
漢德百科全書 | 汉德百科全书


稻盛和夫,KBE(日语:稲盛 和夫/いなもり かずお Inamori Kazuo */?;1932年1月21日—2022年8月24日)是日本企业家。
Kazuo Inamori (japanisch 稲盛 和夫, Inamori Kazuo; * 30. Januar 1932 in der Präfektur Kagoshima; † 24. August 2022 in Kyōto[1], Japan) war ein japanischer Unternehmer und Gründer von Kyocera und KDDI.
Helmut Josef Michael Kohl (* 3. April 1930 in Ludwigshafen am Rhein; † 16. Juni 2017 ebenda) war ein deutscher Politiker der CDU. Er führte von 1982 bis 1998 als sechster Bundeskanzler der Bundesrepublik Deutschland eine CDU/CSU/FDP-Koalition.
赫尔穆特·约瑟夫·米夏埃尔·科尔(德语:Helmut Josef Michael Kohl,发音:[ˈhɛlmuːt ˈkoːl] (ⓘ);1930年4月3日—2017年6月16日),德国政治家。曾任莱茵兰-普法尔茨州州长(1969年-1976年),德国基督教民主联盟主席(1973年-1998年)。他既是第6任、同时也是末任西德总理,并在两德统一后担任首位德意志联邦共和国总理(1982年-1998年)。科尔在两德统一的进程起到关键作用,同时也对欧洲一体化进程作出了很多贡献。
Konrad Alexander Friedrich Duden (* 3. Januar 1829 in Lackhausen, einem heutigen Ortsteil von Wesel; † 1. August 1911 in Sonnenberg, einem heutigen Stadtteil von Wiesbaden) war ein preußisch-deutscher Gymnasiallehrer und trat als Philologe und Lexikograf hervor. Konrad Duden schuf das nach ihm benannte Rechtschreibwörterbuch der deutschen Sprache, den Duden, und beeinflusste damit Ende des 19. Jahrhunderts maßgeblich die Entwicklung einer einheitlichen Rechtschreibung im deutschen Sprachraum.
游击作战十六字诀,即“关于人民军队在敌强我弱条件下广泛开展游击作战的指导性方针”,这一广为人知的口诀成为毛泽东军事思想的重要内容,也在抗战期间发挥了重要作用。
敌进我退
指在优势敌人的进攻面前,应避其锋芒,主动退却,盘旋打圈,敌出我前,我绕敌后,敌在山上,我退山下,敌占中间,我占两侧,以保存自己,创造战机,歼灭敌人。
敌驻我扰
指对驻止之敌以小股兵力实行游击袭扰,造成敌之精神动摇与肉体疲乏。
敌疲我打
指对士气低落、疲惫不堪之敌,应适时抓住战机,主动出击,歼敌全部或一部。
敌退我追
指对退却或溃逃之敌应乘势追击或掩击其后,予以歼灭或杀伤。
Der Feind rückt vor und ich ziehe mich zurück
Das bedeutet, dass wir vor dem Angriff des überlegenen Feindes seine Front meiden, die Initiative zum Rückzug ergreifen, kreisen und im Kreis spielen, der Feind kommt vor mir heraus, ich gehe um das Hinterteil des Feindes herum, der Feind ist auf dem Berg, ich ziehe mich unter den Berg zurück, der Feind besetzt die Mitte, ich besetze beide Seiten, um uns zu retten, eine Chance zum Kampf zu schaffen und den Feind zu vernichten.
Feind stationiert, ich störe
Dies bezieht sich auf den Guerilla-Angriff auf den stationären Feind mit einer kleinen Truppe, wodurch der Geist des Feindes erschüttert und sein Körper müde wird.
Kämpfe gegen den Feind, wenn er müde ist
Das bedeutet, dass der Feind, der demoralisiert und erschöpft ist, die Gelegenheit ergriffen werden sollte, die Initiative zu ergreifen und den Feind ganz oder teilweise zu vernichten.
Der Feind zieht sich zurück, wir verfolgen ihn.
Das bedeutet, dass der sich zurückziehende oder fliehende Feind verfolgt oder gedeckt werden soll, um ihn zu vernichten oder zu töten.
译文: Alleinsein bedeutet, das Handeln mit anderen zu vermeiden. Sobald die Menschen es verstehen, werden sie schweigen. Es ist nicht so, dass ich nicht in der Lage wäre, mit anderen auszukommen, sondern dass ich kein Interesse daran habe, mich über mich selbst lustig zu machen.
Lu Xun (chinesisch 魯迅 / 鲁迅, Pinyin Lǔ Xùn, W.-G. Lu Hsün, eigentlich 周樹人 / 周樹人, Zhōu Shùrén; * 25. September 1881 als 周樟壽 / 周樟寿, Zhōu Zhāngshòu in Shaoxing, Provinz Zhejiang, Kaiserreich China; † 19. Oktober 1936 in Shanghai) war ein chinesischer Schriftsteller und Intellektueller der von der Běidà (Peking-Universität) ausgehenden Bewegung des vierten Mai, der sich mit anderen Intellektuellen an der Baihua-Bewegung beteiligte, einer Reformbewegung für literarisches Genre und Stil.
Sokrates (altgriechisch Σωκράτης Sōkrátēs; * 469 v. Chr. in Alopeke, Athen; † 399 v. Chr. in Athen) war ein für das abendländische Denken grundlegender griechischer Philosoph, der in Athen zur Zeit der Attischen Demokratie lebte und wirkte. Zur Erlangung von Menschenkenntnis, ethischen Grundsätzen und Weltverstehen entwickelte er die philosophische Methode eines strukturierten Dialogs, die er Maieutik („Hebammenkunst“) nannte.
苏格拉底(希腊文:Σωκράτης,拉丁文:Socrates,前470年—前399年),古希腊哲学家,和其追随者柏拉图及柏拉图的学生亚里士多德被并称为希腊三贤。他被认为是西方哲学的奠基者。没有留下著作,其思想和生平被记述于后来的学者(主要是他的学生柏拉图)和同时代的剧作家阿里斯托芬的剧作中。在柏拉图的《对话》一书中记载了苏格拉底在伦理学领域的贡献。
Hermann Karl Hesse, Pseudonym: Emil Sinclair[1] (* 2. Juli 1877 in Calw; † 9. August 1962 in Montagnola, Schweiz; heimatberechtigt in Basel und Bern), war ein deutsch-schweizerischer Schriftsteller, Dichter und Maler.
赫尔曼·卡尔·黑塞(德语:Hermann Karl Hesse,德语:[ˈhɛʁman ˈhɛsə] (ⓘ);1877年7月2日—1962年8月9日)是一位拥有德国、瑞士双重公民权的诗人、小说家和画家。著名作品包括《德米安:徬徨少年时》、《荒野之狼》、《流浪者之歌》和《玻璃珠游戏》,每部作品都探索个人对真诚性、自我认知和灵性追求。1946年,他荣获诺贝尔文学奖。
Laws are spider webs through which the big flies pass and the little ones get caught.
A revolution is not a dinner party, or writing an essay, or painting a picture, or doing embroidery; it cannot be so refined, so leisurely and gentle, so temperate, kind, courteous, restrained and magnanimous. A revolution is an insurrection, an act of violence by which one class overthrows another.
Dies ist eine Passage aus dem Bericht des Genossen Mao Zedong von 1927 über die Untersuchung der Bauernbewegung in Hunan.
Karl Marx[A 1] (auch Carl Marx; * 5. Mai 1818 in Trier, Rheinprovinz, Preußen; † 14. März 1883 in London) war ein deutscher Philosoph, Ökonom, Gesellschaftstheoretiker, politischer Journalist, Historiker, Protagonist der Arbeiterbewegung sowie Kritiker des Kapitalismus und der Religion.
卡尔·马克思(德语:Karl Marx[注 1];1818年5月5日—1883年3月14日),早期在中国被译为麦喀士[注 2],是哲学家、政治经济学家、社会学家、政治学家、革命理论家、新闻从业员、历史学者;也是马克思主义的主要创始人、第一国际的组织者和领导者,被称为全世界无产阶级和劳动人民的革命导师,国际共产主义运动的主要开创者。