漢德百科全書 | 汉德百科全书

       
Chinese — German
Catalog History

Burg Ussel/Castello di Ussel
Friede von Utrecht
《乌得勒支和约》是1713年4月至5月由欧洲多国于荷兰乌得勒支签署的和约,旨在结束西班牙王位继承战争。该和约不是单一的文件,而是一系列和平条约的总称。 1700年卡洛斯二世去世,西班牙哈布斯堡王朝绝嗣,卡洛斯于生前指定的继承人为法国波旁王朝的安茹公爵腓力,其为卡洛斯同父异母的姐姐西班牙的玛丽-泰蕾兹与法王路易十四之孙,因此腓力亦有法国王位的继承权,但同时欧洲其他列强不容许法国与西班牙如此强大的联盟存在,所以从实质上来讲,该和约允许腓力继承西班牙王位,但其亦须放弃法国王位的继承权,并作出其他相应必要的保证,以确保法国和西班牙不会结盟,最终达到维持欧洲各国力量均势的目的。
Ur
Ur, der heutige تل المقير / Tall al-Muqayyar, ist eine der ältesten sumerischen Stadtgründungen und altes Zentrum in Mesopotamien (Zweistromland, im heutigen Irak). Eine Zikkurat des Mondgottes Nanna gehört zu ihren wichtigsten Bauwerken. Die Anfänge der Stadt reichen bis ca. 4000 v. Chr. zurück. Sie ist heute eine bedeutende archäologische Ausgrabungsstätte. Die Stadt liegt in der Nähe der heutigen Stadt Nasiriya.
Zikkurat des Mondgottes Nanna
Die Zikkurat des Mondgottes Nanna (sumerisch Etemennigur), häufig Zikkurat von Ur, ist eine altorientalische Zikkurat mit einer Basislänge von 62,5 × 43 Metern und einer Höhe von 25 Metern. Der frühantike Stufentempel liegt im Süden des heutigen Irak, ca. 15 km westlich von Nasiriya. Er wurde von den Sumerern in Ur unter der Herrschaft des Königs Ur-Nammu und seines Sohnes Šulgi vor über 4.000 Jahren erbaut.
Festung von Al-Ukhaidir
Die Festung von Al-Ukhaidir (arabisch: حصن الأخيضر) oder der abbasidische Palast von Ukhaider liegt etwa 50 km südlich von Karbala, Irak. Es handelt sich um eine große, rechteckige Festung, die 775 n. Chr. errichtet wurde und einen einzigartigen Verteidigungsstil aufweist. Ukhaidir wurde vom Neffen des abbasidischen Kalifen As-Saffah, Isa ibn Musa, erbaut und repräsentiert die architektonische Innovation der Abbasiden in den Strukturen ihrer Höfe, Wohnhäuser und Moschee.
Utopie
《乌托邦》(Utopia)是托马斯·摩尔以拉丁语写成的一部書,該書全名为《关于最完美的国家制度和乌托邦新岛的既有益又有趣的全书》(Libellus vere aureus, nec minus salutaris quam festivus, de optimo rei publicae statu deque nova insula Utopia),约于1516年出版。乌托邦的原词来自两个希腊语的词根:ou是没有的意思,另一个说法是eu是好的意思,topos是地方的意思,合在一起是“没有的地方”或“好地方”的意思,是一种理想国,并非一个真实的国家,而是一个虚构的国度,有着至美的一切,没有纠纷。
Wuliang-Schloss/Wuling-Palace/国民革命军阵亡将士公墓/National Revolutionary Army Memorial Cemetery
Archäologische Parks Angkor, Roluos und Banteay Srei
吴哥窟(高棉语:អង្គរវត្ត)位于柬埔寨西北部,在暹粒市北5.5公里。原始的名字是Vrah Vishnulok,意思为“毗湿奴(遍入天)的神殿” 。中国元代古籍《岛夷志略》称之为“桑香佛舍”。它是吴哥古迹中,保存得最完好的的庙宇,以建筑宏伟与浮雕细致闻名于世,是世界上最大的庙宇。也是一座巨大的水上都市。
Wu-Staat
创始年 前12世纪 始祖 泰伯 灭亡年 前473年 国都 吴 (3100年前建国国都城为梅里(今江苏无锡),后于2600年前迁至阖闾城(今江苏常州与无锡交界)) 吴国,亦称句吴、 工䲣、攻吾等,是约前12世纪-前473年活动于长江下游的一个诸侯国。据《左传》、《史记》等早期传世文献记载,吴国开国之君为公亶父长子吴太伯(泰伯),建都于无锡梅里,周武王克商之后,封仲雍四世孙周章为吴子。春秋晚期,吴国在晋国的扶持下崛起,征服众多东夷小国,成为东南方霸主。前585年,吴子寿梦称王。吴王阖闾、夫差在位时期,吴国到达鼎盛。吴国以擅长铸造兵器而闻名,其代表兵器吴钩成为锋利的代名词,更被后世赋予精忠报国形象。
Wu Jingzi (chin. 吴敬梓; auch bekannt als Mǐn Xuān 敏軒 oder Wén Mù 文木; * 1701 in Quanjiao; † 12. Dezember 1754 in Yangzhou) war ein chinesischer Schriftsteller