉。在文化政治地理学里,中东有时也包括北非埃及和南亚西部的国家,特别是阿富汗[注 1]伊朗[注 4]巴基斯坦。联合国将土耳其塞浦路斯外高加索国家(亚美尼亚阿塞拜疆乔治亚)也包含在西亚之内。不过,这些国家亦位于亚洲和欧洲相接的地带,且和后者有社会和政治上的关连。土耳其的领土位于欧洲和亚洲之内。阿拉伯世界的亚洲部分(包含阿拉比亚美索不达米亚沙姆地区)以及北非埃及苏丹所在的尼罗河流域被称为“马什里克”。
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
埃及葡萄酒
Der Weinbau in Ägypten hat eine jahrtausendealte Tradition. Dies wird durch die Darstellung der Weinherstellung in verschiedenen Reliefen belegt. Der Wein war im Alten Ägypten ein Getränk der Oberschicht, dessen Produktion man besondere Beachtung schenkte und dessen Konsum Ausdruck von hohem Prestige war. Da die Weinrebe nicht zur ursprünglichen Flora Ägyptens gehörte, wurde sie in vordynastischer Zeit vermutlich aus Kanaan eingeführt.
(um 1350 v. Chr.)

埃及的葡萄栽培传统可以追溯到几千年前。在古埃及,葡萄酒是上层阶级的饮料,它的生产受到特别关注,消费它是一种高级声望的表现。由于葡萄树不属于埃及的原始植物群,它可能是在前王朝时代从迦南引入的。

古埃及的私人葡萄园最早见于旧王国。在新王国的塞班墓中,对葡萄园和葡萄酒生产的描绘是一个流行的主题。

野生葡萄树(Vitis sylvestris)不属于埃及的植物群,其起源和首次栽培被认为是在叙利亚-巴勒斯坦地区,在公元前四千年,那里的葡萄栽培已经是食品生产的一个重要组成部分。早在王朝前时期,葡萄酒就以精制的形式从这一地区传入埃及[2]。

1988年,德国考古研究所(DAI)在阿比多斯(Umm el-Qaab)的U墓地发现了法老天蝎座一世的U-j墓,其年代为公元前3320年左右的Naqada IIIa时期,这为这些王朝前的葡萄酒进口提供了重要证据。两个墓室内仍有约200件进口器皿在原地,从其形状和材料上可以明显区别于同时代的埃及陶器。通过化学分析,这些器皿的内容被证实是葡萄酒。一些器皿中还含有无花果片,它们可能被挂在器皿中以改善口感(加糖、调味)。乌尔里希-哈通(Ulrich Hartung)认为,这位国王的陵墓配备了大约700个进口器皿,即平均容量为6至7升,大约有4500升的酒。
 

Der Weinbau in Ägypten hat eine jahrtausendealte Tradition. Dies wird durch die Darstellung der Weinherstellung in verschiedenen Reliefen belegt.

Der Wein war im Alten Ägypten ein Getränk der Oberschicht, dessen Produktion man besondere Beachtung schenkte und dessen Konsum Ausdruck von hohem Prestige war. Da die Weinrebe nicht zur ursprünglichen Flora Ägyptens gehörte, wurde sie in vordynastischer Zeit vermutlich aus Kanaan eingeführt.[1]

Private Weingüter sind im Alten Ägypten erstmals im Alten Reich belegt. In den thebanischen Gräbern des Neuen Reichs war die Darstellung von Weingärten und Weinproduktion ein beliebtes Motiv.

Die Herkunft und erste Kultivierung der wilden Weinrebe (Vitis sylvestris), die nicht zur Flora Ägyptens gehört, wird im syrisch-palästinischen Raum vermutet, wo der Weinbau im 4. Jahrtausend v. Chr. bereits ein wesentlicher Bestandteil der Lebensmittelproduktion war. Schon in vordynastischer Zeit wurde Wein in veredelter Form aus diesem Raum nach Ägypten eingeführt.[2]

Ein wichtiger Beleg für diese vordynastischen Weinimporte liefert das Grab U-j von Pharao Skorpion I., welches 1988 im Friedhof U in Abydos (Umm el-Qaab) vom deutschen Archäologischen Institut (DAI) entdeckt wurde und in die Naqada IIIa-Zeit um 3320 v. Chr. datiert wird. Zwei Kammern enthielten noch etwa 200 importierte Gefäße in situ, die durch ihre Formen und Material deutlich von gleichzeitiger ägyptischer Keramik zu unterscheiden sind. Als Inhalt der Gefäße ist durch chemische Untersuchungen Wein gesichert. Einige Gefäße enthielten zudem Feigenscheiben, die vermutlich zur Geschmacksverbesserung (Süßung, Aromatisierung) in die Gefäße gehängt worden sind. Ulrich Hartung vermutet, dass das Grab dieses Königs mit etwa 700 Importgefäßen, d. h. bei ihrem durchschnittlichen Fassungsvermögen von 6 bis 7 Litern mit etwa 4500 Litern Wein ausgestattet war.[

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.