
Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科
Musik

Die Militärhymne der chinesischen Volksbefreiungsarmee (Zhongguo Renmin Jiefangjun Junge[1]), auch bekannt unter der Bezeichnung Marsch der chinesischen Volksbefreiungsarmee (Zhongguo Renmin Jiefang Jinxingqu[2]), ist ein patriotisches Lied in der Volksrepublik China, das im Herbst 1939 in Yan’an komponiert wurde. Sein Text stammt von Gong Mu[3] (eigentlicher Name Zhang Yongnian[4]) und die Musik wurde von Zheng Lücheng[5] komponiert.
Der frühere Name war Marsch der Achten Marscharmee (Balujun Jinxingqu[6]), und es war eines der sechs Lieder in der Achten-Marscharmee-Kantate (Balujun Dahechang[7]), die alle von Gong Mu getextet und Zheng Lücheng komponiert wurden. Das Lied wurde auch als „Marsch der Befreiungsarmee“ (Jiefangjun Jixingqu[8]) während des Chinesischen Bürgerkriegs bekannt. Der Text wurde 1951 von der Politischen Hauptverwaltung neu herausgegeben und das Lied 1965 umbenannt in Marsch der chinesischen Volksbefreiungsarmee.
《中国人民解放军军歌》,又名为《中国人民解放军进行曲》,是中国人民解放军现行军歌,公木作词,郑律成作曲。
1939年秋,创作于延安,原名为《八路军进行曲》,为《八路军大合唱》组歌之一;同年年尾,由郑律成亲自指挥,由鲁迅艺术学院合唱队与乐队在杨家岭中央大礼堂首次演出。第二次国共内战时,改名为《解放军进行曲》。1965年,改为《中国人民解放军进行曲》。
| chinesisch | Pinyin | Übersetzung |
|---|---|---|
|
向前!向前!向前! |
Xiàngqián, xiàngqián, xiàngqián! |
Vorwärts! Vorwärts! Vorwärts! |

原是一种法国舞曲,在十七世纪开始发展成艺术音乐的一部分,常见于巴罗克时期的舞曲或古典时期交响曲的第三乐章。



米雷拉·弗雷妮 (意大利语:Mirella Freni,1935年2月27日—2020年2月9日),意大利女高音歌唱家,以其历久常青的嗓音和生动的表演技巧而著名于世,弗雷妮受到传统式的训练,其嗓音是美声唱法的真髓,伟大的提芭蒂赞美她是带有戏剧性抒情女高音的最后一人。她曾出演40多个不同角色,早期唱带有花腔的俏女佣,如莫札特和普契尼的咪咪。遇到卡拉扬后自威尔第到普契尼笔下的戏剧性角色都有。弗雷妮的丈夫也是著名歌剧唱家,来自保加利亚的男低音尼可莱·吉奥罗夫,夫妻二人经常同场演出。在吉奥罗夫的训练下,弗雷妮练成柴可夫斯基的歌剧角色。
Mirella Freni, eigentlich Mirella Fregni (* 27. Februar 1935 in Modena; † 9. Februar 2020 ebenda[1]), war eine italienische Opernsängerin (lyrischer Sopran).

《西贡小姐》是一部感人肺腑、催人泪下的悲剧。它通过活生生的艺术形象,揭露了战争对普通人及其生活、爱情、家庭和命运所带来的无法弥补的伤害,表达了人 类对和平生活的渴望,其主题的积极意义是显而易见的;在音乐剧历史上,其巨大的历史深度和震撼人心的艺术魅力以及它们的完美结合,也只有《西区的故事》等 少数几部杰作能够与之比肩。因此,它在伦敦首演后,立即轰动全世界,问世近十年来,在世界各地常演不衰,创造了难以计数的商业价值。 1989年9月20日《西贡小姐》在伦敦德拉里·莱恩剧院上演,这部进行了4年创作、1年排练、投资1090万美元的剧目立即在西方世界引起轰动,在伦敦 持续上演到1999年10月30日。首演当晚,吉芬录音制品公司成功地录制了原作录音并发行光盘和磁带,此光盘立即成为金质品,销量超过100万套。
1991年4月11日该剧进军百老汇。《西贡小姐》在百老汇上演之际,遇到了演出场地的问题。所以后来音乐剧《悲惨世界》只好从百老汇剧场搬到帝国剧 院,将百老汇剧场让给《西贡小姐》。虽然百老汇剧场是纽约较大的剧场,但与1989年9月20日该剧在伦敦首演时最好的剧院德拉里·莱恩剧院还要小得多。 《西贡小姐》不仅以3700万美元创下了提前售票额记录,还创下了百老汇票价的最新记录――100美元。2001年1月28日,《西贡小姐》在百老汇剧场 落幕,共连演了10年,共计4095场。(Quelle: http://www.koook.com/special/opera/11463.shtml)



Militär,Verteidigung und Ausrüstung
Geschichte
Literatur
Musik Charts
Religion

Weihnachtsmarkt
Darstellende Künste