
Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科
犹他州
不列颠哥伦比亚省
加利福尼亚州
科罗拉多州
佛罗里达州
乔治亚州
伊利诺斯州
加拿大
2025美国职业足球大联盟
马萨诸塞州
明尼苏达州
密苏里州
新泽西州
纽约州
北卡罗来纳州
俄亥俄州
安大略
俄勒冈州
宾夕法尼亚州
魁北克省
田纳西州
得克萨斯州
犹他州
美国
华盛顿州
华盛顿哥伦比亚特区

美国职业足球大联盟杯(MLS Cup)是美国职业足球大联盟的年度决赛,由东部地区决赛的胜者对阵西部地区决赛的胜者。大联盟杯的胜者会被授予联赛冠军的称号。
MLS在常规赛后使用季后赛来决定其年度联赛冠军,这种方法在北美其他主要体育联盟中很常见,但与世界上大多数足球联赛不同(后者将赛季结束时积分最高的俱乐部视为联赛冠军;MLS则为赛季积分最高的俱乐部颁发支持者之盾)。
大联盟杯冠军与支持者之盾冠军或会代表美国参与中北美洲及加勒比海联赛冠军杯(若大联盟杯冠军同年赢得支持者之盾冠军或其他可晋级该赛事的杯赛冠军,例如是北美联赛杯、美职联赛杯,则递补为支持者之盾的亚军)。
Der MLS Cup ist das Finalspiel der US-amerikanischen Fußballliga Major League Soccer. Der Sieger des MLS Cups ist Meister und qualifiziert sich zusammen mit dem Sieger des MLS Supporters’ Shield für die CONCACAF Champions League.
Als Trophäe wird dem Sieger die Philip F. Anschutz Trophy überreicht, die nach einem der größten Förderer der MLS benannt ist. Bis 2007 wurde die Alan I. Rothenberg Trophy verliehen, die nach dem Gründungsvorsitzenden der MLS benannt war. Der Sieger des MLS Cups darf in der folgenden Saison den Scudetto tragen. Der Scudetto zeigt in Anlehnung an die italienische Serie A die gewonnene Trophäe und einen Meisterstern.
Der Austragungsort wird in der Regel ein bis zwei Jahre im Voraus bestimmt. Fünfmal wurde der MLS Cup im Stadion eines der Finalteilnehmer ausgetragen.
阿拉巴马州
阿利桑那州
加利福尼亚州
佛罗里达州
乔治亚州
路易斯安那州
马萨诸塞州
密西西比州
内华达州
新泽西州
新墨西哥州
纽约州
北卡罗来纳州
俄克拉荷马州
俄勒冈州
宾夕法尼亚州
南卡罗来纳州
得克萨斯州
企业
犹他州
美国
佛蒙特州
弗吉尼亚州
华盛顿州
华盛顿哥伦比亚特区
西弗吉尼亚州

国家铁路客运公司(英语:National Railroad Passenger Corporation),商标和常用称呼Amtrak,中文简称美国国铁或美铁,是美国经营长途和城际铁路客运的营利性公司[2],创立于1971年5月1日。其商标“Amtrak”是由英文“美国”(America)和“铁轨”(track)组成的混成词[3]。总部位于华盛顿特区,紧邻联合车站。[4]
美铁依据《1970年美国铁路客运服务法案》(Rail Passenger Service Act of 1970)建立[5]。其所有的优先权股份都由美国联邦政府所有,并接受政府投资以维持公司运转。公司以营利模式运行,在美国法律属于准公共公司。董事会成员皆由总统提名经参议院同意而任命。部分普通股份由美国其他私营铁路公司在1971年美国国铁创立时,以经营铁路客运权力交换而来[6]。虽然美铁并不给予股息,有少数投资人向拥有原先股份的铁路公司购买美铁股份。2004年,部分普通股股份由美铁购回[7]。2011财政年度,美国国会共向美铁投资5.63亿美元补助铁路运营,并追加9.22亿美元用于资本流通。[8]美铁2010年票箱回报率(售票收入占运营成本的比率)为79%,为现有美国各客运铁路公司中最高。[9]
美铁有雇员超过20000人[10];全国总线路长34000公里,服务覆盖美国46州及加拿大三个省份,总共约500个车站[11]。
Das US-
艾伯塔省
澳大利亚
奥弗涅-罗纳-阿尔卑斯
巴伐利亚州
北京市-京
比利时
柏林州
波斯尼亚和黑塞哥维那
巴西
不列颠哥伦比亚省
加利福尼亚州
加泰罗尼亚
中国
中部地方
联邦德国
英格兰
芬兰
法国
乔治亚州
希腊
河北省-冀
北海道地方
法兰西岛
意大利
日本
加拿大
关东地方
拉齐奥大区
墨西哥
密苏里州
新南威尔士州
纽约州
荷兰
挪威
2002年冬季奥林匹克运动会
2006年冬季奥林匹克运动会
2010年冬季奥林匹克运动会
2014年冬季奥林匹克运动会
2018冬季奥林匹克运动会
2022冬季奥林匹克运动会
奥地利
皮埃蒙特大区
魁北克省
韩国
里约热内卢州
俄罗斯
石勒苏益格-荷尔斯泰因州
瑞典
瑞士
西班牙
体育
蒂罗尔
犹他州
威尼托大区
美国
英国
维多利亚州

奥林匹克圣火(英语:Olympic Flame)是奥林匹克运动会的标志。它在古代奥运会上燃烧以纪念古希腊神话中,普罗米修斯从宙斯手中偷来的火。从1928年开始,奥林匹克圣火又重新成为了奥运会的一部分。从1936年柏林奥运会开始出现了圣火传递。它有着传承火焰,生生不息的意义。
Das olympische Feuer ist ein Symbol der olympischen Bewegung. Es ist auch ein Symbol der Kontinuität zwischen den antiken und den modernen Spielen.[1] Das olympische Feuer wird einige Monate vor den Olympischen Spielen in Olympia, Griechenland, entzündet. Mit dieser Zeremonie beginnt der olympische Fackellauf, der offiziell mit dem Entzünden des olympischen Kessels während der Eröffnungsfeier der Olympischen Spiele endet. Die Flamme brennt dann während der gesamten Dauer der Spiele im Kessel weiter, bis sie bei der Abschlusszeremonie gelöscht wird.
艾伯塔省
阿根廷
澳大利亚
奥弗涅-罗纳-阿尔卑斯
巴伐利亚州
北京市-京
柏林州
波斯尼亚和黑塞哥维那
巴西
不列颠哥伦比亚省
加利福尼亚州
加泰罗尼亚
中国
中部地方
联邦德国
英格兰
法国
乔治亚州
希腊
北海道地方
法兰西岛
意大利
日本
江苏省-苏
加拿大
关东地方
拉齐奥大区
伦巴第大区
墨西哥
新南威尔士州
纽约州
挪威
奥地利
皮埃蒙特大区
魁北克省
昆士兰州
韩国
里约热内卢州
俄罗斯
瑞士
塞内加尔
新加坡
西班牙
蒂罗尔
犹他州
美国
英国

| 奥林匹克圣歌 | ||
|---|---|---|
| 希腊文歌词 | 英文歌词 | 中文歌词 |
| Αρχαίο Πνεύμ' αθάνατο, αγνέ πατέρα του ωραίου, του μεγάλου και τ'αληθινού, κατέβα, φανερώσου κι άστραψ'εδώ πέρα στην δόξα της δικής σου γης και τ'ουρανού. |
Immortal spirit of antiquity, Father of the true, beautiful and good, Descend, appear, shed over us thy light Upon this ground and under this sky Which has first witnessed thy unperishable fame. |
古代不朽之神, 美丽、伟大而正直的圣洁之父。 祈求降临尘世以彰显自己, 让受人瞩目的英雄在这大地苍穹之中, 作为你荣耀的见证。 |
| Στο δρόμο και στο πάλεμα και στο λιθάρι, στων ευγενών Αγώνων λάμψε την ορμή, και με τ' αμάραντο στεφάνωσε κλωνάρι και σιδερένιο πλάσε κι άξιο το κορμί. |
Give life and animation to those noble games! Throw wreaths of fadeless flowers to the victors In the race and in the strife! Create in our breasts, hearts of steel! |
请照亮跑步、角力与投掷项目, 这些全力以赴的崇高竞赛。 把用橄榄枝编成的花冠颁赠给优胜者, 塑造出钢铁般的躯干。 |
| Κάμποι, βουνά και θάλασσες φέγγουν μαζί σου σαν ένας λευκοπόρφυρος μέγας ναός, και τρέχει στο ναό εδώ, προσκυνητής σου, Αρχαίο Πνεύμ' αθάνατο, Kάθε λαός. |
In thy light, plains, mountains and seas Shine in a roseate hue and form a vast temple To which all nations throng to adore thee, Oh immortal spirit of antiquity! |
溪谷、山岳、海洋与你相映生辉, 犹如以色彩斑斓的岩石建成的神殿。 这巨大的神殿, 世界各地的人们都来膜拜, 啊!永远不朽的古代之神。 |

赛车,艇运动

堪萨斯州
地理

医疗、制药、 康复
医疗设备

运输和交通
历史

动物世界


