漢德百科全書 | 汉德百科全书

       
汉语 — 德语
Catalog 历史

/assets/contentimages/Zan20Hua20Shi20Nu20Tu20.jpg
此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
Zeng Guofan (* 21. November 1811; † 12. März 1872)
Zēng Guófán (chinesisch 曾國藩)war ein hoher chinesischer Beamter am Hof der Qing-Dynastie.

/assets/contentimages/Ceng20Guo20Fan20.jpg

 Als Sohn einer nicht sehr wohlhabenden Familie des niederen Adels in Hunan geboren, bestand er 1833 das Präfektur-, ein Jahr darauf das Provinz- und 1838 schließlich das Hauptstadtexamen. Nach dem Erwerb des Jinshigrades (entspricht: Doktor) wurde er in die renommierte Hanlin-Akademie aufgenommen, wo er sich bald einen Ruf als Experte für Fragen des Rituals und der Etikette machte.

Trotz bescheidener Lebensführung war Zeng Guofan zunächst häufig nicht in der Lage, seine laufenden Ausgaben zu bestreiten. Dies sollte sich mit seiner Ernennung zum Leiter der Provinzexamen in Sichuan ändern, da er nun auf "Geschenke" ehrgeiziger Familien hoffen konnte.

In diszipliniertem, asketischem Studium verfeinerte Zeng Guofan seine Auffassung der konfuzianischen Doktrin und träumte von einem ganz der Gelehrsamkeit und der moralischen Betrachtung geweihten Leben. Er setzte sich für die Wiedereinführung eines streng konfuzianisch ausgerichteten Lehrplans ein und wandte sich gegen den zunehmend um sich greifenden Kauf von akademischen Graden. Bei der Auswahl seiner Mitarbeiter pflegte er stets intellektuell und moralisch höchst anspruchsvolle Maßstäbe anzulegen und verzichtete insbesondere auf den oft praktizierten Aufbau einer "Hausmacht" durch Rekrutierung fachlich mittelmäßigen, aber loyalen Personals.

1849 erhielt er eine leitende Funktion im Ritenministerium. Während seiner Amtszeit als Militärinspektor zwang ihn der Tod seiner Mutter zur Rückkehr in seine Heimatprovinz, um die vorgeschriebenen Trauerzeremonien durchzuführen.

 

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
Bianzhong des Markgrafen Yi von Zeng
战国曾侯乙编钟是战国早期曾国国君的一套大型礼乐重器,国家一级文物,1978年在湖北随县(今随州)擂鼓墩曾侯乙墓出土,现藏于湖北省博物馆,为该馆“镇馆之宝”。战国曾侯乙编钟的出土改写了世界音乐史,是中国迄今发现数量最多、保存最好、音律最全、气势最宏伟的一套编钟,代表了中国先秦礼乐文明与青铜器铸造技术的最高成就,在考古学、历史学、音乐学、科技史学等多个领域产生了巨大的影响。
/assets/contentimages/Ceng20Hou20Yi20Bian20Zhong20~0.jpeg

战国曾侯乙编钟是战国早期曾国国君的一套大型礼乐重器,国家一级文物,1978年在湖北随县(今随州)擂鼓墩曾侯乙墓出土,现藏于湖北省博物馆,为该馆“镇馆之宝”。

战国曾侯乙编钟钟架长748厘米,高265厘米,全套编钟共六十五件,分三层八组悬挂在呈曲尺形的铜木结构钟架上,最大钟通高152.3厘米,重203.6千克。它用浑铸、分铸法铸成,采用了铜焊、铸镶、错金等工艺技术,以及圆雕、浮雕、阴刻、髹漆彩绘等装饰技法。每件钟均能奏出呈三度音阶的双音,全套钟十二个半音齐备,可以旋宫转调。音列是现今通行的C大调,能演奏五声、六声或七声音阶乐曲。

战国曾侯乙编钟的出土改写了世界音乐史,是中国迄今发现数量最多、保存最好、音律最全、气势最宏伟的一套编钟,代表了中国先秦礼乐文明青铜器铸造技术的最高成就,在考古学、历史学、音乐学、科技史学等多个领域产生了巨大的影响,2002年1月被国家文物局列入《首批禁止出国(境)展览文物目录》。

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
Grab des Markgrafen Yi von Zeng
曾侯乙墓是战国早期曾侯乙的一座墓葬,位于湖北随州城西两公里的擂鼓墩东团坡上。曾侯乙墓呈“卜”字形,墓坑开凿于红砾岩中,为多边形岩坑竖穴木椁墓。无墓道,南北向,墓坑南北长16.5米,东西宽21米,深13米,面积为220平方米。 此曾国与史书中的姬姓随国一国两名,始祖为赫赫有名的周朝开国大将军南宫适(括)。曾国是西周初期周天子分封镇守南方的重要邦国。   墓中随葬以九鼎八簋(guǐ,音轨)和编钟、编磐为主的礼乐器,遵守了周代诸侯的身份,九鼎八簋应为天子使用,诸侯应使用七鼎六簋,反映出先秦社会严格的礼乐制度在后期已经出现裂缝,以及人们对天地、神明和祖先的敬畏。十二律俱全的64件青铜双音编钟(不包括楚王所送镈钟)、玲珑剔透的尊盘和完整地书写二十八宿(xiù,音秀)名称的衣箱等,体现了先秦时期中国在艺术、技术、天文等方面的极高成就。其中出土的曾侯乙编钟是迄今发现的最完整最大的一套青铜编钟。

 http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/normal_Ceng20Hou20Yi20Mu20.jpg http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/Ceng20Hou20Yi20Mu20~0.jpg http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/Ceng20Hou20Yi20Mu20~3.jpg http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/Ceng20Hou20Yi20Mu20~1.jpg

Das Grab des Markgrafen Yi von Zeng (chinesisch 曾侯乙墓Pinyin Zēng hóu Yǐ mù, englisch Tomb of Marquis Yi of Zeng), das auch unter der Bezeichnung Grab des Markgrafen von Zeng in Suizhou (chinesisch 随州曾侯墓Pinyin Suízhōu Zēng hóu mù, englisch Tomb of the Marquis of Zeng in Suizhou) bekannt ist, ist eine bedeutende archäologische Stätte aus der frühen Zeit der Streitenden Reiche.

Sie befindet sich in Leigudun (擂鼓墩Léigǔdūn), nur wenige Kilometer nordwestlich von Suizhou (随州) (dem früheren Kreis Suixian) in der Provinz Hubei, China und wurde 1978 ausgegraben.

Der Fund wird auf eine kürzere Zeit nach 433 v. Chr. datiert. Das Grab enthielt die sterblichen Überreste des Markgrafen Yi von Zeng (Zeng hou Yi). Zeng () war ein kleinerer Staat, der bereits vollständig unter dem Einfluss seines mächtigeren Nachbarn, des Staates Chǔ, stand.

Aus einer Inschrift einer im Grab entdeckten großen Glocke (chinesisch  / Pinyin ) geht hervor, dass sie dem Markgrafen im Jahr 433 v. Chr. von König Hui (惠) von Chu (Chǔ Huì wáng) geschenkt worden war.

Das Grab wurde aus großen Holzbalken gezimmert, es misst ca. 220 m². In die Grube wurden vier Sargkammern gebaut, die nur durch kleine Öffnungen miteinander verbunden sind. Die nördlichste Kammer ist die kleinste und enthält militärische Artefakte. Die östliche Kammer enthielt das Grab des Markgrafen Yi, der in einem in einen größeren lackierten Sarg eingelassenen kleineren hölzernen lackierten Sarg ruhte.

Diese Kammer enthielt auch acht andere Särge, die die sterblichen Überreste von acht Frauen enthielten. Die westliche Kammer enthielt dreizehn Särge, die die sterblichen Überreste von dreizehn weiteren Frauen enthielten. Abgesehen von einer begrabenen Frau mittleren Alters stellten die anderen mitbegrabenen jungen Frauen im Alter von ca. 13-25 Jahren das Grabgeleit (xunzang) für den Verstorbenen dar.

Die zentrale Kammer ist die größte. Von den über 7000 Grabbeigaben ist der vollkommen erhaltene Satz von für Hof- und Ritualmusik verwendeten Musikinstrumenten äußerst selten. Er ist eine für die Geschichte der alten Musik Chinas beispiellose Entdeckung.

Die berühmteste Entdeckung in dem Grab ist der Satz eines bianzhong (編鐘 / 编钟biānzhōng), eines bronzenen Glockenspiels aus 65 Glocken (1 bozhong, 45 yongzhong, 19 niuzhong). Die Glocken sind in drei Reihen übereinander an einem aus Holz und Bronzeelementen angefertigten Gestell aufgehängt. Das Glockenspiel erforderte zum Spiel eine Truppe aus fünf Personen, die es mit Holzhämmern zum Klingen brachten. Die Glocken erzeugen zwei unterschiedliche Töne, je nachdem ob sie in der Mitte oder am Rande angeschlagen werden. Das Glockenspiel hat einen Tonumfang von fünf Oktaven. Die mit daran aufgehängte bereits erwähnte große Glocke () gehört nicht zu dem Satz.

Außerdem wurde ein Klangsteinspiel (編磬 / 编磬biānqìng, englisch chime of sonorous stones) aus 32 Klangsteinen entdeckt, die in zwei Reihen übereinander an einem Gestell aufgehängt sind, darüber hinaus fand man Trommeln, eine zehnsaitige Wölbbrettzither (qín), (ein zitherähnliches fünfundzwanzigsaitiges Zupfinstrument), Mundorgeln (shēng) und Panflöten (páixiāo).

Das Glockenspiel und das Klangsteinspiel haben alle die Stimmung betreffende Inschriften, sie zählen insgesamt über 3000 Schriftzeichen.

Auf den über 240 entdeckten Bambustäfelchen befinden sich insgesamt mehr als 6000 Schriftzeichen, sie zählen zu den ältesten bis heute entdeckten Bambustäfelchen und diejenigen mit den meisten Schriftzeichen. Etliche exquisite Bronzegeräte, Jadeobjekte und Lackwaren sowie viele vollständig intakte Waffen und Flaggen sind ebenfalls eine bislang noch dagewesene Entdeckung.

曾侯乙墓是战国早期曾侯乙的一座墓葬,位于湖北随州城西两公里的擂鼓墩东团坡上。曾侯乙墓呈“卜”字形,墓坑开凿于红砾岩中,为多边形岩坑竖穴木椁墓。无墓道,南北向,墓坑南北长16.5米,东西宽21米,深13米,面积为220平方米。
此曾国与史书中的姬姓随国一国两名,始祖为赫赫有名的周朝开国大将军南宫适(括)。曾国是西周初期周天子分封镇守南方的重要邦国。  
墓中随葬以九鼎八簋(guǐ,音轨)和编钟、编磐为主的礼乐器,遵守了周代诸侯的身份,九鼎八簋应为天子使用,诸侯应使用七鼎六簋,反映出先秦社会严格的礼乐制度在后期已经出现裂缝,以及人们对天地、神明和祖先的敬畏。十二律俱全的64件青铜双音编钟(不包括楚王所送镈钟)、玲珑剔透的尊盘和完整地书写二十八宿(xiù,音秀)名称的衣箱等,体现了先秦时期中国在艺术、技术、天文等方面的极高成就。其中出土的曾侯乙编钟是迄今发现的最完整最大的一套青铜编钟。
 
曾侯乙墓(そうこういつぼ)あるいは擂鼓墩1号墓(らいことんいちごうぼ)は、中国の湖北省随県(現在の随州市曽都区)で発見された戦国時代初期の諸侯の墓。「卜」字形の竪穴墓で、南北16.5メートル、東西21メートル。墓主は45歳前後の男性、殉葬者は13 - 25歳の女性。出土した銅鐘の銘文の鑑定を経て、戦国初期の国の名を「乙」という君主の墓であると判明したため、墓主は「曾侯乙」と呼ばれるようになった。墓葬年代は恵王56年(紀元前433年)頃と推定されている。 
 
The Tomb of Marquis Yi of Zeng (Chinese: 曾侯乙; pinyin: Zēng Hóu Yǐ) is an important archaeological site in Leigudun Community (擂鼓墩社区), Nanjiao Subdistrict (南郊街道), Zengdu District, Suizhou (then[when?] Sui County), Hubei, China,[1] dated sometime after 433 BC. The tomb contained the remains of Marquis Yi of Zeng (sometimes "Duke Yi"), and is one of a handful of ancient Chinese royal tombs to have been discovered intact and then excavated using modern archaeological methods. Zeng was a minor state subordinate to its powerful neighbor, Chǔ. The tomb was made around 433 BC, either at the end of the Spring and Autumn period or the start of the Warring States period. The tomb comes from the end of the thousand-year-long period of the burial of large sets of Chinese ritual bronzes in elite tombs, and is also unusual in containing large numbers of musical instruments, including the great set of bells for which it is most famous. 
 
La tombe du marquis Yi de Zeng est une tombe du Ve siècle av. J.-C. située près de la ville de Suizhou, sur le site de Leigudun en Chine.  Le Zeng est une petite principauté à l'époque des Royaumes combattants. Le « marquis » (Hou, 侯) Yi (chinois traditionnel : 乙) (inhumé en 433 av. J.-C.) est le défunt enterré de cette tombe spectaculaire.

Dans la chambre Nord, on trouve environ 4 500 armes dont, entre autres, des hallebardes, un arc, des flèches, des boucliers, ..., mais aussi des récipients pour le vin et des inventaires funéraires.

Dans la chambre Sud, on trouve un immense carillon de bronze, composé de 65 cloches, et un carillon de phonolites. C'est un mobilier plutôt rituel. Les carillons en bronze se développent vers le IXe siècle av. J.-C. et ne cesseront de se perfectionner jusqu'au VIIe - VIIIe siècle. Ils symbolisent la notion de divertissement par la musique dans la tombe. Les cloches de celui-ci sont toutes réalisées selon la même technique de fonte dans un moule segmenté. De plus, la musique, liée à l'harmonie, est mise en avant dans la pensée confucéenne contemporaine.

Dans la chambre Est, on trouve le cercueil du défunt et ceux de huit concubines, en plus d'armes et d'objets dont il se servait de son vivant. Le cercueil du marquis est constitué de plusieurs sarcophages emboîtés. C'est un espace plutôt privé. Parmi des milliers d’objets précieux trouvés dans la tombe, le cercueil en laque est sans doute le plus surprenant.

Dans la chambre Ouest, on trouve les cercueils de treize musiciennes et danseuses (des adolescentes), ainsi que le squelette d'un chien, des objets laqués, des poteries, ...

Parmi les bronzes les plus importants de cette tombe, on trouve un récipient zun-pan, composé d'un vase et d'un bassin à ablution. Ce sont des vases extrêmement chargés de motifs serpentins fourmillants, caractéristique du royaume de Chu où ils ont peut-être été fondus (à la cire perdue) avant d'être offerts au grand-père puis au père du marquis. Ils répondent en tout cas à un mode et un niveau de vie identiques à ceux du vivant du défunt, et sont là pour satisfaire ses besoins dans l'au-delà.

L’art et le style du cercueil

Ce cercueil est orné de motifs magnifiques en laque, tels que l’oiseau, le serpent, le dragon, le phénix, la grue, le poisson, etc. En plus, les créatures fantastiques occupent une place importante dans l’ornement. Certaines d’entre elles sont représentées avec un buste d’homme et un corps d’oiseau, certaines avec une tête d’animal et un corps d’homme. Elles tiennent toutes une arme en main. On les considère comme les protecteurs de l’âme.

Ce style artistique rappelle celui du Royaume de Chu (楚) qui est célèbre pour son imagination, sa naïveté et son ardeur.

Le cercueil se particularise aussi par sa couleur expressive : le rouge et le noir. Le contraste des deux couleurs illustre à la fois la simplicité et le luxe.

Il existe une petite porte d’un côté du cercueil qui permet de faire aller et venir l’âme du marquis.

La tumba del marqués Yi de Zeng (en chino: 曾侯乙; en pinyin: Zeng Hou yǐ) es un importante yacimiento arqueológico en Suizhou, Hubei, República Popular de China Datada de poco después del 433 aC. La tumba contenía los restos del marqués Yi de Zeng (a veces "Duque Yi"), y es una de las antiguas tumbas reales chinas que se han descubierto intactas y después se han excavado utilizando métodos de la arqueología moderna. Zeng era un subordinado de su poderoso vecino, Chǔ. La tumba fue hecha cerca del 433 aC, ya al final del periodo de las Primaveras y Otoños o el inicio del periodo de los Reinos Combatientes. La tumba procede del final de la época del entierro de grandes conjuntos de bronces rituales chinos en tumbas de élite, y también es inusual en el contenido de un gran número de instrumentos musicales, incluyendo el gran conjunto de campanas por la que es más conocida. 

Гробница маркиза И (кит. упр. 曾侯乙, пиньинь: Zēng hóu Yǐ mù, палл.: Цзэн хоу И му, — «гробница цзэнского правителя И») — одно из важнейших археологических открытий XX века, получившее известность благодаря уникальному собранию артефактов (ок. 7 000, из которых исключительную значимость имеют музыкальные инструменты). 

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
Verteidigungssystem von Zadar/Sistema di difesa di Zara

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
Chakri-Dynastie/ราชวงศ์จักรี

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
Schlacht von Zama
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Schlacht_von_Zama.jpg
Die Schlacht von Zama fand im Jahr 202 v. Chr. statt und war die größte Schlacht in Nordafrika während des Zweiten Punischen Kriegs. Der Karthager Hannibal kämpfte gegen die V. und VI. Legion des römischen Feldherren Cornelius Scipio, als sie bei Zama aufeinandertrafen.
此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
Drag Yerpa
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/Zha20Xie20Ba20Si20.jpg

Drag Yerpa (tib.: brag yer pa; chinesisch 叶巴寺, Pinyin Yeba si oder 耶巴寺) ist ein bis auf das 7. Jahrhundert zurückgehendes Felsenkloster des tibetischen Buddhismus.

Die Höhlen des Klosters befinden sich in der Nähe des Dorfes Yerpa am Fuße des Berges Yerpa Lhari (tib.: yer pa lha ri; chin. 叶巴山 Yeba Shan), ca. 30 km nordöstlich von Lhasa im Kreis Tagtse Dzong. Es gilt als eine der heiligsten Höhlen dieser Region. Viele berühmte Persönlichkeiten haben hier verweilt – darunter Songtsen Gampo aus der Yarlung-Dynastie, Padmasambhava, Atisha, Vairocana sowie Gendün Gyatsho – und zur großen Heiligkeit des Ortes beigetragen.

 
此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
Jacquerie
Als Grande Jacquerie wird ein Aufstand der Bauern im Königreich Frankreich im Jahr 1358 bezeichnet. Auch die Bauernaufstände des 16. und 17. Jahrhunderts in verschiedenen Regionen Südfrankreichs werden Jacqueries genannt. Der Name ‚Jacquerie‘ leitet sich ab vom Spottnamen Jacques Bonhomme, den die Edelleute den Bauern beigaben. Nach anderen Quellen hatte der Anführer, Caillet, diesen Beinamen, den man in der Folge auf alle Bauern übertrug.

札克雷暴动(法语:Grande Jacquerie)是英法百年战争期间在法国北部的人民起义。这场以巴黎北部瓦兹河河谷为中心、1358年初夏发生的暴动在数周之后,起义军就因领袖吉约姆·卡尔被诱捕斩杀而群龙无首,最终被平息,两万农民军被杀[1]

“札克雷”(Jacques)一词是当时的贵族给农民们起的蔑称,后者所穿的棉布白袍被称作“Jacque”[2]。起义军领袖吉约姆·卡尔被贵族年代史编纂者傅华萨称为“Jacques Bonhomme”或“Callet”。札克雷暴动是法国在1789年大革命前最具代表性的人民起义[3],虽然历时仅两周,其影响依然深远,后来英法都将“Jacquerie”视为农民起义的代名词[4]

Als Grande Jacquerie wird ein Aufstand der Bauern im Königreich Frankreich im Jahr 1358 bezeichnet. Auch die Bauernaufstände des 16. und 17. Jahrhunderts in verschiedenen Regionen Südfrankreichs werden Jacqueries genannt. Der Name ‚Jacquerie‘ leitet sich ab vom Spottnamen Jacques Bonhomme, den die Edelleute den Bauern beigaben. Nach anderen Quellen hatte der Anführer, Caillet, diesen Beinamen, den man in der Folge auf alle Bauern übertrug.

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
Homestead Act
Der Homestead Act (deutsch auch Heimstättengesetz) ist ein 1862 in den USA in Kraft getretenes Bundesgesetz zum Landerwerb, das die einzelstaatlichen Regelungen ergänzte und weitere Rechtssicherheit für die Squatters schuf. Es erlaubte jeder Person über 21 Jahren, sich auf einem bis dahin unbesiedelten Stück Land niederzulassen, sich ein 160 Acre (etwa 65 Hektar) großes Grundstück abzustecken und zu bewirtschaften. Nach einer Dauer von fünf Jahren wurde der Siedler dann zum Eigentümer.

宅地法》(Homestead Acts),又译《份地法》、《移居法》,是1862年美国联邦政府颁布的针对农业发展,以很低的价格转让或无偿分配国有土地给开垦荒地者的一系列法案。仅这一系列法案中的第一部,1862年宅地法,就开拓了数百万英亩土地。宅地法案的终止时间是1976年,阿拉斯加州是唯一特例,1986年终止。

Der Homestead Act (deutsch auch Heimstättengesetz) ist ein 1862 in den USA in Kraft getretenes Bundesgesetz zum Landerwerb, das die einzelstaatlichen Regelungen ergänzte und weitere Rechtssicherheit für die Squatters schuf.

Es erlaubte jeder Person über 21 Jahren, sich auf einem bis dahin unbesiedelten Stück Land niederzulassen, sich ein 160 Acre (etwa 65 Hektar) großes Grundstück abzustecken und zu bewirtschaften. Nach einer Dauer von fünf Jahren wurde der Siedler dann zum Eigentümer. Diese Frist konnte durch Bezahlen von 1,25 US-Dollar pro Acre Land (insgesamt also 200 US-Dollar) auf sechs Monate verkürzt werden.

Das Gesetz wurde am 20. Mai 1862 von Präsident Lincoln unterzeichnet.

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
James Clerk Maxwell
James Clerk Maxwell (* 13. Juni 1831 in Edinburgh; † 5. November 1879 in Cambridge) war ein schottischer Physiker. Er entwickelte einen Satz von Gleichungen (die Maxwell-Gleichungen), welche die Grundlagen der Elektrodynamik sind; insbesondere sagte er 1864 die Existenz von elektromagnetischen Wellen voraus, die Heinrich Hertz als erster 1886 erzeugte und nachwies. Seine nach ihm benannte Feldtheorie ist eine der wichtigsten Leistungen der Physik und Mathematik des 19. Jahrhunderts.

James Clerk Maxwell (* 13. Juni 1831 in Edinburgh; † 5. November 1879 in Cambridge) war ein schottischer Physiker. Er entwickelte einen Satz von Gleichungen (die Maxwellschen Gleichungen), welche die Grundlagen der Elektrizitätslehre und des Magnetismus bilden. Sie sind eine der wichtigsten Leistungen der Physik und Mathematik des 19. Jahrhunderts. 1866 entwickelte er die kinetische Gastheorie und gilt damit als einer der Begründer der Statistischen Mechanik neben dem später wirkenden Ludwig Boltzmann. Die klassische Geschwindigkeitsverteilung von Gasmolekülen (Maxwell-Boltzmann-Verteilung) ist nach beiden benannt. Er veröffentlichte im Jahre 1861 die erste Farbfotografie als Nachweis für die Theorie der additiven Farbmischung.

Maxwell war der letzte Repräsentant der jüngeren Linie der bekannten schottischen Familie Clerk of Penicuik. 1858 heiratete er Katherine Mary Dewar, Tochter des Prinzipals des Marischal College in Aberdeen. Die Ehe blieb kinderlos. Maxwell starb im Alter von 48 Jahren in Cambridge an Magenkrebs.

詹姆斯·克拉克·麦克斯韦 FRS FRSE(英语:James Clerk Maxwell;1831年6月13日—1879年11月5日),英国苏格兰[2][3]物理学家[4]。其最大功绩是提出了将统归为电磁场现象的麦克斯韦方程组[5]。麦克斯韦在电磁学领域的功绩实现了物理学自艾萨克·牛顿后的第二次统一[6]

在1864年发表的论文《电磁场的动力学理论》中,麦克斯韦提出电场磁场的形式以光速在空间中传播,并提出光是引起同种介质电场和磁场中许多现象的电磁扰动[7],同时在理论上预测了电磁波的存在。此外,他还推进了分子运动论的发展,提出了彩色摄影的基础理论,奠定了结构刚度分析的基础。

世人普遍认为麦克斯韦在十九世纪物理学家中,对二十世纪初物理学进展影响最为巨大。他的科学工作为狭义相对论量子力学打下理论基础,是现代物理学的先声。[8][9]有观点认为,他对物理学的发展做出的贡献仅次于伽利略艾萨克·牛顿阿尔伯特·爱因斯坦[10]:2[11][12]。在麦克斯韦百年诞辰时,爱因斯坦本人盛赞了麦克斯韦,称其对物理学做出了“自牛顿时代以来最深刻、最有成效的变革”[13]:425

 

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
James Cook
James Cook (* 27. Oktober/ 7. November 1728 in Marton bei Middlesbrough; † 14. Februar 1779 in der Kealakekua Bay, Hawaiʻi) war ein britischer Seefahrer, Kartograf und Entdecker. Berühmt wurde er durch drei Fahrten in den Pazifischen Ozean, den er genauer kartografierte als jeder andere vor ihm. Er entdeckte zahlreiche Inseln und wies nach, dass die Terra Australis nicht existierte und die Nordwestpassage mit Schiffen seiner Zeit nicht zu durchfahren war.

James Cook (* 27. Oktoberjul./ 7. November 1728greg. in Marton bei Middlesbrough; † 14. Februar 1779 in der Bucht von Kealakekua auf Hawaiʻi) war ein britischer Seefahrer und Entdecker. Berühmt wurde er durch drei Fahrten in den Pazifischen Ozean, auf denen er zahlreiche Inseln entdeckte sowie weitere Inseln vermaß und kartografierte.

Geografisch bedeutungsvoll waren Cooks Nachweise, dass die Nordwestpassage zwischen Atlantik und Pazifik undurchführbar ist und der lange vermutete Südkontinent nicht existiert. Wichtig wurden auch seine Maßnahmen gegen den Skorbut.

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。