Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科

       
German — Chinese
Catalog Doing business

國家經濟委員會 国家经济委员会
Das National Economic Council (NEC; deutsch Nationaler Wirtschaftsrat) ist ein 1993 gegründetes wirtschaftspolitisches Beratungsgremium für den Präsidenten der Vereinigten Staaten. Der Rat ist Teil des Office of White House Policy, das den National Economic Council und weitere Büros umfasst.

国家经济委员会(英语:National Economic Council)是美国总统办事机构之一。其成立于1993年,主要职能是就美国和全球经济政策向总统提供政策建议,在白宫政策发展办公室内办公,是总统行政办公室的一部分。

Das National Economic Council (NECdeutsch Nationaler Wirtschaftsrat) ist ein 1993 gegründetes wirtschaftspolitisches Beratungsgremium für den Präsidenten der Vereinigten Staaten. Der Rat ist Teil des Office of White House Policy, das den National Economic Council und weitere Büros umfasst. Der Direktor des NEC trägt den Titel „Assistant to the President for Economic Policy and Director of the National Economic Council“. Der NEC unterscheidet sich vom Council of Economic Advisers (CEA), der 1946 gegründet wurde. Der CEA liefert einen Großteil der objektiven empirischen Forschung für das Weiße Haus und erstellt den jährlichen Wirtschaftsbericht des Präsidenten.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
中華人民共和國國家發展與改革委員會 中华人民共和国国家发展和改革委员会/National Development and Reform Commission of the People´s Republic of China
Die Staatliche Kommission für Entwicklung und Reform (chinesisch 國家發展和改革委員會 / 国家发展和改革委员会, Pinyin Guójiā Fāzhăn hé Găigé Wěiyuánhuì), abgekürzt als chinesisch 发改委 oder SKER, ist eine Institution der Zentralregierung der Volksrepublik China. Sie gehört zum Staatsrat der Volksrepublik China und stellt die bedeutendste Aufsichtsbehörde für die wirtschaftliche Entwicklung der Volksrepublik China dar.
 
 
 
 
 
 
 
 

中华人民共和国国家发展和改革委员会,标准简称国家发展改革委,亦简称国家发改委,是中华人民共和国国务院组成部门,是综合研究拟订经济和社会发展政策,进行总量平衡,指导总体经济体制改革的宏观调控部门[1][2]

Die Staatliche Kommission für Entwicklung und Reform (chinesisch 國家發展和改革委員會 / 国家发展和改革委员会, Pinyin Guójiā Fāzhăn hé Găigé Wěiyuánhuì), abgekürzt als chinesisch 发改委 oder SKER, ist eine Institution der Zentralregierung der Volksrepublik China. Sie gehört zum Staatsrat der Volksrepublik China und stellt die bedeutendste Aufsichtsbehörde für die wirtschaftliche Entwicklung der Volksrepublik China dar.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
美國貿易代表辦公室 美国贸易代表办公室
Sitz Winder Building 600 17th St. NW Washington, D.C. Das Amt des Handelsbeauftragten der Vereinigten Staaten (englisch Office of the United States Trade Representative, USTR, vormalig Office of the Special Trade Representative) untersteht der Exekutive der Bundesregierung der Vereinigten Staaten von Amerika und ist Teil des Executive Office des Präsidenten. Es ist für die internationale Handelspolitik der Vereinigten Staaten zuständig.

美国贸易代表办公室(英语:Office of the United States Trade Representative,英文简称USTR)是美国联邦政府的一个行政部门,美国总统行政办公室的一部分,负责在双边和多边的层面上推行美国贸易政策。

美国贸易代表办公室的首长称为“美国贸易代表”,是一个和内阁同级的职位。

1986年,美国贸易代表办公室开始每年公布各国贸易障碍报告(National Trade Estimate Report)。

Das Amt des Handelsbeauftragten der Vereinigten Staaten (englisch Office of the United States Trade RepresentativeUSTR, vormalig Office of the Special Trade Representative) untersteht der Exekutive der Bundesregierung der Vereinigten Staaten von Amerika und ist Teil des Executive Office des Präsidenten. Es ist für die internationale Handelspolitik der Vereinigten Staaten zuständig.

Der Handelsbeauftragte wird vom Präsidenten mit Zustimmung des Senats ernannt und hat Kabinettsrang.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
國家外匯管理局 国家外汇管理局/State Administration of Foreign Exchange
Das Staatliche chinesische Devisenamt (chinesisch 国家外汇管理局 Guojia waihui guanli ju, englisch State Administration of Foreign Exchange (SAFE)) ist eine Behörde der Volksrepublik China. Sie ist verantwortlich für den Entwurf von Regeln und Bestimmungen für Aktivitäten im Devisenmarkt sowie für die Verwaltung von Währungsreserven der chinesischen Zentralbank, der Chinesischen Volksbank (People's Bank of China).
Das Staatliche chinesische Devisenamt (chinesisch 国家外汇管理局 Guojia waihui guanli ju, englisch State Administration of Foreign Exchange (SAFE)) ist eine Behörde der Volksrepublik China. Sie ist verantwortlich für den Entwurf von Regeln und Bestimmungen für Aktivitäten im Devisenmarkt sowie für die Verwaltung von Währungsreserven der chinesischen Zentralbank, der Chinesischen Volksbank (People's Bank of China).

国家外汇管理局,标准简称国家外汇局,亦简称外管局,是中华人民共和国国务院主管外汇和国际收支工作的国务院部委管理的国家局,现由中国人民银行管理[1]

国家外汇局负责管理国家外汇收支、买卖、借贷、转移以及国际间的结算、外汇汇率和外汇市场

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
美國海關和邊境保護局 美国海关和边境保护局
Die am 1. März 2003 aufgestellte U.S. Customs and Border Protection (CBP; englisch für ‚Zoll- und Grenzschutzbehörde der Vereinigten Staaten‘) ist eine Behörde im Geschäftsbereich des Ministeriums für Innere Sicherheit der Vereinigten Staaten mit Sitz in Washington, D.C. (Ronald Reagan Building).

美国海关和边境保护局(英语:U.S. Customs and Border Protection,缩写CBP)是美国国土安全部规范和促进国际贸易,征收进口关税,并且执行美国贸易法律的一个机构。其主要任务是防止恐怖分子和恐怖武器进入美国。海关和边境保护局亦负责逮捕企图非法进入美国的个人、非法毒品和其他违禁品,保护美国的农业经济利益不受有害的害虫和疾病,并保护美国的企业不被窃取知识产权,其前身为美国海关总署

Die am 1. März 2003 aufgestellte U.S. Customs and Border Protection (CBPenglisch für ‚Zoll- und Grenzschutzbehörde der Vereinigten Staaten‘) ist eine Behörde im Geschäftsbereich des Ministeriums für Innere Sicherheit der Vereinigten Staaten mit Sitz in Washington, D.C. (Ronald Reagan Building).

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
國務院發展研究中心 国务院发展研究中心
Das Entwicklungsforschungszentrum des Staatsrats (Development Research Centre of the State Council, DRC) ist eine Institution, die direkt dem Staatsrat der Volksrepublik China untersteht und für politische Forschung und Beratung zuständig ist.

国务院发展研究中心,是中华人民共和国国务院负责政策研究和咨询的直属事业单位。  国务院发展研究中心目前是直属国务院的政策研究和咨询机构,主要负责研究中国国民经济、社会发展和改革开放中的全局性、战略性、前瞻性、长期性以及热点、难点问题,开展对重大政策的独立评估和客观解读,为中共中央、国务院提供政策建议和咨询意见。

Das Entwicklungsforschungszentrum des Staatsrats (Development Research Centre of the State Council, DRC) ist eine Institution, die direkt dem Staatsrat der Volksrepublik China untersteht und für politische Forschung und Beratung zuständig ist.  Das Entwicklungsforschungszentrum des Staatsrats (Development Research Centre of the State Council, DRC) ist derzeit eine dem Staatsrat direkt unterstellte Institution für Politikforschung und -beratung. Seine Hauptaufgaben sind die Erforschung der chinesischen Volkswirtschaft, der sozialen Entwicklung, der Reform und Öffnung in der Gesamtsituation, der strategischen, vorausschauenden und langfristigen Entwicklung sowie von Krisenherden und schwierigen Fragen, die Durchführung unabhängiger Bewertungen und objektiver Interpretationen wichtiger politischer Maßnahmen sowie die Bereitstellung politischer Empfehlungen und Beratung für das Zentralkomitee der Kommunistischen Partei Chinas (KPCh) und den Staatsrat.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
中華人民共和國海關總署 中华人民共和国海关总署/General Administration of Customs of the People´s Republic of China
Die Allgemeine Zollverwaltung der Volksrepublik China (General Administration of Customs of the People's Republic of China, GACC), auch bekannt als China Customs, ist eine Verwaltungsbehörde auf Ministerialebene, die dem Staatsrat der Volksrepublik China untersteht. Sie ist zuständig für die Erhebung der Mehrwertsteuer, der Zölle, der Verbrauchssteuern und anderer indirekter Steuern wie der Fluggaststeuer, der Klimawandelabgabe, der Versicherungsprämiensteuer, der Deponiesteuer und

中华人民共和国海关总署(英语:General Administration of Customs of the People's Republic of China),简称海关总署,是中华人民共和国国务院主管海关事务的正部级直属机构

海关总署主要负责进出境监管、征收关税和其他税费、查缉走私、编制海关统计,并承担口岸管理、保税监管、海关稽查、知识产权海关保护、国际海关合作等工作。海关总署垂直管理中华人民共和国海关

Die Allgemeine Zollverwaltung der Volksrepublik China (General Administration of Customs of the People's Republic of China, GACC), auch bekannt als China Customs, ist eine Verwaltungsbehörde auf Ministerialebene, die dem Staatsrat der Volksrepublik China untersteht. Sie ist zuständig für die Erhebung der Mehrwertsteuer, der Zölle, der Verbrauchssteuern und anderer indirekter Steuern wie der Fluggaststeuer, der Klimawandelabgabe, der Versicherungsprämiensteuer, der Deponiesteuer und der Zuschlagsabgabe. Außerdem ist sie für die Verwaltung der Ein- und Ausfuhr von Waren und Dienstleistungen in das chinesische Festland zuständig.

 

 

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.