Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科

       
Deutsch — Chinesisch
Catalog Kunst

*Altägyptische Kunst*Bildwirkerei*Brokatkunst*Chinas Keramik und Porzellan *Chinesische Bronzekunst*Chinesische Cloisonne Kunst*Chinesische Jadekunst*Chinesische Lackkunst*Europäische Bronzekunst *Europas Keramik und Porzellan*Fotokunst*Glasmalerei*Griechisch-römische Kunst*Griechische Epoche*Industriedesign *Japanische Kalligrafie - Shodō*Japanische Lackkunst*Japans Keramik und Porzellan*Kalligrafie China*Kupferstechkunst*Möbel-Kunst*Mosaik*Orientalische-altgriechische Kunst*Türkische Keramik und Porzellan*Uhrmacherkunst*WandmalereiCA - Chinesische Kunst UrgeschichteCB - Chinesische Kunst 21 Jh. vor Christus - 16 Jh. vor ChristusCC - Chinesische Kunst 16 Jh. vor Christus - 11 Jh. vor ChristusCD - Chinesische Kunst 11 Jh. vor Christus - 771 vor ChristusCE - Chinesische Kunst 771 vor Christus - 221 vor ChristusCF - Chinesische Kunst 221 vor Christus - 220 nach ChristusCG - Chinesische Kunst 220 - 581 nach ChristusCH - Chinesische Kunst 581 - 907 nach ChristusCI - Chinesische Kunst 907 - 1279 nach ChristusCJ - Chinesische Kunst 1280 - 1368 nach ChristusCK - Chinesische Kunst 1368 - 1644 nach ChristusCL - Chinesische Kunst 1644 - 1911 nach ChristusCM - Chinesische Kunst 1911 - Jetzt nach ChristusWA - Westliche Kunst UrgeschichteWB - Westliche Kunst 15 Jh. vor Christus - 5 Jh. nach ChristusWC - Westliche Kunst 5 Jh. nach Christus - 15 Jh. nach ChristusWD - Westliche Kunst 15 Jh. nach Christus - 18 Jh. nach ChristusWE - Westliche Kunst 19 Jh. nach ChristusWF - Westliche Kunst 20 Jh. nach ChristusWG - Westliche Kunst 21 Jh. nach Christus
路易·勒南
Louis Le Nain (* um 1593 in Laon; † 23. Mai 1648 in Paris) war ein französischer Maler des 17. Jahrhunderts, der dem barocken Realismus zuzuordnen ist.
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
法國路易十四 法国路易十四
Datum zwischen 1700 und 1701 Technik Öl auf Leinwand Maße Höhe: 277 cm ; Breite: 194 cm Hyacinthe Rigaud (1659–1743)

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
路易十四和莫里哀/Louis XIV et Molière
/assets/contentimages/Louis_XIV_et_Moliere.jpg
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
法国路易十五
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/Louis_XV_de_France.jpg
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
路易-弗朗索瓦‧勒热安 (* 3. Februar 1775 in Straßburg; † 29. Februar 1848 in Toulouse)
Louis-Francois_Lejeune.jpg
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
路易斯安那现代艺术博物馆
/assets/contentimages/Louisiana_Museum_of_Modern_Art.jpg
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
阿布扎比卢浮宫

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
洛維斯·科林特 洛维斯·科林特
Lovis Corinth (* 21. Juli 1858 als Franz Heinrich Louis Corinth in Tapiau, Ostpreußen; † 17. Juli 1925 in Zandvoort, Provinz Nordholland) war ein deutscher Maler, Zeichner und Grafiker. Er zählt neben Max Liebermann, Ernst Oppler und Max Slevogt zu den wichtigsten und einflussreichsten Vertretern des deutschen Impressionismus und der Berliner Secession.

科林特,德国油画家、版画家。1858年 7月21日生於东普鲁士塔皮奥(今属苏联),1925年 7月12日卒於赞德沃尔特(今属荷兰)。1876年入柯尼斯堡美术学院。1880年移居慕尼黑,开始从事绘画创作。1884年到巴黎,进A.-W.布格罗 画室深造。时值印象主义崛起巴黎,科林特深受印象主义的艺术实践及理论的影响,成为法国印象主义的追随者。1887年返回慕尼黑,与利贝曼,M.、斯勒福 格特,M.等画家在德国极力宣传印象主义艺术。1900年定居柏林,成为柏林分离派的主要成员。进入20世纪後,他的画风发生了变化,在作品中追求更强烈 的色彩对比,用粗放的笔触描绘对象,与早期表现主义绘画风格相近。故一些美术史家认为,他是德国表现主义绘画的肇始者。

科林特艺术成就主要表现在风景画和肖像画中,代表作有《少妇和猫》(1904)、《瓦尔兴湖风景》和《哈尔伯像》(1917)。他所作宗教题材的绘画具有 鲜明的个人特点,为塔皮奥教堂作的祭坛画《各各它》(1909~1911)在色彩和笔法运用上洒脱灵动,对比强烈。科林特一生中还作过大量的铜版画和石版 画,晚期作品个人风格尤为明显,其中以《启示录》(1921)组画最具代表性。

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
貝爾福雄獅 贝尔福雄狮
Ersteller: Auguste Bartholdi Datierung: 1885-1890 Ort: Place Denfert-Rochereau, 75014 Paris, France

"这座纪念碑以巨大的形式表现了一头被骚扰、被逼入绝境、但仍怒不可遏的狮子"。著名的自由女神像的创作者奥古斯特-巴托尔迪这样描述他的作品。这头半躺着的狮子昂首挺胸,气势汹汹,用前肢站立起来,用右爪捏碎了敌人的一支箭。这头威风凛凛的狮子是为了纪念贝尔福镇在 1870 年战争中的抵抗。1870 年 11 月至 1871 年 2 月期间,由于登费尔-罗歇若上校的英勇表现,贝尔福镇抵挡住了普鲁士人的进攻,保持了法国的地位。巴黎纪念碑是贝尔福城堡脚下红砂岩狮子的复制品,由同一艺术家创作。该纪念碑于 1878 年受巴黎市政府委托建造,原计划用于装饰 Buttes-Chaumont 花园,但应第 14 区区长的要求,纪念碑于 1880 年在原 Enfer 广场落成,后更名为 Denfert-Rochereau 广场,以纪念该区在巴黎被围困期间所遭受的苦难。正如镌刻在基座上上校肖像下方的铭文所昭示的那样,贝尔福的雄狮现在具有了国家的意义。从那时起,雄狮就一直是抵抗运动的象征:占领期间,亨利-罗尔-唐吉上校在广场下的藏身处领导法兰西岛第一阵线;1944 年 8 月 25 日,勒克莱尔将军作为解放者通过通往雄狮的大道进入巴黎。

"Das Denkmal stellt in kolossaler Form einen Löwen dar, der bedrängt, in die Enge getrieben und in seinem Zorn noch schrecklich ist". So beschreibt Auguste Bartholdi, der Schöpfer der berühmten Freiheitsstatue, sein Werk. Mit bedrohlicher Miene und erhobenem Kopf erhebt sich das halb liegende Tier auf seine Vorderbeine und zerquetscht mit seiner rechten Pranke einen feindlichen Pfeil. Dieser imposante Löwe erinnert an den Widerstand der Stadt Belfort während des Krieges von 1870. Dank des Heldentums von Oberst Denfert-Rochereau konnte die Stadt von November 1870 bis Februar 1871 die Angriffe der preußischen Truppen abwehren und blieb französisch. Das Pariser Denkmal ist eine Nachbildung des Löwen aus rotem Sandstein, der vom selben Künstler am Fuße der Zitadelle von Belfort errichtet wurde. Es wurde 1878 von der Stadt Paris in Auftrag gegeben und sollte den Garten Buttes-Chaumont schmücken. Auf Wunsch des Bürgermeisters des 14. Arrondissements wurde das Denkmal jedoch 1880 auf dem ehemaligen Place d'Enfer eingeweiht, der in Erinnerung an die Strapazen, die dieser Bezirk während der Belagerung von Paris erlitten hatte, in Place Denfert-Rochereau umbenannt wurde. Der Löwe von Belfort nahm nun eine nationale Dimension an, wie die Inschrift auf dem Sockel unter dem Porträt des Obersts in Erinnerung ruft. Seitdem ist der Löwe immer ein Symbol des Widerstands geblieben: Während der Besatzungszeit führte Oberst Henri Rol-Tanguy die FFI der Île-de-France von seinem Versteck unter dem Platz aus an, und am 25. August 1944 zog General Leclerc über die Avenue, die zum Löwen führt, als Befreier in Paris ein.

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
將軍大廳前的獅子像 将军大厅前的狮子像
Der bayerische und der preußische Löwe Die Feldherrnhalle wurde zwischen 1841 und 1844 im Auftrag von König Ludwig I errichtet. Der bayerischen Armee und ihren siegreichen Feldherren sollte damit ein Denkmal gesetzt werden. Das architektonische Vorbild ist die „Loggia die Lanzi“ in Florenz.

Der bayerische und der preußische Löwe
Die Feldherrnhalle wurde zwischen 1841 und 1844 im Auftrag von König Ludwig I errichtet. Der bayerischen Armee und ihren siegreichen Feldherren sollte damit ein Denkmal gesetzt werden. Das architektonische Vorbild ist die „Loggia die Lanzi“ in Florenz. Zusammen mit der Theatinerkirche im italienischen Spätbarock und dem berühmten Restaurant „Tambosi“ schafft die Feldherrnhalle das südländische, italienische Flair dieses Platzes. Sitzt man auf den sonnenwarmen Stufen und blickt nach links, erkennt man, dass jener Löwe sein Maul geschlossen hält. Ich drehe meinen Kopf nach rechts: Das Maul dieses Löwen steht leicht offen. Man erzählt sich augenzwinkernd, dass der Löwe mit geschlossenem Maul bayerischen Ursprungs sei, der rechte preußischen: Damit soll auf die Gesprächigkeit oder gar Geschwätzigkeit der Norddeutschen, im Gegensatz zum eher wortkargen Bayer, angespielt werden. Einer anderen Lesart nach, hält der zur Kirche hin gewandte Löwe lieber – Pardon! – das Maul, während der zur Obrigkeit in der Residenz hin gewandte Löwe selbiges durchaus aufreißt, ja sogar leicht die Zunge herausstreckt …

Der Löwe „Bubi“ macht Karriere

Die Löwen kamen übrigens erst 1905 dazu, der Bildhauer Wilhelm von Rümann fertigte sie aus Marmor. Er soll sie nach einem in einem Wanderzirkus beheimateten Löwen namens Bubi geschaffen haben, allerdings ursprünglich für das Reiterstandbild des Prinzregenten am Nürnberger Hauptbahnhof. Kurzerhand stellte man die Gipsmodelle der in der Bayerischen Akademie der Künste in München entstandenen Löwenstatuen auch in der Feldherrnhalle auf die Treppenwangen auf. Schon Friedrich von Gärtner, der Architekt der Feldherrnhalle, hatte hier schließlich bereits Löwen vorgesehen. Dies kam offenbar so gut an, dass man Kopien der Nürnberger Löwen für München bei von Rühmann orderte. Im Dezember 2015 war es so weit: die Löwen aus Meraner Marmor wurden enthüllt. Von Rümann selbst starb fast drei Monate später. Während die Nürnberger Löwen in den Wirren des Zweiten Weltkrieges verloren gingen, überdauern die Münchner Löwen die Zeit.

Die Feldherrnhalle – ein Ort der Geschichte

Tatsächlich stehen die imposanten Löwen schützend an der Seite zweier wichtiger Figuren der bayerischen Militärgeschichte, die aus eingeschmolzenen Kanonen besiegter Heere gegossen wurden: Feldherr Graf Tilly, oberster Feldführer im Dreißigjährigen Krieg, und Fürst Wrede, bayerischer Generalfeldmarschall. „Vor ihm hob sich die Feldherrnhalle, eine Nachbildung der Florentiner Loggia dei Lanzi, errichtet den beiden größten bayerischen Feldherren, Tilly und Wrede, von denen der eine kein Bayer und der andere kein Feldherr war“, lästert Lion Feuchtwanger in seinem Roman „Erfolg“ über die beiden. Auch der Hitlerputsch vom 9. November 1923, der an der Feldherrnhalle niedergeschlagen wurde, wird von Feuchtwanger im selben Roman thematisiert.

Nach der Machtergreifung der Nationalsozialisten wurde die Feldherrnhalle deshalb ein gefeierter Ort der „Bewegung“, an dem jährlich Propaganda-Märsche abgehalten wurden. Vor einer daher errichteten Gedenktafel an der Ostseite der Feldherrnhalle, mussten die Leute, unter angedrohter Strafe, einen Hitlergruß verrichten. Wer sich dem unauffällig entziehen wollte, ging durch die Viscardigasse hinter der Feldherrnhalle, die daher „Drückerbergergasserl“ genannt wurde.

Ein junges Mädchen klettert an dem „preußischen“ Löwen herum, dirigiert ihren untenstehenden Freund, wie er sich für ein optimales Foto platzieren soll. Ich verlasse die Halle, die sich mehr und mehr mit Schattensuchenden füllt. Bevor ich die vier bronzenen Löwen vor der Residenz ansteure, blicke ich mich noch einmal um, und stelle mir vor, wie die steinernen Löwen schon hier standen, mit genau jenem Blick, an jenem 9. November 1923.

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
慕尼黑王宮前的獅子 慕尼黑王宫前的狮子
Seit dem frühen 17. Jahrhundert, als Herzog Maximilian I. sein Stadtschloss um den Kaiser- und Kapellenhof erweitern ließ, bewachen die Bronzefiguren den westlichen Eingang zur Residenz. Heute geht kaum ein Besucher einfach nur an den Figuren vorbei, ohne die goldenen Schilder zur reiben, denn die bringen dem Volksmund nach Glück.

Seit dem frühen 17. Jahrhundert, als Herzog Maximilian I. sein Stadtschloss um den Kaiser- und Kapellenhof erweitern ließ, bewachen die Bronzefiguren den westlichen Eingang zur Residenz. Heute geht kaum ein Besucher einfach nur an den Figuren vorbei, ohne die goldenen Schilder zur reiben, denn die bringen dem Volksmund nach Glück. Wäre es da nicht schön, Glück zu verschenken? Das Design „Bayerns Löwen“ zeigt genau das: einen Wischer aus Echtgold, der in Handarbeit auf jedem unserer Stücke verewigt wird.

自 17 世纪初马克西米利安一世公爵将城市宫殿扩建为皇帝宫和教堂宫以来,这些青铜雕像就一直守护着宫殿的西入口。如今,几乎没有游客会直接走过这些雕像而不擦拭金色的盾牌,因为据传说,这些盾牌能带来好运。

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
盧塞恩獅子 卢塞恩狮子

1792年法国大革命,暴民攻击法国巴黎杜伊勒利王宫时,为保护法王路易十六及王后,786名瑞士雇佣兵无论军官士兵皆全体战死。在那群瑞士雇佣兵中就有许多卢塞恩人,因此,凿刻在山麓岩石上的这尊狮子纪念碑又被称作“卢塞恩之狮”。

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.