Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科

       
德语 — 汉语
Catalog 艺术

萊特兄弟國家紀念碑 莱特兄弟国家纪念碑
Wright Brothers National Memorial in Kill Devil Hills in North Carolina, Vereinigte Staaten von Amerika erinnert an die Gebrüder Wright, die den ersten kontrolliert gesteuerten Motorflug der Welt nach dem Prinzip „Schwerer als Luft“ an dieser Stelle durchführten.

Wright Brothers National Memorial in Kill Devil Hills in North CarolinaVereinigte Staaten von Amerika erinnert an die Gebrüder Wright, die den ersten kontrolliert gesteuerten Motorflug der Welt nach dem Prinzip „Schwerer als Luft“ an dieser Stelle durchführten. Von 1900 bis 1903 reisten Wilbur und Orville Wright von DaytonOhio an die Küste North Carolinas, nachdem sie vom U.S. Weather Bureau, dem amerikanischen Wetteramt, von den regelmäßigen Windverhältnissen in dem Gebiet erfahren hatten. Sie schätzten außerdem die Abgeschiedenheit des Ortes, der Anfang des 20. Jahrhunderts weit von den bevölkerungsreichen Zentren des Landes entfernt lag. Der Park ist 1,73 Quadratkilometer groß und wird jährlich von über 450.000 Menschen besucht.

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
平面上的写作/Geschrieben über die Ebenen
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Written_over_the_plains.jpg
此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
吳昌碩 吴昌硕
吴昌硕(1844年8月1日—1927年11月29日),初名俊,又名俊卿,字昌硕,又署仓石、苍石,多别号,常见者有仓硕、老苍、老缶、苦铁、大聋、缶道人、石尊者等。浙江省孝丰县鄣吴村(今湖州市安吉县)人。晚清民国时期著名国画家、书法家、篆刻家,“后海派”代表,杭州西泠印社首任社长,与厉良玉、赵之谦并称“新浙派”的三位代表人物,与任伯年、蒲华、虚谷合称为“清末海派四大家”。 他集“诗、书、画、印”为一身,融金石书画为一炉,被誉为“石鼓篆书第一人”、“文人画最后的高峰”。在绘画、书法、篆刻上都是旗帜性人物,在诗文、金石等方面均有很高的造诣。吴昌硕热心提携后进,齐白石、王一亭、潘天寿、陈半丁、赵云壑、王个簃、沙孟海等均得其指授。1927年,吴昌硕逝于上海寓所。 吴昌硕作品集有《吴昌硕画集》《吴昌硕作品集》《苦铁碎金》《缶庐近墨》《吴苍石印谱》《缶庐印存》等,诗作集有《缶庐集》。

吴昌硕(1844.8.1 —1927.11.29),,原名俊,字昌硕,别号缶庐、苦铁等,汉族,浙江湖州人。中国近、现代书画艺术发展过渡时期的关键人物,“诗、书、画、印”四绝的一代宗师,晚清民国时期著名国画家、书法家、篆刻家,与任伯年蒲华虚谷齐 名为“清末海派四大家”。吴昌硕的艺术别辟蹊径、贵于创造,最擅长写意花卉,他以书法入画,把书法、篆刻的行笔、运刀、章法融入绘画,形成富有金石味的独 特画风。他以篆笔写梅兰,狂草作葡萄,所作花卉木石,笔力敦厚老辣、纵横恣肆、气势雄强,构图也近书印的章法布白,虚实相生、主体突出,画面用色对比强 烈。

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
吳大羽 吴大羽
吴大羽(1903年12月5日—1984年1月1日),原名吴待,江苏宜兴人,中国油画家,艺术教育家,中国现代艺术的开拓者之一。1922年习艺术于巴黎高等美术学院及波尔代勒雕塑工作室,成为第一批留法的中国画家,留法期间受野兽派、立体派、抽象表现主义等艺术潮流影响,立志追求现代化的艺术表现。1927年返国后参与筹办“国立艺术院”,并于1928年创校后任西画系主任。吴大羽提出“势像理论”。将西方抽象艺术的概念于中国传统书法、绘画理论及哲学观念相结合,成为中国现代艺术发展中的先驱之一。

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
吴冠中
吴冠中(1919年8月29日—2010年6月25日),号荼,男,江苏宜兴人,中国画家,艺术教育家,是首位获选法兰西学院艺术院通讯院士的中国籍艺术家。吴冠中毕业于国立艺术专科学校,油画师从方干民,国画师从潘天寿。吴冠中是二十世纪现代中国艺术的代表性人物,终生致力于油画民族化及中国画现代化之探索,独创的“彩墨画”独树一帜。

吳冠中(1919年8月29日-2010年6月25日),出生于中国江苏省宜兴市,现代中国画家。吴冠中是20世纪现代中国绘画的代表性画家,也是中国现代美术教育家,终生致力于油画民族化及中国画现代化之探索,坚韧不拔地实践着“油画民族化”、“中国画现代化”的创作理念,形成了鲜明的艺术特色;他执著地守望着“在祖国、在故乡、在家园、在自己心底”的真切情感,表达了民族和大众的审美需求,他的作品具有很高的文化品格;国内外已出版画集约40余种,文集10余种。

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
吳為山 吴为山
吴为山(1962年—),男,汉族,江苏东台人,中国雕塑艺术家、政治人物,中国民主同盟盟员。第十四届全国政协副秘书长(兼)、民盟中央专职副主席、中国美术馆馆长。1987年7月在南京师范大学获学士学位。 现任民盟中央专职副主席,中国美术馆馆长、二级教授、博士生导师,全国政协常委、副秘书长、文化文史和学习委员会委员,中国文联全委会委员、文艺工作者职业道德建设委员会副主任,中国美术家协会副主席,中国城市雕塑家协会主席,住建部全国城市雕塑建设指导委员会副主任兼艺术委员会主任,中国艺术研究院中国雕塑院院长,南京大学教授、博士生导师。

吴为山,男,汉族,1962年1月生,江苏东台人。1995年6月加入民盟。1987年7月在南京师范大学获学士学位。

现任民盟中央专职副主席,中国美术馆馆长、二级教授、博士生导师,全国政协常委、副秘书长、文化文史和学习委员会委员,中国文联全委会委员、文艺工作者职业道德建设委员会副主任,中国美术家协会副主席,中国城市雕塑家协会主席  ,住建部全国城市雕塑建设指导委员会副主任兼艺术委员会主任,中国艺术研究院中国雕塑院院长,南京大学教授、博士生导师。  教育部全国艺术教育委员会副主任,教育部全国高等教育指导委员会副主任中国文联全委会委员,全国宣传文化系统四个一批人才暨文化名家”,享受国务院政府特殊津贴专家,全国艺术专业学位研究生教育指导委员会美术设计分委员会委员 。中国美术家协会理事。

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
吴作人
吴作人,画家。祖籍安徽省泾县,生于江苏省苏州市。1926年入苏州工业专科学校建筑系,1927年至1930年初先后就读于上海艺术大学、南国艺术学院美术系及南京中央大学艺术系,从师著名画家徐悲鸿先生,并参加南国革新运动。1930年赴欧洲学习,先入巴黎高等美术学校,后考入比利时布鲁塞尔皇家美术学院白思天院长画室学习。入学第二年即在全院暑期油画大会考中获金奖和桂冠生荣誉。白思天院长称赞他“既不是弗拉曼画派,又不是中国传统,用乃是充满个性的作者”。1935年回国在中央大学艺术系任教。抗战期间随校西迁重庆。1938年率“战地写生团”赴前方作画。1943年至1944年,赴陕甘青地区写生,临摹敦煌壁画。1944年至1945年初赴康藏高原,深入少数民族地区,写各色风貌,作大量写生画,举行多次展览。1946年后,一直在中央美术学院担任教学和领导工作,并创作出大量为人民所喜爱的作品。出版画册:《吴作人速写集》、《吴作人水墨画集》、《吴作人画选》、《吴作人、萧淑芳画选》、《吴作人艺术》、《中国当代美术家系列画传-吴作人》、《巨匠与中国名画-吴作人》

  

吴作人,画家。祖籍安徽省泾县,生于江苏省苏州市。1926年入苏州工业专科学校建筑系,1927年至1930年初先后就读于上海艺术大学、南国艺术学院美术系及南京中央大学艺术系,从师著名画家徐悲鸿先生,并参加南国革新运动。1930年赴欧洲学习,先入巴黎高等美术学校,后考入比利时布鲁塞尔皇家美术学院白思天院长画室学习。入学第二年即在全院暑期油画大会考中获金奖和桂冠生荣誉。白思天院长称赞他“既不是弗拉曼画派,又不是中国传统,用乃是充满个性的作者”。1935年回国在中央大学艺术系任教。抗战期间随校西迁重庆。1938年率“战地写生团”赴前方作画。1943年至1944年,赴陕甘青地区写生,临摹敦煌壁画。1944年至1945年初赴康藏高原,深入少数民族地区,写各色风貌,作大量写生画,举行多次展览。1946年后,一直在中央美术学院担任教学和领导工作,并创作出大量为人民所喜爱的作品。出版画册:《吴作人速写集》、《吴作人水墨画集》、《吴作人画选》、《吴作人、萧淑芳画选》、《吴作人艺术》、《中国当代美术家系列画传-吴作人》、《巨匠与中国名画-吴作人》、《吴作人速写集》、《吴作人画集-书法诗词卷、中国画卷、油画卷、素描速写水彩卷》、《中国近现代名字画集-吴作人画集》等画册。

Wu, Zuoren, berühmter Tuschmaler. 1927 bis 1930 studierte er an der Kunstuniversität Shanghai, in der Fakultät Bildende Kunst am Kunstinstitut Nanguo und in der Fakultät Kunst an der Zentralen Universität Nanjing. 1930 fuhr er nach Europa und studierte dort. 1935 kehrte er nach China zurück und war Lehrer der Fakultät Kunst an der Zentralen Universität Nanjing. Ab 1946 war er Lehrer und übte leitende Funktionen an der CAFA aus. Veröffentlichungen von Wu, Zuoren sind: "Skizzensammlung von Wu Zuoren", "Tuschmalereisammlung von Wu Zuoren", "Ausgewählte Gemälde Wu Zuorens", "Ausgewählte Gemälde von Wu Zuoren und Xiao Shufang", " Kunst von Wu Zuoren", "Bilderbiographieserie der chinesischen bildenden Künstler der Gegenwart - Wu Zuoren", "Große Meister und berühmte Bilder Chinas - Wu Zuoren", "Gemäldesammlung von Wu Zuoren - ‘Kalligraphie und Gedicht'', ‘Chinesische Malerei'', ‘Ölgemälde'', ‘Zeichnung, Skizze und Aquarell''", "Sammlung bekannter Kalligraphien und Gemälde der Neuzeit und Gegenwart Chinas - Gemäldesammlung von Wu Zuoren" usw.  (Quelle:http://www.cafa.edu.cn)

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
西安博物院
西安博物院,位于陕西省西安市碑林区友谊西路72号,总占地面积约16万平方米,建筑面积1.6万平方米,隶属西安市文物局,是一座集文物收藏、科学研究、社会教育、园林休闲为一体的地方综合性博物馆。

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
岫岩玉
岫岩玉,简称“岫玉”,产自中国辽宁岫岩,是中国四大名玉之一,历史悠久,储量巨大,主要分为蛇纹石玉(也称“新山玉”,常见绿色、黄绿色)和透闪石玉(老玉,如河磨玉)两大类。它以质地细腻、色泽多样(从翠绿到淡黄、白色都有)和易于雕刻而著称,常用于制作各种玉器,是重要的工艺美术材料。 产地: 辽宁岫岩县,以其丰富的储量和巨型玉体(如“玉石王”)闻名。 矿物成分: 主要是蛇纹石(蛇纹石玉)和透闪石(透闪石玉),有时是二者混合。 颜色: 多样,以绿色为主,有黄、白、黑等色,常见深绿色、淡绿色。 质地与光泽: 质地细腻温润,光泽多为玻璃光泽或蜡状光泽,透明度从不透明到半透明不等。 硬度: 相对较低(蛇纹石玉硬度约4.9-5.5),易于加工,但也易失水跑色,使其市场价格通常低于和田玉。
此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
"XO World" bezieht sich hauptsächlich auf das XO World Project von Künstler Daniel Anderson, eine Skulptur am World Trade Center, die Liebe und Frieden symbolisiert (X=Liebe/Zeichensprache, O=Welt), und die dazugehörige Stiftung für Gesundheitsinitiativen, die Frauen und Kinder weltweit unterstützt, aber auch auf eine kreative Agentur für Markenstrategie, die zukunftsweisende Lösungen entwickelt.

"XO World" bezieht sich hauptsächlich auf das XO World Project von Künstler Daniel Anderson, eine Skulptur am World Trade Center, die Liebe und Frieden symbolisiert (X=Liebe/Zeichensprache, O=Welt), und die dazugehörige Stiftung für Gesundheitsinitiativen, die Frauen und Kinder weltweit unterstützt, aber auch auf eine kreative Agentur für Markenstrategie, die zukunftsweisende Lösungen entwickelt. 

“XO World”主要指艺术家丹尼尔·安德森的XO World项目,这是一个位于世界贸易中心的雕塑,象征着爱与和平(X=爱/手语,O=世界),以及相关的健康倡议基金会,该基金会为全球妇女和儿童提供支持,同时还指一家致力于开发前瞻性解决方案的品牌战略创意机构。

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
徐悲鴻 徐悲鸿
徐悲鸿(1895年7月19日—1953年9月26日),原名徐寿康,汉族,江苏宜兴屺亭镇人,中国现代画家、美术教育家 ,其主要绘画作品有《田横五百士》《九方皋》《漓江春雨》《晨曲》《泰戈尔像》《奔马》等。

Xu, Beihong, berühmter Meister des zeitgenössischen Malens Chinas und Pädagoge der bildenden Kunst. In der Kindheit lernte er Literatur, Kalligrapgie und Malerei bei seinem Vater Xu, Dazhang. 1916 wurde er in die Fakultät Französisch an der Fudan-Universität Shanghai zugelassen. Dort verdiente er sich durch praktische Arbeit die Studiengebühr und lernte die Zeichnung durch Selbststudium. 1917 fuhr er zum Studium nach Japan und studierte dort bildende Kunst. Nachdem er nach China zurückgekehrt war, arbeitete er als wissenschaftlicher Betreuer am Institut der Maltechnik der Beijing-Universität. 1919 fuhr er zum Studium nach Frankreich, und dort studierte er Ölgemälde und Zeichnung. Er machte Reisen durch verschiedene westeuropäische Länder. Dabei schaute er sich zahlreiche Kunstwerke und forschte sie. 1927 kehrte er nach China zurück und war aufeinanderfolgend als Dekan der Fakultät Bildende Kunst an der Nanguo-Kunstakademie Shanghai, Professor der Fakultät Kunst an der Zentralen Universität, und Rektor des Instituts für Bildende Kunst an der Beijing-Universität tätig. Nach der Gründung der VR China war er Vorsitzender des Chinesischen Nationalen Kunstschaffendenverbandes (heute der Chinesische Verband Bildender Künstler) und Rektor der CAFA.(Quelle:http://www.cafa.edu.cn)

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。