
Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科
Shaanxi Sheng-SN
花兒與少年 花儿与少年
Hua'er (vereinfachtes Chinesisch: 花儿; Pinyin: huāer; lit. „Blume“) bezeichnet eine chinesische Musiktradition, die in den Provinzen Gansu und Qinghai sowie im gesamten nördlichen Zentralchina praktiziert wird. Diese Art von Musik steht seit 2009 auf der Liste des immateriellen Kulturerbes der UNESCO.
華山 华山
Der Huà Shān (chinesisch 華山 / 华山) ist einer der fünf heiligen Berge in der Provinz Shaanxi in der Nähe der Kreisstadt Huayin der Volksrepublik China. Das Gebirgsmassiv ist wegen seiner steilen, malerischen Felswände und seiner gefährlichen Steige auf die Gipfel berühmt. Mehrere Gipfel bis 2155 m sind durch Bergpfade miteinander verbunden. Entlang der Pfade befinden sich Klöster, Pagoden, Tempel, Brücken und Tore. Im alten chinesischen Weltbild, das das Reich der Mitte als Quadrat betrachtete,
安塞腰鼓
安塞腰鼓,流传于陕西省延安市安塞区的传统舞蹈,国家级非物质文化遗产之一。安塞腰鼓历史悠久,但产生形成的具体时代已难考证。以鼓报警,以鼓助威,以鼓告急,以鼓为乐,这些都是安塞腰鼓的功能。安塞腰鼓分文鼓与武鼓两种,文鼓以扭为主,重扭轻打;武鼓以打为主,重打轻扭。安塞腰鼓是黄河文化的组成部分,是陕北汉子剽悍、虎劲、牛劲的体现,具有民族风格和地域特色。
壶口瀑布
壶口瀑布是黄河中游流经晋陕大峡谷时形成的一个天然瀑布。东为吕梁山脉南端的火焰山,临山西省临汾市吉县;西为黄龙山,临陕西省延安市宜川县壶口乡,距吉县县城西南约25公里。瀑布宽达30米,深约50米,最大瀑面为3万平方米。滚滚黄河奔流至此,500余米宽的洪流骤然被两岸所束缚,上宽下窄,在50米的落差中翻腾倾涌,声势如同在巨大无比的壶中倾出,河口收束狭如壶口,故名“壶口瀑布”。
唐長安名人居所示意 唐长安名人居所示意
公元618-904
嘉陵江
Der Fluss Jialing Jiang (chinesisch 嘉陵江, Pinyin Jīalíng Jiāng, englisch Jialing River) ist ein linker Nebenfluss des Jangtsekiang in China. Seine Länge beträgt 1119 km. Die Quelle liegt in der Provinz Shaanxi im Kreis Feng von Baoji und er mündet in Chongqing in den Jangtsekiang. Fu Jiang 涪江, Qu Jiang 渠江, Baishui Jiang 白水江 und Bailong Jiang 白龙江 sind wichtige Nebenflüsse.
薑氏莊園 姜氏庄园
姜氏庄园,又称姜氏庄院、姜氏宅院,位于陕西省榆林市米脂县刘家峁村,占地面积40亩,始建于清同治年间。 姜氏庄园是清代财主姜耀祖监修的私宅,由院前、上院、中院、下院等部分组成。主体建筑为陕西地区的“明五暗四六厢窑”式窑洞院落,整个建筑布局合理,由上而下,浑然一体,同时有砖、木、石三雕艺术镶嵌其中,具有历史艺术价值。
金道錫行 金道锡行
夏、商、周三代被称为青铜时代,金道锡行指国家控制大量青铜原料的运输和流通。周代开始使用专有名词来描述青铜原料的远距离运输,出土的青铜器铭文称之为“金道锡行”。

Architecture
Geography
Dances
History