漢德百科全書 | 汉德百科全书

       
Chinese — German
Catalog Japan

Nippon Paint
1881

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Konstitutionell-Demokratische Partei
意识形态 社会自由主义 日本自由主义 环境保护主义 立宪主义 草根民主 派系: 保守主义 进步主义 政治立场 中间至中间偏左 国内组织 要求废除安保法制和恢复立宪主义的市民联合(2015年至今) 国际组织 亚洲自由民主联盟(观察员) 官方色彩 蓝色 口号 政権交代こそ、最大の政治改革。 (政权更替才是最大的政治改革。)

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Präfektur Tochigi
栃木县(日语:栃木県/とちぎけん Tochigi ken ),旧称橡木县、杤木县[1],是位于日本关东地方北部的一个内陆县。东面连接茨城县、西面为群马县、南面为埼玉县、北面则接邻福岛县。县政府所在地为宇都宫市。“栃”在日语的意思即是日本七叶树。 栃木县与群马县的地域在古代为“毛野国”的一部分。仁德天皇时,以地理上的上下分为“上毛野国”和“下毛野国”。此两国于奈良时代改称“上野国”及“下野国”,即现时群马县及栃木县。

栃木县[注 1](日语:栃木県とちぎけん Tochigi ken */?),旧称橡木县杤木县[1],是位于日本关东地方北部的一个内陆。东面连接茨城县、西面为群马县、南面为埼玉县、北面则接邻福岛县。县政府所在地为宇都宫市。“栃”在日语的意思即是日本七叶树

栃木县与群马县的地域在古代为“毛野国”的一部分。仁德天皇时,以地理上的上下分为“上毛野国”和“下毛野国”。此两国于奈良时代改称“上野国”及“下野国”,即现时群马县及栃木县。

Die Präfektur Tochigi (jap. 栃木県 Tochigi-ken) ist eine der Präfekturen Japans und liegt in der Region Kantō auf der Insel HonshūSitz der Präfekturverwaltung ist Utsunomiya.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Ryōgoku Kokugikan

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Lexus

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Suzuka Circuit
Streckenart: permanente Rennstrecke Eröffnung: 1962 Austragungsort Formel 1: seit 1987 Wichtige Veranstaltungen: Formel 1 Streckenlänge: 5,807 km (3,61 mi) Kurven: 17
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/Suzuka_Circuit.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Suzuki

/assets/contentimages/Suzuki_logo.png

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Provinzen Japans
令制国(日语:令制国/りょうせいこく Ryōseikoku ),是古代日本基于律令制所设的地方行政机关,或称律令国(日语:律令国/りつりょうこく Ritsuryōkoku )。在飞鸟时代到明治时代间,令制国是日本地理区划的基本单位。后来令制国已不复作为行政区名使用,仅作为地理区划名称使用,然而近年来其在地理区划名称的使用上也逐渐被都道府县所取代。 令制国的行政机构被称为“国衙”或“国厅”。而国衙的所在地,或是以国衙为中心形成的城区则称为“国府”、或是“府中”。
(令制国一览:图中包含了1868年1月19日(明治元年12月7日)分割自陆奥国的5国、分割自出羽国的2国;以及同年9月20日(明治2年8月15日)于北海道新设的11国(含本图未标明的千岛国)。)

令制国(日语:令制国りょうせいこく Ryōseikoku */?),是古代日本基于律令制所设的地方行政机关,或称律令国(日语:律令国りつりょうこく Ritsuryōkoku */?)。在飞鸟时代明治时代间,令制国是日本地理区划的基本单位。后来令制国已不复作为行政区名使用,仅作为地理区划名称使用,然而近年来其在地理区划名称的使用上也逐渐被都道府县所取代。

令制国的行政机构被称为“国衙”或“国厅”。而国衙的所在地,或是以国衙为中心形成的城区则称为“国府”、或是“府中”。

Seit dem Altertum ist Japan in Provinzen (国 kuni, dt. „Länder“) unterteilt.

Ab dem Mittelalter wurden die Provinzen als politische Landesgliederung zunehmend von feudalen Fürstentümern verdrängt und waren spätestens mit dem vollständigen Zusammenbruch der einheitlichen staatlichen Ordnung in den Bürgerkriegen des 16. Jahrhunderts überkommen, wurden als primäre geographische Einteilung Japans aber durchgehend weiter genutzt und auch als Verwaltungseinheiten nie formal abgeschafft. Die zum Ende hauptsächlich zeremoniellen Verwaltungsfunktionen der Provinzen wurden erst in der Meiji-Restauration im 19. Jahrhundert endgültig abgeschafft, und die zunächst als direkte Nachfolger der Feudalgliederung eingerichteten Präfekturen wurden zur ausschließlichen politischen Landesgliederung. Nachdem sie sich in mehreren Fusions- und Grenzbereinigungswellen territorial stabilisiert und vielerorts den Provinzgrenzen angenähert hatten, ersetzten die Präfekturen die Provinzen seit dem späten 19. Jahrhundert auch zunehmend als primärer geographischer Bezugsrahmen. Aber gelegentlich werden Provinzen als geographische Bezeichnungen auch heute noch verwendet.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Yabusame
流镝马(やぶさめ)是日本的一种弓马武术,射手策马于2町(约218米)的直线上奔驰,同时持和弓连续向左边的标靶射击。流镝马在古代原是一种骑射演习,后来逐渐变化为武士竞技武艺的一种形式。

流镝马(やぶさめ)是日本的一种弓马武术,射手策于2町(约218)的直线上奔驰,同时持和弓连续向左边的标靶射击。日本将流镝马与笠悬犬追物合称“骑射三物”。

流镝马在古代原是一种骑射演习,后来逐渐变化为武士竞技武艺的一种形式。在骑射三物中,虽然流镝马的难度不是最高,但因为江户时代将军德川吉宗曾经指示武术流派小笠原流小笠原贞政制定出一套完整的作法,所以流镝马的各种实施规则最为完整严谨,予人较为正式的观感。不过流镝马的流派不只小笠原流,武田流的流镝马也流传至今。现在流镝马多作为神社举行神事时的仪式之一,在日本各地均能见到。

Yabusame (jap. 流鏑馬) ist – neben dem modernen Kyūdō – eine traditionelle Form des japanischen Bogenschießens, die vom Pferd aus ausgeübt wird. Der Schütze schießt mit einem speziellen Pfeil mit einer „rübenförmigen“ Spitze auf ein hölzernes Ziel.

Diese Form des Bogenschießens hat ihren Ursprung am Beginn der Kamakura-ZeitMinamoto no Yoritomo war wegen der schlechten Fähigkeiten seiner Samurai beunruhigt. Er organisierte Yabusame als eine Art Übung.

Heute wird Yabusame am Tsurugaoka-Hachiman-Schrein in Kamakura geübt. Es wird auch in Samukawa und am Strand von Zushi und an anderen Orten ausgeübt. Insgesamt ist Yabusame jedoch viel weniger verbreitet als Kyūdō. In Japan ist selbst das Mieten eines Pferdes für einen Tag für viele unerschwinglich. In den Großstädten kann nur in Hallen auf einer Art „Übungspferd“ geübt werden. Der Hauptgrund ist jedoch, dass von den Meistern in vielen Fällen nur Familienangehörige als Schüler angenommen werden. Heute soll es in ganz Japan nur noch 50 gute Schützen geben.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Wickelnde Stream-Party/Winding stream party
曲水流觞,是中国古代汉族民间的一种传统习俗,后来发展成为文人墨客诗酒唱酬的一种雅事。夏历的三月人们举行祓禊仪式之后,大家坐在河渠两旁,在上流放置酒杯,酒杯顺流而下,停在谁的面前,谁就取杯饮酒。这种游戏非常古老,逸诗有云:“羽觞随波泛”。日本在奈良时代传入这一风俗,最初流行于宫廷,后来流传至民间,之后再演变成流雏。

曲水流觞,是中国古代汉族民间的一种传统习俗,后来发展成为文人墨客诗酒唱酬的一种雅事 。夏历的三月上巳日人们举行祓禊(fúxì)仪式之后,大家坐在河渠两旁,在上流放置酒杯,酒杯顺流而下,停在谁的面前,谁就取杯饮酒,意为除去灾祸不吉。这种传统历史非常古老,最早可以追溯到西周初年,据南朝梁吴均《续齐谐记》:“昔周公卜城洛邑,因流水以泛酒,故逸《诗》云'羽觞随流波'。”

“曲水流觞” 主要有两大作用,一是欢庆和娱乐,二是祈福免灾。

曲水流觞,是源于中国的一种游戏,后来流传至日本朝鲜半岛夏历的三月人们举行祓禊仪式之后,大家坐在河渠两旁,在上流放置酒杯,酒杯顺流而下,停在谁的面前,谁就取杯饮酒。这种游戏非常古老,逸诗有云:“羽觞随波泛”。

“曲水流觞”源于上巳节这一古老风俗。上巳指夏历三月的第一个巳日。周代有水滨祓禊之俗,祓禊指洗濯身体以除去凶疾的一种祭祀仪式,朝廷指定专职的女巫掌管此事。《诗经·郑风·溱洧》记载有郑国阳春三月祓禊的情景。汉代时三月上巳确定为节日。《后汉书·礼仪志》载:“三月上巳,官民皆禊于东流水上,洗濯祓除,去宿垢,为大洁。”魏晋以后上巳改为三月初三,成为一个重要节日,洗濯身体的风俗逐渐演化成临水宴客和郊外踏春,又有了临水浮卵临水浮枣等习俗,再演变成流觞曲水。

东晋永和九年(353年)三月初三的上巳节,会稽内史王羲之偕亲朋谢安孙绰等四十二人,相聚会稽山阴(今浙江绍兴)的兰亭,修禊祭祀仪式后,举行曲水流觞的游戏,四十二人人饮酒咏诗,所作诗句结成了《兰亭集》,王羲之为该集作《兰亭集序》。从此曲水流觞,咏诗论文,饮酒赏景,历经千年而盛传不衰。

日本奈良时代传入这一风俗,最初流行于宫廷,后来流传至民间,之后再演变成流雏

朝鲜半岛新罗时代开始传入此风俗。

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Gusuku-Stätten und verwandte Eigenschaften des Königreichs Ryukyu/Gusuku Sites and Related Properties of the Kingdom of Ryukyu
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Rurikō-ji
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.