
漢德百科全書 | 汉德百科全书
Religion



Architecture
Architecture
Brick Gothic architecture
History
History
L 1000 - 1500 AD
Lower Saxony
Religion


Der Ujigami-Schrein (jap. 宇治上神社, Ujigami-jinja) ist ein Shintō-Schrein und liegt am Fuße des Bergs Asahiyama am östlichen Ufer des Flusses Ujigawa in der Stadt Uji in der Präfektur Kyōto in Japan. Er liegt genau gegenüber vom Byōdō-in, für den er als Wächter-Schrein konzipiert worden war. Bis zur Meiji-Restauration bildete dieser Schrein mit dem Uji-Schrein eine Einheit.
Die Haupthalle (honden) des Schreins wurde am Ende der Heian-Zeit errichtet, was sie zum gegenwärtig ältesten noch existierenden Schreingebäude macht. Sie fünf Ken[Anm. 1] breit und zwei Ken tief im Baustil des Nagare-zukuri errichtet und mit Zypressenrinde gedeckt. Sie gehört zu den Nationalschätzen Japans.
Im Inneren des Schreins befinden sich nebeneinander drei kleine Schreine, die im Stile des Ikkensha-zukuri ausgeführt sind. Sie stammen aus der Zeit um 1200, wobei der Chūden-Schrein für Kaiser Ōjin, der Saden-Schrein für Uji-no-Wakiiratsuko (菟道稚郎子) und der Uden-Schrein für Kaiser Nintoku bestimmt waren. Uji-no-Wakiiratsuko soll nach dem Tod Kaiser Ōjins, als Kronprinz Selbstmord begangen haben, um die Nachfolge seinem älteren Stiefbruder, dem folgenden Kaiser Nintoku, zu überlassen.
Unmittelbar vor der Haupthalle befindet sich die Gebetshalle (haiden), die ebenfalls als Nationalschatz deklariert ist. Sie ist sechs Ken breit[Anm. 2] und drei Ken tief, als Kirizuma zukuri ausgeführt, wobei die Halle rechts und links um 1 Ken verlängert ist, so dass die seitlichen Vordächer (hisashi) eine Klammergiebelfront (sugaru hafu) ergeben. Das Dach ist wie die Haupthalle mit Zypressenrinde gedeckt. Durch diese Konstruktion erhält die Gebetshalle die Eleganz eines kleinen Palastgebäudes.
Zusammen mit mehreren anderen Schreinen, Tempeln und Burgen in Kyōto wurde der Ujigami-jinja 1994 von der UNESCO zum Weltkulturerbe Historisches Kyōto (Kyōto, Uji und Ōtsu) ernannt.
宇治上神社为一座位在日本京都府宇治市的神社,创建于平安时代,神社的本殿是日本最古老的神社建筑。其本殿和拜殿都是国宝,宇治上神社亦被列为世界文化遗产“古都京都的文化财”之一。供奉的神明有菟道稚郎子命、应神天皇和仁德天皇。
2004年2月由奈良文化财研究所及宇治市进行年轮年代测定调查,发现本殿是大约建于公元1060年的建物,证实为“现存最古老的神社建筑”,并指出与1052年创建的平等院存在深厚关联性。
宇治上神社在明治维新以前被称为离宫上社,与邻近的宇治神社(旧称:离宫下社)相对应。宇治上神社内,有一处“桐原泉”,是宇治古传的七大名泉之一,同时也是唯一现在仍存在的。

Eine der wichtigsten religiösen Stätten Shanghais ist der 1882 errichtete buddhistische Tempel, in dem zwei kostbare Buddha-Statuen aus weißer Jade aufbewahrt werden. 1880 brachte ein chinesischer Mönch die Jadebuddhas aus Birma, heutiges Myanmar, mit nach Shanghai. Eigens für diese Kostbarkeiten wurde der Jadebuddhatempel gebaut. Direkt gegenüber einer prächtigen Geistermauer befindet sich der Eingang zum Tempel. Inmitten der Eingangshalle sitzt der Dickbauchbuddha, an seinen Seiten sind die Himmelskönige positioniert, die allem Bösen drohen. Der Hüter der Lehre, Weituo, wacht auf der Rückseite des Buddha. In der Haupthalle des Tempels sitzen die zwei kostbaren Jadefiguren: der Medizinbuddha und der Erlöserbuddha.





圆顶清真寺(The Dome of the Rock;阿拉伯语:مسجد قبة الصخرة,拉丁化:Masjid Qubbat As-Sakhrah;希伯来语:כיפת הסלע,拉丁化:Kipat Hasela;土耳其语:Kubbetüs Sahra)是一个伊斯兰教圣地,穆斯林称为“Noble Sanctuary”(阿拉伯语:الحرم القدسي الشريف,al-Haram al-Qudsi al-Sharif);犹太人和基督徒称为「Har ha-Bayit」(希伯来语:הר הבית)或圣殿山);它一直是耶路撒冷最著名的标志之一。687年到691年,由第9任哈里发阿卜杜勒-馬利克·本·馬爾萬·本·哈卡姆建造。数百年来,欧洲游客称之为「奥玛清真寺」。[1]
穆斯林相信圆顶清真寺中间的岩石就是穆罕默德夜行登霄,和天使加百列一起,到天堂见到真主的地方。
Vacation and Travel
World Heritage