
漢德百科全書 | 汉德百科全书


Jeder ist ein Mond und hat eine dunkle Seite, die er niemandem zeigt.
马克·吐温(英语:Mark Twain,1835年11月30日—1910年4月21日),原名塞姆·朗赫恩·克莱门斯(Samuel Langhorne Clemens),是美国的幽默大师、小说家、作家,亦是著名演说家。他笔下的人、事、时、地、物都能让读者与他一同回到西部拓荒时期。其幽默、机智与名气,极其知名。其交友广阔,威廉·迪安·豪威尔士、布克·华盛顿、尼古拉·特斯拉、海伦·凯勒
Alle wollen die Welt verändern, aber keiner sich selbst.
Lew Nikolajewitsch Graf Tolstoi (russisch Лев Николаевич Толстой, wissenschaftliche Transliteration Lev Nikolaevič Tolstoj, deutsch häufig auch Leo Tolstoi; * 28. Augustjul. / 9. September 1828greg. in Jasnaja Poljana bei Tula; † 7. Novemberjul. / 20. November 1910greg. in Astapowo, Gouvernement Rjasan, heute Lew Tolstoi, Oblast Lipezk) war ein russischer Schriftsteller. Seine Hauptwerke Krieg und Frieden und Anna Karenina sind Klassiker des realistischen Romans.
Amerika kommt zuerst. Ich werde nichts tun, was der amerikanischen Wirtschaft schadet.
乔治·赫伯特·沃克·布什(英语:George Herbert Walker Bush,1924年6月12日—2018年11月30日),美国政治家,第41任美国总统。历任美国副总统、美国国会众议员、美国驻北京联络处主任、中央情报总监。他常被人称为老布什(Bush Senior)。
Der Staat, der seinem Namen gerecht wird, hat keine Freunde - nur Interessen.
夏尔·安德烈·约瑟夫·马里·戴高乐(法语:Charles André Joseph Marie de Gaulle,1890年11月22日—1970年11月9日)是法国军事家、政治家,曾在第二次世界大战期间领导自由法国运动,战后短暂出任临时总统,后由于左派政党反对他要求加强总统权力的宪法被迫辞职。1958年成立法兰西第五共和国并出任第一任总统兼安道尔大公。在法国,戴高乐通常被称为“戴高乐将军”(Général de Gaulle)甚至简称“将军”(Le Général)。
Dort wo man Bücher verbrennt, verbrennt man am Ende auch Menschen.
克里斯蒂安·约翰·海因里希·海涅(德语:Christian Johann Heinrich Heine,德语发音:[ˈhaɪnʁɪç ˈhaɪnə] ;1797年12月13日—1856年2月17日),出生时用名哈里·海涅(Harry Heine),19世纪最重要的德国诗人和新闻工作者之一。海涅既是浪漫主义诗人,也是浪漫主义的超越者。
Die Leute, die verrückt genug sind, zu denken, dass sie die Welt verändern können, sind diejenigen, die es tun.
斯蒂芬·保罗·乔布斯(英语:Steven Paul Jobs,1955年2月24日—2011年10月5日),通称史蒂夫·乔布斯(英语:Steve Jobs),是一名美国发明家、企业家、营销家,苹果公司联合创始人之一,曾任董事长、首席执行官职位,NeXT创办人及首席执行官,也是皮克斯动画创办人并曾任首席执行官。
Man kann alleine in den Krieg ziehen, aber man kann alleine keinen Frieden aufbauen.
雅克·勒内·希拉克(法语:Jacques René Chirac,法语:[ʒak ʁəne ʃiʁak] ;1932年11月29日—2019年9月26日),法国政治家,前法国总统兼安道尔大公,以及1977年至1995年的巴黎市长。希拉克担任过各种高级职务,包括农业部长和内政部长。
Der Ackerbau ist die erste der Künste. Nur das ist wahrer Reichtum, was die Erde hervorbringt.
Friedrich II. oder Friedrich der Große (* 24. Januar 1712 in Berlin; † 17. August 1786 in Potsdam), volkstümlich der „Alte Fritz“ genannt, war ab 1740 König in, ab 1772 König von Preußen und ab 1740 Markgraf von Brandenburg und somit einer der Kurfürsten des Heiligen Römischen Reiches. Er entstammte der Dynastie der Hohenzollern.
Auch der weiteste Weg beginnt mit dem ersten Schritt.
千里之行始于足下是老子《道德经》第64章的部分内容,全文为“其安易持,其未兆易谋;其脆易泮,其微易散。为之于未有,治之于未乱。合抱之木生于毫末;九层之台起于累土;千里之行始于足下。为者败之,执者失之。是以圣人无为故无败,无执故无失。民之从事,常于几成而败之。慎终如始,则无败事。是以圣人欲不欲,不贵难得之货;学不学,复众人之所过;以辅万物之自然,而不敢为”。 “千里之行始于足下”从哲学角度看,反映出事物量变的过程。
Es gibt viele Möglichkeiten voran zu gehen aber nur eine still zu stehen.
Franklin Delano Roosevelt [ˈfɹæŋk.lɪn ˈdɛlənoʊ ˈɹoʊzə.vɛlt] (* 30. Januar 1882 in Hyde Park, New York; † 12. April 1945 in Warm Springs, Georgia), oft mit seinen Initialen FDR abgekürzt, war vom 4. März 1933 bis zu seinem Tod der 32. Präsident der Vereinigten Staaten. Er gehörte der Demokratischen Partei an.
Die ersten Menschen waren nicht die letzten Affen.
Emil Erich Kästner (* 23. Februar 1899 in Dresden; † 29. Juli 1974 in München) war ein deutscher Schriftsteller, Publizist, Drehbuchautor und Kabarettdichter. Er zählt zu den Autoren von Weltgeltung.
Das Streben der Menschen nach einem besseren Leben ist unser Ziel.
2012年11月15日,在中共十八届二中全会第二次全体会议上的讲话。这次大会选举我担任中华人民共和国主席,我对各位代表和全国各族人民的信任,表示衷心的感谢!我深知,担任国家主席这一崇高职务,使命光荣,责任重大。我将忠实履行宪法赋予的职责,忠于祖国,忠于人民,恪尽职守,夙夜在公,为民服务,为国尽力,自觉接受人民监督,决不辜负各位代表和全国各族人民的信任和重托。