漢德百科全書 | 汉德百科全书

       
汉语 — 德语
Catalog *长江三角洲城市群

Zhenjiang
镇江市,古称京口、润州、南徐、丹徒、朱方、宜邑,江苏省辖地级市,长江三角洲中心区城市,位于长江与京杭大运河“十”字交汇处,地处中国华东地区、江苏省西南部,西衔南京市,南靠常州市,北邻扬州市。镇江市是国家历史文化名城,在春秋时称为“朱方”,战国时改称“谷阳”,秦朝时称“丹徒”,三国时为“京口”,南朝宋在京口设“南徐州”,隋统一后改置“润州”,镇江之名自北宋至今,民国时期为江苏省省会。镇江市是国务院批复确定的中国长江三角洲重要的港口、风景旅游城市 ,是南京都市圈成员城市、扬子江城市群重要组成部分和华东地区重要的交通中枢。镇江市下辖3个市辖区,代管3个县级市。 市辖区:京口区、润州区、丹徒区 县级市:丹阳市、扬中市、句容市

Fast 3.000 Jahre alt ist Zhenjiang, entsprechend viele Mythen ranken sich um die historische chinesische Stadt im Osten der Volksrepublik. Vor allem jedoch ist die Millionenstadt am Fluss Jangtse ein aufstrebender Industriestandort. Eng verbunden ist Zhenjiang mit der Wirtschaftsmetropole Shanghai.

Malerisch sind die Hügel, die sich um Zhenjiangs Stadtzentrum gruppieren, sie tragen bildhafte Namen wie „Goldene Schildkröte“ oder „Fließender Jade-Hügel“. DieAltstadt mit ihren schmalen Straßen und den Kolonialbauten zeichnet sich durch eine besondere Atmosphäre aus. Im Osten der Stadt wiederum befindet sich die wirtschaftlich-technische Sonderentwicklungszone „Zhenjiang New Area“. Ansässig sind viele internationale Unternehmen. Die Universität Jiangsu mit ihren 35.000 Studierenden ist eine wichtige Bildungsstätte der Region. Das ganze Jahr über ist Zhenjiang auch kulturell rege. Das neue Jahr wird feierlich auf dem „Goldenen Hügel“ eingeläutet, im März startet das farbenfrohe Tourismus-Festival. Außerdem gehört Zhenjiangs Küche zu den vier großen Küchen Chinas. Und den Namen „Stadt von süß und sauer“ trägt Zhenjiang, weil hier der beste chinesische Essig erzeugt wird.

Den Partnerschaftsvertrag unterzeichnen die Stadtoberhäupter 2004, zuerst in Mannheim, kurz darauf in Zhenjiang. Dabei geht die Verbindung auf das Jahr 1994 zurück, als Zhenjiangs Oberbürgermeister sein Interesse an einem freundschaftlichen Austausch mit Mannheim bekundet. Nun kommen fast jährlich Delegationen aus Zhenjiang, im Fokus steht das Knüpfen von Wirtschaftskontakten. Der Bau des Duojing-Gartens im Mannheimer Luisenpark beruht ebenso auf der Städteverbindung. Doch auch im schulischen Bereich gibt es Kontakte und einen Austausch.(Quelle:https://www.mannheim.de)

 

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
Zhoushan
舟山市,浙江省辖地级市,长江三角洲中心区城市,位于浙江省东北部,东临东海、西靠杭州湾与宁波市、北接上海市,地势由西南向东北倾斜,南部岛大,海拔高,排列密集;北部岛小,地势低,分布稀疏;四面环海,属亚热带季风气候。舟山市是上海大都市圈重要城市,也是中国第四个国家级新区舟山群岛新区所在地,是国际性的港口与海岛旅游城市,是海洋经济先导区。宁波舟山港年货物吞吐量位居全球第一,集装箱吞吐量位居世界第三。舟山市拥有普陀山、嵊泗列岛两个国家级风景名胜区,岱山、桃花岛两个省级风景名胜区以及海岛历史文化名城定海。舟山市辖境由数以千计的岛屿组成,自北而南为马鞍列岛、嵊泗列岛、崎岖列岛、川湖列岛、浪岗山列岛、火山列岛、七姊八妹列岛、中街山列岛、舟山岛及邻近岛屿和梅散列岛等。

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。