漢德百科全書 | 汉德百科全书

       
Chinese — German
Catalog Science and technology

Nicolaus Otto/Nikolaus August Otto (* 10. Juni 1832 in Holzhausen an der Haide im Taunus; † 26. Januar 1891 in Köln)

http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/normal_Nikolaus_August_Otto.png

Nikolaus August Otto (* 10. Juni 1832[1] in Holzhausen an der Haide im Taunus; † 26. Januar 1891 in Köln) war ein Erfinder vieler heute noch in Verbrennungsmotoren verwendeter Details und ein Miterfinder des Viertaktprinzips. Der heutige Begriff Ottomotor bezeichnet aber nicht seinen damaligen Motor, sondern wurde zu seiner Ehrung 1936 vom VDI für alle Hubkolbenmotoren mit Fremdzündung vorgeschlagen und 1946 in einer DIN-Norm eingeführt. Er war Autodidakt und absolvierte nie ein Hochschulstudium, erhielt aber später die Ehrendoktorwürde.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Nylon
 
 
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/Nylon.jpg
 
 
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Lithium-Nickel-Kobalt-Aluminum-Zelle
https://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Lithium-Nickel-Kobalt-Aluminum-Zelle.png
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Kondensierte Materie/Condensed matter physics
Kondensierte Materie bezeichnet in den Naturwissenschaften den festen und flüssigen Aggregatzustand im Gegensatz zu Gas und Plasma.

凝聚态物理学专门研究物质凝聚的物理性质[1]。该领域的研究者力图通过物理学定律来解释凝聚相物质的行为。其中,量子力学电磁学以及统计力学的相关定律对于该领域尤为重要。

固相以及液相是人们最为熟悉的凝聚相。除了这两种相之外,凝聚相还包括一些特定的物质在低温条件下的超导相、自旋有关的铁磁相及反铁磁相、超低温原子系统玻色-爱因斯坦凝聚相等等。对于凝聚态的研究包括通过实验手段测定物质的各种性质,以及利用理论方法发展数学模型以深入理解这些物质的物理行为。

由于尚有大量的系统及现象亟待研究,凝聚态物理学成为了目前物理学最为活跃的领域之一。仅在美国,该领域的研究者就占到该国物理学者整体的近三分之一[2],凝聚态物理学部也是美国物理学会最大的部门[3]。此外,该领域还与化学材料科学以及纳米技术等学科领域交叉,并与原子物理学以及生物物理学等物理学分支紧密相关。该领域研究者在理论研究中所采用的一些概念与方法也适用于粒子物理学核物理学等领域。

Die Physik der kondensierten Materie unterscheidet sich aufgrund der gegenseitigen Wechselwirkung der Bausteine der Materie erheblich von der freier Teilchen (ElementarteilchenphysikAtomphysik). Viele Phänomene wie Deformierbarkeitmagnetische Ordnung, oder elektrische Leitfähigkeit gehen auf eine bestimmte Ordnung der Wechselwirkung zwischen den Bausteinen der kondensierten Materie zurück. Sie sind daher in kondensierter Materie ganz anders zu behandeln als bei freien Teilchen oder treten überhaupt erst bei kondensierter Materie auf.

Die Behandlung der Physik kondensierter Materie ist dadurch gekennzeichnet, dass die große Anzahl der Teilchen, die das zu beschreibende System bilden, eine elementare Lösung der einzelnen Bewegungsgleichungen ausschließt. An die Stelle einer Beschreibung der Zustände der einzelnen Teilchen des Systems treten stattdessen Aussagen über Häufigkeiten (beziehungsweise normiert auf die Anzahl der möglichen Zustände: Wahrscheinlichkeiten), mit denen bestimmte Zustände beliebiger Teilchen im System auftreten.

Die allgemeine, mikroskopische Beschreibung basiert auf der Vielteilchentheorie, welche auch Teilchenwechselwirkungen untereinander berücksichtigt. Für die meisten Anwendungen reicht aber eine Beschreibung im Rahmen der Theorie des mittleren Feldes aus, in der sich alle Teilchen unabhängig voneinander in einem gemittelten, effektiven Potential bewegen. Vertreter Letzterer sind die Hartree-Fock-Methode und Dichtefunktionaltheorie, mit deren Hilfe beispielsweise eine Vielzahl von Materialparametern gewonnen werden können. Mit den gewonnenen Materialdaten kann das System unter Berücksichtigung makroskopischer Systemeigenschaften wie System-Geometrie und äußerer Belastungen mit Hilfe von klassischen Feldgleichungen behandelt werden. Beispielsweise werden elastische Verformungen in der makroskopischen Kontinuumsmechanik mit Hilfe von Elastizitätsmodul und Poissonzahl berechnet. Treten in Festkörpern jedoch signifikante Korrelationen der Teilchen untereinander auf (zum Beispiel langreichweitige Korrelation der Atompositionen selbst ⇒ Kristallgitter, oder Korrelation der Elektronenspins → magnetische Ordnung wie Ferromagnetismus und Antiferromagnetismus), kann die Beschreibung nicht mehr in der Näherung unabhängiger Teilchen erfolgen. Es muss dann auf die Werkzeuge der Vielteilchentheorie zurückgegriffen werden.

Die Konzepte der Physik kondensierter Materie werden weit über den Bereich fester und flüssiger Materie hinaus angewandt (Beispiele: RisikomanagementVersicherungsstatistikneuronale Netze).

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Newtonsche Axiome/Newton's laws of motion
Im Jahr 1687 erschien Isaac Newtons Werk Philosophiae Naturalis Principia Mathematica, in dem Newton drei Grundsätze der Bewegungslehre formuliert, die als die Newtonschen Axiome, Grundgesetze der Bewegung, Newtonsche Prinzipien oder auch Newtonsche Gesetze bekannt sind. Sie werden in Newtons Werk mit Lex prima, Lex secunda und Lex tertia (‚Erstes/Zweites/Drittes Gesetz‘) bezeichnet, oder zusammengenommen mit axiomata, sive leges motus (‚Axiome oder Gesetze der Bewegung‘).

Im Jahr 1687 erschien Isaac Newtons Werk Philosophiae Naturalis Principia Mathematica (lat.; ‚Mathematische Prinzipien der Naturphilosophie‘), in dem Newton drei Grundsätze der Bewegungslehre formuliert, die als die Newtonschen AxiomeGrundgesetze der BewegungNewtonsche Prinzipien oder auch Newtonsche Gesetze bekannt sind. Sie werden in Newtons Werk mit Lex primaLex secunda und Lex tertia (‚Erstes/Zweites/Drittes Gesetz‘) bezeichnet, oder zusammengenommen mit axiomata, sive leges motus (‚Axiome oder Gesetze der Bewegung‘).

Diese Gesetze bilden das Fundament der Klassischen Mechanik. Obwohl sie im Rahmen moderner physikalischer Theorien wie der Quantenmechanik und der Relativitätstheorie nicht uneingeschränkt gelten, sind mit ihrer Hilfe innerhalb des weiten Gültigkeitsbereiches der klassischen Mechanik zuverlässige Vorhersagen möglich.

Meistens werden die drei Gesetze in vereinfachter Form so wiedergegeben:

  1. Ein kräftefreier Körper bleibt in Ruhe oder bewegt sich geradlinig mit konstanter Geschwindigkeit.
  2. Kraft gleich Masse mal Beschleunigung:
  3. Kraft gleich Gegenkraft: Eine Kraft von Körper A auf Körper B geht immer mit einer gleich großen, aber entgegen gerichteten Kraft von Körper B auf Körper A einher:

Zudem ging Newton davon aus, dass zwei Kräfte mit einem Kräfteparallelogramm zu einer resultierenden Kraft zusammengefasst werden können. Das Axiom vom Kräfteparallelogramm wurde auch als viertes Newtonsches Gesetz bezeichnet, während in moderner Literatur meist das allgemeinere Superpositionsprinzip als viertes Newtonsches Gesetz genannt wird.

牛顿运动定律(英语:Newton's laws of motion)描述施加于物体外力与物体所呈现出的运动彼此之间的关系。[1]这定律被誉为经典力学的基础,是英国物理泰斗艾萨克·牛顿所提出的三条运动定律的总称。这定律的现代版本通常表述为[2][3]

  • 第一定律:假若施加于某物体的外力为零,则该物体的运动速度不变(惯性定律)
  • 第二定律:施加于物体的外力等于此物体的质量加速度的乘积(加速度定律)
  • 第三定律:当两个物体相互作用于对方时,彼此施加于对方的力,其大小相等、方向相反(作用力与反作用力定律)

牛顿在发表于1687年7月5日的巨著《自然哲学的数学原理》里提出这三条定律。[4]他将先前伽利略·伽利莱克里斯蒂安·惠更斯等等物理大师想出的一些动力学原理整理并发展成为这三条精练简要的定律。[5]牛顿应用这些定律来分析各种各样的动力学运动。例如,牛顿应用这些定律与牛顿万有引力定律来解释开普勒行星运动定律

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Universität Oxford
牛津大学(英语:University of Oxford;非正式:Oxford University,或:Oxford;勋衔简称:Oxon)位于英格兰东南区域牛津郡牛津市。是一所世界闻名的顶尖公立研究型书院联邦制大学,长年占据各世界大学排名之前五名。为英国“金三角名校”、“G5超级精英大学”、罗素大学集团及全球大学校长论坛的主要成员之一。它是英语世界历史最悠久的大学。
 

Die University of Oxford in Oxford (England) ist eine der ältesten und renommiertesten Universitäten der Welt. Sie ist gesetzlich verfasst als Körperschaft.

Zusammen mit der University of Cambridge führt sie regelmäßig die britischen Unirankings an. Gemeinsam mit den Universitäten Cambridge, Imperial College London, LSE und UCL bildet die University of Oxford die sogenannte Super-Elite-Gruppe der G-5-Universitäten in England[2] und gehört damit zu den Eliteuniversitäten.

Sie ist die älteste Universität der englischsprachigen Welt und existiert nachweislich seit dem 12. Jahrhundert. Sie unterteilt sich in 38 Colleges und sechs Permanent Private Halls.[3] Sie ist Mitglied der britischen Russell-Gruppe forschender Universitäten.

牛津大学英语:University of Oxford;非正式:Oxford University,或:Oxford;勋衔简称:Oxon[注 1])位于英格兰牛津市。是一所世界闻名的公立研究型书院联邦制大学。它是英语世界历史最悠久的大学[1][9],也是世上现存第二古老持续办学的高等教育机构[注 2]。虽然大学的实际创立日期难以考证,但授课纪录最晚可上溯到1096年。[1] 牛津大学的师生人数自1167年亨利二世禁止英国学生前往巴黎大学就学后就开始迅速上升。1209年,牛津师生与镇民的冲突使一些牛津学者另辟蹊径,他们迁离至东北方的剑桥镇并成立后来的剑桥大学[11]这两所古老的大学在办学模式、管理框架等各方面都非常相似,两校同时展开相当悠久的竞争岁月,故常被合称为“牛剑”。

牛津大学由38所独立书院4所学术学院组成。[12] 各个书院为独立的行政机构并隶属于大学。它们有自己的管理框架、收生以及学生活动安排[13];而学术学院则负责安排教职员讲课及指导研究项目,另负责编制课程及给予学术指引[14]。牛津大学并没有独立于城镇的主校区,大楼和设施散见整个牛津镇。

大学的本科教育包括书院的每周辅导课程,以及由学术学院提供的学科课程。上课地点除了书院外,还包括由校方提供的讲堂、课室及实验室。牛津大学同时为两个著名奖学金计划的举办地:一为于2001年设立的克拉伦登奖学金[15];另一为罗德奖学金[16]。牛津同时拥有全球最具规模的大学出版社[17],及全英最大型的大学图书馆系统[18]。牛津大学培养众多社会名人,当中包括26位英国首相29位诺贝尔奖得主(只计算学生;连教职员计算则达69位)、6位图灵奖得主及多国领袖与政治要员。[19]。牛津大学在数学物理医学法学商学文学等多个领域拥有崇高的学术地位及广泛的影响力,被公认为是当今世界最顶尖的高等教育机构之一

オックスフォード大学 (University of Oxford) は、イギリス大学都市オックスフォードに所在する総合大学である。11世紀の末に大学の礎が築かれていることから、現存する大学としては世界で3番目に古く、英語圏では最古の大学である。また、ハーバード大学ケンブリッジ大学スタンフォード大学等と並び、各種の世界大学ランキングで常にトップレベルの優秀な大学として評価される世界有数の名門大学である。2016年、2017年THE世界大学ランキングで世界1位の大学に2年連続で選ばれた[1]

イギリス伝統のカレッジ制を特徴とする大学である。貴族の大学としても有名である。

世界中の指導的政治家を輩出しており、テリーザ・メイ現首相、デーヴィッド・キャメロン前首相、トニー・ブレア元首相、マーガレット・サッチャー元首相など27人のイギリス首相、30人以上の各国元首らがオックスフォード大学出身である。さらに、50人以上のノーベル賞受賞者、6人のイギリス国王、150人以上のオリンピックメダリストなどを輩出している。また、皇太子徳仁親王皇太子妃雅子秋篠宮文仁親王ら、日本の皇族の留学先としても知られている。

ちなみに「オックスブリッジ」として並び称されるケンブリッジ大学の形成は、この大学に所属していた多くの教師と学生が1209年ケンブリッジに移住したことに端を発する[2]。両校とも英語圏アンシャン・ユニヴァシティー欧州内の中世大学群に属する。

The University of Oxford is a collegiate research university in Oxford, England. There is evidence of teaching as far back as 1096,[2] making it the oldest university in the English-speaking world and the world's second-oldest university in continuous operation.[2][12] It grew rapidly from 1167 when Henry II banned English students from attending the University of Paris.[2] After disputes between students and Oxford townsfolk in 1209, some academics fled north-east to Cambridge where they established what became the University of Cambridge.[13] The two "ancient universities" are frequently jointly referred to as "Oxbridge". The history and influence of the University of Oxford has made it one of the most prestigious universities in the world.[14][15]

The university is made up of 38 constituent colleges, and a range of academic departments which are organised into four divisions.[16] All the colleges are self-governing institutions within the university, each controlling its own membership and with its own internal structure and activities.[17] It does not have a main campus, and its buildings and facilities are scattered throughout the city centre. Undergraduate teaching at Oxford is organised around weekly tutorials at the colleges and halls, supported by classes, lectures, seminars, and laboratory work provided by university faculties and departments; some postgraduate teaching includes tutorials organised by faculties and departments. It operates the world's oldest university museum, as well as the largest university press in the world[18] and the largest academic library system nationwide.[19] The university is consistently cited as among the world's best.[20][21]

Oxford has educated many notable alumni, including 29 Nobel laureates, 27 prime ministers of the United Kingdom and many heads of state and government around the world.[22] As of 2017, 69 Nobel Prize winners, 3 Fields Medalists, and 6 Turing Award winners have studied, worked, or held visiting fellowships at the University of Oxford. Its alumni have won 160 Olympic medals.[23] Oxford is the home of the Rhodes Scholarship, one of the world's oldest international scholarships.[24]

L’université d'Oxford, située dans la ville du même nom, à 90 km au nord-ouest de Londres, dans le comté de l'Oxfordshire, dans l'Angleterre du Sud-Est, est l'une des plus prestigieuses universités sur le plan mondial. Elle est également la plus ancienne université britannique.

Sa fondation progressive se place pendant la querelle du roi Henri II et de l'archevêque Thomas Becket, rivalité de pouvoir qui éclate en 1164 et se clôt par l'assassinat de Becket fin 1170. Après 1165, le roi ne cesse d'octroyer des libertés et des privilèges à ce groupement d'écoles isolées du grand diocèse de Lincoln. Mais le véritable démarrage de l'université date de 1167, lorsque le roi Henri, constatant les classes à moitié vides malgré les crédits accordés, interdit aux étudiants anglais de suivre les cours de l’université de Paris et fait rappeler manu militari les clercs anglais de Paris ou dispersés en France et sur le continent européen2.

Cette université d'élite accueille aujourd'hui près de 33 000 étudiants, qui sont répartis dans 38 collèges et 6 Permanent Private Halls (fondations religieuses). La plupart d’entre eux sont installés dans de beaux bâtiments anciens au cœur de la vieille ville d’Oxford (à voir : Christ Church, Merton College, Magdalen College, University College, New College). C’est surtout le style gothique qui domine et qui a donné à la ville universitaire son surnom de « cité de clochers rêveurs », tandis que la cathédrale Christ Church (XIIe – XVe siècles) et l’église Saint Peter in the East (XIIe siècle) appartiennent en grande partie au roman normand. La façade du Queen's College montre le classicisme, les bâtiments de Somerville College montrent l'architecture victorienne, l'architecture édouardienne et le style Queen Anne et on trouve des exemples d’architecture moderniste (par exemple, St. Catherine's College).

Sur le square Radcliffe se trouve la Radcliffe Camera (1747), qui abrite une salle de lecture de la Bibliothèque bodléienne, une des plus riches bibliothèques du monde. La Bodléienne est une des bibliothèques de dépôt légal du Royaume-Uni qui reçoivent, un exemplaire de chaque livre édité dans le Royaume-Uni.

L’Ashmolean Museum, fondé en 1659, est le plus ancien musée du Royaume-Uni ; son département des antiquités conserve notamment la chronique de Paros, le masque mortuaire d’Olivier Cromwell, et les pièces ramenées de Cnossos par John et Arthur Evans. Le musée contient aussi des dessins de Raphaël, Michel-Ange et Léonard de Vinci, des tableaux de Piero di Cosimo, John Constable, Claude Lorrain et Pablo Picasso, et des habits arabes portés par Lawrence d'Arabie.

Depuis 2017, l'université d'Oxford est classée meilleure université au monde par Times Higher Education, devant Cambridge, Caltech, Stanford, le MIT et Harvard 3.

L'Università di Oxford (in inglese: University of Oxford) è la più antica università del mondo anglosassone, la quarta università più antica d'Europa, dopo le tre antiche università italiane di Parma, Bologna e Padova. Oxford è una tra le più prestigiose d'Europa e del mondo insieme a quella di Cambridge.

Talora si usa l'espressione Oxbridge per riferirsi allo stesso tempo sia all'università di Oxford sia all'Università di Cambridge. Le due università hanno una grande tradizione di competizione l'una nei confronti dell'altra, in quanto si tratta delle due università più antiche e più prestigiose del Regno Unito.

La Universidad de Oxford es una universidad de investigación ubicada en Oxford, Reino Unido. Aunque no se conoce la fecha exacta de su fundación, hay evidencias de una institución de enseñanza ya en 1096,7​ lo que la convierte en la universidad de habla inglesa más antigua del mundo y la segunda más longeva que sigue abierta.78​ La universidad creció rápidamente desde 1167 cuando Enrique II de Inglaterra prohibió que los estudiantes ingleses asistieran a la Universidad de París.7​ Como consecuencia de disputas entre los estudiantes y los habitantes de Oxford en 1209, algunos profesores se marcharon al noreste, a Cambridge, donde fundaron la que sería luego la Universidad de Cambridge.9​ Estas dos antiguas universidades son a menudo nombradas conjuntamente con el sobrenombre de «Oxbridge». La historia e influencia de la Universidad de Oxford la ha convertido en una de las más prestigiosas del mundo.1011

La universidad está compuesta de varias instituciones, 38 colleges constituyentes y un amplio abanico de departamentos académicos que están organizados en cuatro divisiones.12​ Todos los colleges son instituciones con autogobierno dentro de la universidad, controlan sus miembros y tienen su propia estructura interna y actividades.13​ Oxford es una ciudad universitaria que no cuenta con un campus principal, pues sus edificios y facultades están repartidos por todo el centro de la ciudad. La enseñanza de pregrado está organizada alrededor de tutorías semanales en los colleges y salones, apoyadas por clases, conferencias, seminarios y trabajo de laboratorio ofrecidos por las facultades y departamentos universitarios. Algunas enseñanzas de posgrado incluyen tutorías también organizadas por facultades y departamentos. Oxford cuenta con el museo universitario más antiguo del mundo, así como con la mayor editorial universitaria14​ y la biblioteca académica de ámbito nacional más extensa.15​ La universidad de Oxford suele figurar entre las mejores instituciones de enseñanza superior del mundo según las valoraciones de diferentes organizaciones.161718

Oxford ha educado muchos alumnos destacados, incluyendo 29 galardonados con el premio Nobel, 27 Primeros Ministros del Reino Unido e innumerables jefes de estado y de gobierno de todo el mundo.19​ A fecha de 2017, 69 ganadores del premio Nobel, 3 Medallas Fields y 6 ganadores del Premio Turing han estudiado, trabajado o colaborado con la Universidad de Oxford. Sus alumnos han logrado 160 medallas olímpicas.20​ Oxford además concede la Beca Rhodes, una de las becas internacionales más antiguas.21

Оксфордский университе́т (англ. University of Oxford) — британский университет в городе Оксфорд, Англия. Один из старейших университетов в мире, первый англоязычный и на Британских островах. Хотя точная дата основания университета неизвестна, есть сведения, что обучение там происходило уже в 1096 году[3]. Входит в группу «старинных университетов» Великобритании и Ирландии, а также в элитную группу «Рассел» лучших 24 университетов Великобритании. Обучение платное. Оксфордский университет занимает лидирующие позиции в престижных рейтингах университетов мира, в рейтинге The World University Ranking 2016 и 2017 года университет занял 1 место в мире[4]

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Newcomen-Dampfmaschine
Die beispiellose Erfindung der atmosphärischen Dampfmaschine durch Thomas Newcomen (1663-1729) aus Dartmouth und seinen Assistenten John Calley steht am Anfang der Entwicklung praktischer Wärmekraftmaschinen in den ersten Jahren des achtzehnten Jahrhunderts. Jahrhunderts. Sie verbreitete sich in Europa und dann in den Minen von Cornwall in der Neuen Welt und war eine der strategischen Innovationen der Weltgeschichte und der größte Einzelakt der Synthese in der nachfolgenden Geschichte der Dampfm

达特茅斯的托马斯-纽科门(1663-1729 年)和他的助手约翰-卡利史无前例地发明了蒸汽-大气发动机,这是十八世纪早期实用热原动机发展的开端。蒸汽机在欧洲和新大陆的康沃尔矿区得到了推广,它是世界历史上具有战略意义的创新之一,也是蒸汽机发展史上最伟大的一次综合创新。

这台发动机是纽科门系列发动机的代表,也被称为 "火机",它采用的是通过冷凝蒸汽在略高于大气压的压力下产生的真空。这台直径为 22 英寸的小型圆筒形发动机的早期历史不详,但可追溯到 1800 年之前,是纽科门第一台机器的直系后代。

Die beispiellose Erfindung der atmosphärischen Dampfmaschine durch Thomas Newcomen (1663-1729) aus Dartmouth und seinen Assistenten John Calley steht am Anfang der Entwicklung praktischer Wärmekraftmaschinen in den ersten Jahren des achtzehnten Jahrhunderts. Jahrhunderts. Sie verbreitete sich in Europa und dann in den Minen von Cornwall in der Neuen Welt und war eine der strategischen Innovationen der Weltgeschichte und der größte Einzelakt der Synthese in der nachfolgenden Geschichte der Dampfmaschine.

Diese Maschine repräsentiert die Newcomen-Linie, die auch als "Feuermaschinen" bekannt ist und mit einem Vakuum arbeitet, das durch die Kondensation von Dampf bei einem Druck knapp über dem Atmosphärendruck entsteht. Die kleine Zylindermaschine mit einem Durchmesser von 22 Zoll, deren frühe Geschichte nicht bekannt ist, aber auf die Zeit vor 1800 datiert wird, ist ein direkter Nachkomme von Newcomens erster Maschine.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Newcomen-Atmosphärenmotor/Newcomen atmospheric engine
Der atmosphärische Motor wurde 1712 von Thomas Newcomen erfunden und wird oft auch als Newcomen-Feuermotor (siehe unten) oder einfach als Newcomen-Motor bezeichnet. Der Motor wurde durch Kondensation des in den Zylinder gesaugten Dampfes betrieben, wodurch ein Teilvakuum entstand, das es dem atmosphärischen Druck ermöglichte, den Kolben in den Zylinder zu drücken. Sie war historisch bedeutsam, da sie das erste praktische Gerät war, das Dampf zur Erzeugung mechanischer Arbeit nutzte.

纽可门蒸汽机是由汤玛斯·纽科门于1712年发明的蒸汽机。它是第一个利用蒸汽产生机械功的实用设备。纽可门蒸汽机很快推广至英国和欧洲,人们从矿井中抽水时会用到纽可门蒸汽机。18世纪,人们建造了数百台纽可门蒸汽机[1][2] 。

詹姆斯·瓦特后来发明的瓦特蒸汽机是纽可门蒸汽机的改进版本,瓦特蒸汽机燃油效率相较于纽可门蒸汽机大约翻了一倍,于是很多蒸汽机采用詹姆斯·瓦特的设计方案。因此在蒸汽机的起源方面,詹姆斯·瓦特汤玛斯·纽科门更为人所知。

Der atmosphärische Motor wurde 1712 von Thomas Newcomen erfunden und wird oft auch als Newcomen-Feuermotor (siehe unten) oder einfach als Newcomen-Motor bezeichnet. Der Motor wurde durch Kondensation des in den Zylinder gesaugten Dampfes betrieben, wodurch ein Teilvakuum entstand, das es dem atmosphärischen Druck ermöglichte, den Kolben in den Zylinder zu drücken. Sie war historisch bedeutsam, da sie das erste praktische Gerät war, das Dampf zur Erzeugung mechanischer Arbeit nutzte. Newcomen-Motoren wurden in ganz Großbritannien und Europa eingesetzt, vor allem zum Pumpen von Wasser aus Bergwerken. Im Laufe des 18. Jahrhunderts wurden Hunderte davon gebaut.

James Watts spätere Motorenkonstruktion war eine verbesserte Version des Newcomen-Motors, die die Kraftstoffeffizienz ungefähr verdoppelte. Viele atmosphärische Motoren wurden auf die Watt-Konstruktion umgerüstet, und zwar zu einem Preis, der auf einem Bruchteil der Kraftstoffersparnis beruhte. Daher ist Watt heute besser bekannt als Newcomen, wenn es um den Ursprung der Dampfmaschine geht.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
New York University
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/New_York_University_.png
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
State University of New York
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Modernisierung der Landwirtschaft/farming modernization

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Chinesischer Kalender/Asiatischer Kalender/Mondkalender

 Der chinesische Kalender war der offizielle Kalender des Kaiserreichs China. Er ist meist noch als „Bauernkalender“ (chinesisch 農曆 / 农历, Pinyin Nónglì) bekannt. Weitere Bezeichnungen sind „Mondkalender“ (陰曆 / 阴历, Yīnlì), Jiùlì (舊曆 / 旧历 – „Alter Kalender“) oder Chuántǒnglì (傳統曆 / 传统历 – „Traditioneller Kalender“). Die traditionelle Bezeichnung waren Xiàlì (夏曆 / 夏历 – „Kalender der Xia-Dynastie“) und Huánglì (黃曆 / 黄历 – „Kalender des Gelben Kaisers“) – später mit der homophonen Bezeichnung „Kaiserlicher Kalender“ (皇曆 / 皇历) geschrieben.

Der chinesische Kalender wird noch im gesamten chinesischsprachigen Raum für die Berechnung traditioneller chinesischer Feiertage verwendet, beispielsweise für das „Frühlingsfest“, das „Qingming-Fest“, oder das „Drachenbootfest“. Darüber hinaus dient er Anhängern der chinesischen Astrologie oder Fengshui-Meister als Berechnungsgrundlage für die Festlegung „astrologisch günstige“ Tage, um beispielsweise Feste und Feiern zu begehen, bauliche Tätigkeiten zu beginnen oder der Vermeidung besonderer Aktivitäten an „astrologisch ungünstigen Tagen“ o. Ä..

农历,是现今东亚地区民间传统广泛使用的阴阳合历。古代相传为黄帝时代或者夏朝创制,又称黄历夏历,中国以外的语言和地区普遍称为中国历[1][2][3]中华民国成立后,由孙中山宣布采用西方格里历,称为国历,而华夏传统历法返称旧历传统历,台湾方面又称农民历中华人民共和国成立后,以格里历为“公历”,夏历改称“农历”。在汉语,西历也称阳历,因此农历常习惯上称为阴历,然而此历其实为阴阳合历。农历是阴阳历:“阳”是地球环绕太阳公转,以冬至回归年为基准确定岁实,配合季节阳光分一岁为二十四节气;“阴”根据月球运行定朔望月。中国现存历书最早是西汉版本之《夏小正[4]汉武帝时期制定之《太初历》已经有相当完善之历法规则,自此大都采用“夏正”[5][注 1],即以建寅月为正月[1];之后定朔定气规则又多次修改。现行农历版本是依据既定基本规则,运用现代天文学成果修订,完全依照天文数据计算得来,为一天文历法(astronomical calendar)。农历和西历、伊斯兰历一样,是现在应用广泛的历法之一。在华人地区、许多少数民族地区、朝鲜韩国越南、以及全世界海外华人社区,农历广泛应用于生日标记、各种民俗活动节日等,比如“年节”、“元宵节”、“端午节”、“中秋节”、“重阳节”等节庆活动,被视为中华文化象征。

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.