Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科

       
Deutsch — Chinesisch
Catalog Kunst

*Altägyptische Kunst*Bildwirkerei*Brokatkunst*Chinas Keramik und Porzellan *Chinesische Bronzekunst*Chinesische Cloisonne Kunst*Chinesische Jadekunst*Chinesische Lackkunst*Europäische Bronzekunst *Europas Keramik und Porzellan*Fotokunst*Glasmalerei*Griechisch-römische Kunst*Griechische Epoche*Industriedesign *Japanische Kalligrafie - Shodō*Japanische Lackkunst*Japans Keramik und Porzellan*Kalligrafie China*Kupferstechkunst*Möbel-Kunst*Mosaik*Orientalische-altgriechische Kunst*Türkische Keramik und Porzellan*Uhrmacherkunst*WandmalereiCA - Chinesische Kunst UrgeschichteCB - Chinesische Kunst 21 Jh. vor Christus - 16 Jh. vor ChristusCC - Chinesische Kunst 16 Jh. vor Christus - 11 Jh. vor ChristusCD - Chinesische Kunst 11 Jh. vor Christus - 771 vor ChristusCE - Chinesische Kunst 771 vor Christus - 221 vor ChristusCF - Chinesische Kunst 221 vor Christus - 220 nach ChristusCG - Chinesische Kunst 220 - 581 nach ChristusCH - Chinesische Kunst 581 - 907 nach ChristusCI - Chinesische Kunst 907 - 1279 nach ChristusCJ - Chinesische Kunst 1280 - 1368 nach ChristusCK - Chinesische Kunst 1368 - 1644 nach ChristusCL - Chinesische Kunst 1644 - 1911 nach ChristusCM - Chinesische Kunst 1911 - Jetzt nach ChristusWA - Westliche Kunst UrgeschichteWB - Westliche Kunst 15 Jh. vor Christus - 5 Jh. nach ChristusWC - Westliche Kunst 5 Jh. nach Christus - 15 Jh. nach ChristusWD - Westliche Kunst 15 Jh. nach Christus - 18 Jh. nach ChristusWE - Westliche Kunst 19 Jh. nach ChristusWF - Westliche Kunst 20 Jh. nach ChristusWG - Westliche Kunst 21 Jh. nach Christus
李苦禪 李苦禅
李苦禅(1899年1月11日—1983年6月11日),原名英杰,后改名英,字超三,后改励公,法名苦禅,以法名行世。山东高唐人,中国画家。李苦禅生于山东省高唐县一户贫苦农民家庭。1918年结识画家徐悲鸿,获授西画技法。1922年,考入北平国立艺术专科学校西画系专学西画。 1923年,拜齐白石为师,成为齐白石的第一位入室弟子。自此,他开始探索“中西合璧”的道路,以改革中国画。

 Li, Kuchan, ehrwürdiger Meister der Chinesischen Freien Skizze einer Generation. 1930 war er Professor für Chinesische Malerei an der Kunstfachhochschule Hangzhou. Er integrierte Methode und Sinn der westlichen Bildhauerkunst und Malerei in seinen Unterricht für Chinesische Malerei. 1946 war er Professor an der Kunstfachhochschule Beiping. Ab 1950 war er Professor für Chinesische Malerei an der CAFA. In Jinan, Provinz Shandong, ist das Li Kuchan-Gedenkmuseum eingericht.
Repräsentative Werke von Li, Kuchan sind: "Orchidee und Bambus", "Göttliches Land (poetischer Name für China) verteidigen mit wachsamen Augen", "Zwei sich aufhaltende Vögel", " Lotos (Tusche)", "Winterkirsche in voller Pracht", "Schnee am sonnigen Tag", "Bambus (Tusche)", "Hochsommer"usw.
Veröffentlichungen: "Ausgewählte Kunstwerke von Li Kuchan", "Bildband Li Kuchans" usw.
(Quelle:www.cafa.edu.cn)
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
李鐵夫 李铁夫
李铁夫(1869年10月—1952年6月16日),原名玉田,号昭龙,广东省广州府鹤山县雅瑶镇陈山村人。清末民国油画家、革命家、书法家、雕塑家、诗人。他曾自诩“生平两大嗜好就是革命和绘画”,是中国现代油画艺术和民主革命的先驱,被誉为中国油画之父、中国油画第一人等,是一位中国近代美术史上具传奇色彩的人物。国父孙中山曾称誉他为“东亚画坛第一巨擘”并题赠“创国元勋”。

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
砾川雪旦/礫川雪の且
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Li20Chuan20Xue20Dan20.jpg
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
漓江

 http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/Li20Jiang20~0.jpg

Der Li Jiang oder Li-Fluss (chinesisch 漓江Pinyin Lí Jiāng) ist ein 437 Kilometer langer Fluss im Autonomen Gebiet Guangxi der Zhuang in der Volksrepublik China. Er entspringt in den Mao’er-Bergen im Landkreis Xing’an und fließt durch Guilin und Yangshuo bevor er in den Gui Jiang, einem Nebenfluss des Westflusses mündet. Der Fluss ist besonders wegen seiner Landschaft berühmt. Er fließt durch die Karst-Landschaft bei Guilin, die in China der Inbegriff einer schönen Landschaft ist.

Der Magische Kanal verbindet seit dem 3. Jahrhundert v. Chr. den Li schifffahrtstechnisch mit dem Xiang Jiang, einem Nebenfluss des Jangtsekiangs.

 

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
两国桥/両国橋
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Liang20Guo20Qiao20Shang20Xia20.jpg
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
两国桥/両国橋
喜多川歌麿筆 江戸時代 18世紀 東京国立博物館をもっと見る

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
两国桥/両国橋
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Liang20Guo20Qiao20Shang20Xia20~1.jpg
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
两国桥/両国橋
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Liang20Guo20Qiao20Shang20Xia20~2.jpg
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
利希滕貝格紀念碑 利希滕贝格纪念碑
Ort: Papendiek, Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Künstler: Volker Neuhoff, Nienburg Georg Christoph Lichtenberg (* 1. Juli 1742 in Ober-Ramstadt bei Darmstadt; † 24. Februar 1799 in Göttingen) war ein Physiker, Naturforscher, Mathematiker, Schriftsteller und der erste deutsche Professor für Experimentalphysik im Zeitalter der Aufklärung. Lichtenberg gilt als Begründer des deutschsprachigen Aphorismus.

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
利本貝格紀念碑 利本贝格纪念碑
Johann Andreas von Liebenberg (* 29. November 1627 in Wien; † 10. September 1683) war von 1680 bis 1683 Bürgermeister der Stadt Wien. Bereits 1679 hatte er sich große Verdienste bei der Bekämpfung einer Pestepidemie erworben. Als Bürgermeister bereitete Andreas von Liebenberg die Verteidigung gegen die Türken vor, er überwachte persönlich die Schanzarbeiten und organisierte die Bürgerwehr.

Symbol des Sieges über die Türken

Johann Andreas von Liebenberg (* 29. November 1627 in Wien; † 10. September 1683) war von 1680 bis 1683 Bürgermeister der Stadt Wien. Bereits 1679 hatte er sich große Verdienste bei der Bekämpfung einer Pestepidemie erworben. Als Bürgermeister bereitete Andreas von Liebenberg die Verteidigung gegen die Türken vor, er überwachte persönlich die Schanzarbeiten und organisierte die Bürgerwehr.
Dass das Liebenberg Denkmal vor der Mölkerbastei steht, dem letzten Rest der alten Stadtbefestigung, ist kein Zufall. Die stärksten Angriffe der Türken erfolgten bei der nahe gelegenen Löwelbastei, ungefähr dort, wo heute das Burgtheater steht. Der Entwurf stammt vom Architekten Franz von Neumann, der Figurenschmuck wurde vom Bildhauer Johann Silbernagel geschaffen. Das Denkmal wurde am 12. September 1890 (in Verbindung mit dem Türkenbefreiungsdenkmal im Stephansdom) enthüllt.
Zur Enthüllung wurden nicht nur die Wiener Bürger - in Frack und Zylinder - eingeladen, sondern auch jene Gewerbe, die während der Türkenbelagerung schon existiert hatten, die Branntweiner, Büchsenmacher, Donaufischer, Kaffeesieder, Pfaidler (Hemdenmacher), Wagner, Zuckerbäcker usw. Als aber ihre Vertreter anboten, in schwarzer Kleidung, weiße Halsbinde, lichtgrauen Handschuhen und mit Zylinderhut zu kommen, bat das Komitee, doch lieber im historischen Kostüm mit Banner und Fahne zu erscheinen: Zitat: "Sollte denn auch schon der einfache Mann von der Straße im Zylinder einherspazieren?" Während des Zweiten Weltkrieges wurde das Denkmal beschossen und beschädigt. Im Dezember 1949 war die Reparatur der Schäden und die Wiederherstellung des Denkmals abgeschlossen.
Das späthistoristische Denkmal befindet sich in einer eingefriedeten Wiese. Auf einem gestuften Sockel erhebt sich ein neun Meter hoher Obelisk aus Stein. An der Seite zur Ringstraße halten zwei bronzene Putten ein vergoldetes Porträtmedaillon Liebenbergs. Die Rückseite bilden einplastisches Wiener Wappen und die Inschrift: Seinem in äußerster Bedrängnis durch Muth und Ausdauer voranleuchtenden Oberhaupte - das dankbare Wien. Auf der Spitze des Obelisken steht die vergoldete geflügelte Siegesgöttin Viktoria. Sie hält einen Lorbeerkranz in der Hand.
Vor dem Denkmal liegt ein Löwe, seine Pranke ruht auf einem Türkenschild. Im Medaillon an der Vorderfront ist das goldene Brustbild des Bürgermeisters umrahmt von einem Lorbeerkranz, gehalten von zwei knienden Engeln.

战胜土耳其人的象征
约翰·安德烈亚斯·冯·利本贝格(1627 年 11 月 29 日生于维也纳,1683 年 9 月 10 日逝世)于 1680 年至 1683 年期间担任维也纳市长。早在 1679 年,他就因在抗击瘟疫方面做出了巨大贡献而备受赞誉。作为市长,安德烈亚斯·冯·利本贝格准备了抵抗土耳其人的防御措施,亲自监督了工事的修建,并组织了民兵。

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
雪地上躺着的狗
/assets/contentimages/Liegender_Hund_im_Schnee.jpg
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
利摩日瓷器
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.