漢德百科全書 | 汉德百科全书

       
Chinesisch — Deutsch
Catalog Architektur

CCTV-Hauptquartier
/assets/contentimages/CCTV-Hauptquartier.jpg

Das in Bau befindliche Gebäude der China Central Television Headquarters in Peking ist eines der umstrittensten und kühnsten Bauwerke der Gegenwart. Verantwortlich für die kühnen Entwürfe ist der bekannte niederländische Architekt Rem Koolhaas. Das CCTV Headquarters Beijing befindet sich aktuell im Bau. Wie der Name schon erahnen lässt, ist der Bauherr das chinesische Staatsfernsehen CCTV.

Die Diskussionen um die Baupläne erregen sich um die spektakuläre Konstruktion des Gebäudes. Das Haus besteht aus zwei weit auseinanderstehenden Türmen, die am unteren sowie oberen Ende um 90 Grad abknicken und dort durch großräumige Bauteile ebenfalls unten und oben über Eck wieder aufeinandertreffen. Die Fertigstellung des Gebäudes wird zur Olympiade 2008 erwartet.

Das Wahnsinnsprojekt soll angeblich 850 Millionen USD kosten. Nach Fertigstellung wird das CCTV Building von der Fläche her das zweitgrößte Gebäude nach dem Pentagon sein... da kann man nur staunen.(Quelle: http://www.digitalvoodoo.de/blog/archives/architektur/cctv-headquarters-beijing-skyscraper-oma-cctv-tower-in-peking.php)

 

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
Chinesisches Museum für indisches Sandelholz
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/Zhong20Guo20Zi20Tan20Bo20Wu20Guan20.jpg

Das Museum für indisches Sandelholz liegt im Gebiet Gaobeidian im Bezirk Chaoyang. Es ist das erste und größte private Museum zur Sammlung, Erforschung und Ausstellung von Sandelholz-Kunst und zur Bewunderung klassischer chinesischer Möbel. Das 1999 eröffnete Museum gehört zu den Tourismusgebieten der Kategorie 4Ain China. Der Museumsbau ist durch traditionellen chinesischen Baustil charakterisiert. Der vierstöckige Hauptbau hat 9 569 qm Fläche. In den ersten drei Stockwerken befinden sich Ausstellungsräume; ausgestellt werden ca. 1000 feine Gegenstände aus Sandelholz, die meisten sind Nachahmungen von Gegenständen des Kaiserpalastes. Zur Schau gestellt sind Möbel aus der Ming- und Qing-Dynastie, traditionelle Möbel, Produkte der buddhistischen Kultur, Baumaterial für traditionelle Möbel und Schnitzereien. Im Museum kann man außerdem Miniaturen klassischer chinesischer Bauwerke betrachten, die aus wertvollem Sandelholz gefertigt sind. Verkehr: Buslinien 312 und 728 oder die Stadtbahn nach Gaobeidian, Buslinien 342, 382,846,859 und 908 nach Taipingzhuang. U-Bahnlinie 1 nach Sihui Ost Öffnungszeiten: 09.00-17.00 (Montags geschlossen.) Eintrittskarte: 50 Yuan Tel.: 8610-85752818; 85767320 (Quelle:http://www.eu-asien.de/)
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
Zhongguo Zun
Zhongguo Zun China Zun, CITIC Tower Zhongguo Zun Ansicht von Süden im Januar 2019 Basisdaten Ort: Peking, Volksrepublik China Bauzeit: 2012–2018 Status: Erbaut Architekt: TFP Farrells, Kohn Pedersen Fox Associates Höhe: 528 m Höhe bis zur Spitze: 528 m Höchste Etage: 515 m Etagen: 109 Nutzungsfläche: 427.000 m²

Das Zhongguo Zun (chinesisch 中国尊Pinyin Zhōngguó Zūn ‚China-Zun‘) ist ein im Bau befindlicher Wolkenkratzer im Stadtbezirk Chaoyang der chinesischen Hauptstadt Peking.

Der von dem Architekturbüros TFP Farrells und Kohn Pedersen Fox Associates geplante Wolkenkratzer soll bei Fertigstellung im Jahr 2016 eine Höhe von 108 Stockwerken und 528 Meter erreichen und damit das höchste Gebäude in Peking sein.

 

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
China optics valley convention & exhibition center
中国光谷科技会展中心总建筑面积15万平方米,是光谷中心城重要的地标建筑之一。

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
China State Construction Engineering Corporation

 

/assets/contentimages/Zhong20Guo20Jian20Zhu20Gong20Cheng20Zong20Gong20Si20.jpg

Die China State Construction Engineering Corporation (CSCEC) ist das größte Bauunternehmen und der größte internationale Generalunternehmer der Volksrepublik China.

Die CSCEC wurde 1982 als Staatsunternehmen gegründet. 2002 wurde CSCEC vom internationalen Fachmagazin Engineering News-Record (ENR) auf Rang 16 der weltgrößten internationalen Generalunternehmer geführt, sowie auf Rang 10 der größten Unternehmen Chinas nach Umsatz bzw. Rang 12 nach Firmenvermögen. Das Firmenvermögen betrug mit Stand Juni 2002 74,1 Milliarden RMB, mit weitem Abstand vor den nächstgrößeren Bauunternehmen Chinas. Der Gesamtumsatz der CSCEC seit ihrer Gründung belief sich zu diesem Zeitpunkt auf 434,7 Milliarden RMB, wovon 30 % im Ausland erzielt wurden. 2006 belief sich der Konzernjahresumsatz bereits auf 117 Milliarden RMB (entspricht 11,2 Milliarden Euro bzw. 18,6 Milliarden Schweizer Franken).

Hauptgeschäftsfelder des Konzerns sind Bauplanung und Entwurf, Projektentwicklung, Maschinenleasing, Handel, Bauüberwachung und Anlagenmanagement.

Mehr als 66 von CSCEC durchgeführte Bauprojekte erhielten den Lu Ban Award, die höchste Auszeichnung im chinesischen Bauwesen. Bereits 27 Preise des National Scientific and Technology Advancement Award (für nationalen wissenschaftlichen und technischen Fortschritt) hat CSCEC errungen, davon dreimal den 1. Preis.

Die CSCEC hat weltweit zahlreiche Niederlassungen bzw. Tochterunternehmen. Sie gliedert sich in fünf Hauptabteilungen und zwölf traditionelle Hauptgeschäftsbereiche, inklusive acht konzerneigene Ingenieurbüros und vier Designinstitute, sowie ein eigenes nationales Forschungslabor. Ende 2002 beschäftigte die CSCEC 122.500 Mitarbeiter, davon allein 62.300 technische und Verwaltungsangestellte und 500 Absolventen der China Engineering Academy. Präsident des Unternehmens ist Sun Wenjie.

Bis spätestens März 2008 plant der Konzern einen Börsengang in China (Börsen Shanghai und Shenzhen), um das Ziel zu erreichen, bis 2010 zu den 500 weltgrößten Unternehmen und den 10 weltgrößten Generalunternehmen zu zählen. Eine internationale Tochtergesellschaft der CSCEC, die China Overseas Land and Investment, ist bereits an der Börse in Hongkong notiert und soll zur Vorbereitung des Börsengangs dem Hauptunternehmen eingegliedert werden.

 

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
Chinesische Turm
中国塔(Chinesische Turm,也作Chinaturm)是一座25米高的木质塔楼,位于德國慕尼黑英国公园。中国塔建于1789年至1790年之间,於英国公园在1792年开放之际作为登高景观塔。

中国塔(Chinesische Turm,也作Chinaturm)是一座25米高的木质楼,位于德國慕尼黑英国公园。中国塔建于1789年至1790年之间,於英国公园在1792年开放之际作为登高景观塔。

Der Chinesische Turm, auch als Chinaturm und zu Beginn als Große Pagode bekannt, ist ein 25 Meter hoher Holzbau im Stile einer Pagode, der im Englischen Garten in München steht. Das Bauwerk wurde in den Jahren 1789 bis 1790 erbaut und 1792 mit der Eröffnung des Englischen Gartens als Aussichtsplattform der Öffentlichkeit zugänglich gemacht. Bei einem der Luftangriffe auf München während des Zweiten Weltkriegs brannte der Chinesische Turm ab, wurde jedoch 1952 nach der Rekonstruktion wiedereröffnet. Der Turm gilt heute als ein Wahrzeichen des Englischen Gartens.[1]

In den 1970er Jahren wurde das Bauwerk aus Sicherheitsgründen geschlossen und darf seither nur noch von den dort regelmäßig spielenden Blaskapellen betreten werden. Am Chinesischen Turm stehen ein ebenfalls inzwischen rekonstruiertes Karussell aus dem Biedermeier sowie zahlreiche Gastronomien. An jedem dritten Juli-Sonntag wird der sogenannte Kocherlball, eine 1989 wiederbelebte Veranstaltung, am Chinesischen Turm gefeiert.

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
Gebäude der Bank of China, Shanghai
中国银行大楼位于上海市中山东一路23号,是外滩近代建筑中的一座重要建筑。建筑面积为5万平方米,分东西两个大楼。东大楼为主楼,高15层,正面面临外滩,底层的层高较高,地下室有两层,共有17层;西大楼为次楼,楼高四层。建筑师为公和洋行。整个建筑的外形带有中国传统的建筑风格,其外墙一律镶以平整的金山石,楼顶采用平缓的四方钻尖型屋顶,部分檐口采用石门拱作装饰,建筑的每层两侧都有漏空的“寿”字图案,栏杆的花纹和窗格也采用了传统的装饰纹样。

中国银行大楼位于上海市中山东一路23号,是外滩近代建筑中的一座重要建筑。建筑面积为5万平方米,分东西两个大楼。东大楼为主楼,高15层,正面面临外滩,底层的层高较高,地下室有两层,共有17层;西大楼为次楼,楼高四层。建筑师为公和洋行。整个建筑的外形带有中国传统的建筑风格,其外墙一律镶以平整的金山石,楼顶采用平缓的四方钻尖型屋顶,部分檐口采用石门拱作装饰,建筑的每层两侧都有漏空的“寿”字图案,栏杆的花纹和窗格也采用了传统的装饰纹样。

建造历史

1917年,中国北洋政府对德宣战,德国总会也作为敌产被没收,一次大战结束后,中国银行以63万银元的代价向政府购进外滩德国总会会址。

  • 1928年,中国银行总行从北京迁到上海。
  • 1934年9月中国银行专门成立了大厦管理处理事会,负责大厦的建造事项,总处国外部经理兼上海分行经理贝祖贻为理事长。大楼建筑图样由上海名建筑公司公和洋行及总处建筑课长陆谦受共同拟定,由华商陶桂记营造商以工期18个月、造价181.3万元中标承造。
  • 1936年10月10日宋子文主持了中国银行大厦的奠基典礼。
  • 1937年大楼结构大致完工。正当工程即将完成之时,抗日战争爆发,扫尾工程延搁。
  • 1941年中国银行大楼成为汪精卫伪储备银行的营业场所;抗日战争胜利后又归中央银行使用,几经交涉,直到1946年元旦,中国银行才迁入办公。
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
Zhonghe Halle/Hall der zentralen Harmonie
中和殿是北京故宫外朝三大殿之一,属于中国传统宫殿建筑之精华。位于紫禁城太和殿、保和殿之间。是皇帝去太和殿大典之前休息的地方,并接受执事官员的朝拜的地方。凡遇皇帝亲祭,如祭天坛、地坛,皇帝于前一日在中和殿阅览祝文。祭先农坛举行亲耕仪式前,还要在此查验种子和农具。 中和殿始建于明永乐十八年(1420年),明初称“华盖殿”。嘉靖时遭遇火灾,重修后改称“中极殿”,现天花内构件上仍遗留有明代“中极殿”墨迹。清顺治元年(1644年),清皇室入主紫禁城,第二年改中极殿为中和殿。“中和”二字取自《礼记`中庸》:“中也者,天下之本也;和也者,天下之道也”之意。

中和殿是北京故宫外朝三大殿之一,属于中国传统宫殿建筑之精华。位于紫禁城太和殿、保和殿之间。是皇帝去太和殿大典之前休息的地方,并接受执事官员的朝拜的地方。凡遇皇帝亲祭,如祭天坛、地坛,皇帝于前一日在中和殿阅览祝文。祭先农坛举行亲耕仪式前,还要在此查验种子和农具。 中和殿始建于明永乐十八年(1420年),明初称“华盖殿”。嘉靖时遭遇火灾,重修后改称“中极殿”,现天花内构件上仍遗留有明代“中极殿”墨迹。清顺治元年(1644年),清皇室入主紫禁城,第二年改中极殿为中和殿。“中和”二字取自《礼记`中庸》:“中也者,天下之本也;和也者,天下之道也”之意。

Die Halle der zentralen Harmonie (chinesisch: 中和殿; pinyin: Zhōng Hé Diàn; mandschu: ᡩᡠᠯᡳᠮᠪᠠ ᡳᡥᡡᠸᠠᠯᡳᠶᠠᠮᠪᡠᡵᡝ ᡩᡝᠶᡝᠨ dulimba-i hūwaliyambure deyen) ist eine der drei Hallen des Äußeren Hofes der Verbotenen Stadt in Peking, China, zusammen mit der Halle der Höchsten Harmonie und der Halle der Bewahrung der Harmonie. Sie ist kleiner als die beiden anderen Hallen und hat eine quadratische Form. Sie diente dem Kaiser zur Vorbereitung und Erholung vor und während der Zeremonien.

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
Turm des Gelben Flusses
中华黄河楼是位于中国宁夏回族自治区青铜峡市的仿古建筑,建成于2012年,高108米,共9层。内设黄河中国历史文化展览馆、黄河宁夏历史文化展览馆、黄河印象展览馆、黄河文化演艺厅,展示黄河流域中华文明历史、黄河水利史、宁夏地方文化相关资料[1]。中华黄河楼为混凝土框剪结构建筑,外挑檐为钢结构,斗拱采用铝镁合金制作,四周建有角楼。 中华黄河楼是宁夏回族自治区打造“沿黄旅游”的标志性建筑物,2012年建成时的宣传口号为“中华黄河第一楼”。黄河楼东侧为附属的黄河文化园,占地面积1636亩,共建有10个主题园区,包括黄河母亲园、文字园、忠义园、孝道园、诸子园、史学园、家道园、文学园、艺术园和黄河奇石园。
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
Gelber Flussdenkmal/Yellow River Monument
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Zhong20Hua20Huang20He20Tan20~0.jpg
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
China Huixiang Culture Garden
/assets/contentimages/Zhong20Hua20Hui20Xiang20Wen20Hua20Yuan20~3.jpg
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
Thonghua-Tor
中华门是南京明城墙十三座明代京城城门之一,原名聚宝门,位于南京市秦淮区中华路南端,坐北朝南,是中国现存规模最大的城门,古代防御性建筑的杰出代表,在世界城垣建筑史上占有重要地位,也是世界上保存最完好、结构最复杂、规模最大的堡垒瓮城,有“天下第一瓮城”之称。中华门布局严整、构造独特,是研究中国古代军事设施的重要实物资料,不论是在军事上、历史上、还是在文化上、城建史上,都占有重要的地位。
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.