
Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科
蒂罗尔
伊薩(ISAR)河位於德國巴伐利亞邦,屬於德國8大水系中之多瑙河(Donau)流域,發源於奧地利境內海拔約1756公尺的威登格比爾格山 (Karwendelgebirge),沿途流經Kochler山脈、Mangfall山和許多德國大城,最後注入海拔約300公尺的多瑙河。全長約 260公里,流域面積共約8960平方公里。上游河段部分較為接近原始林區,中、下游之土地利用較高,有工業大城慕尼黑等高人口密度之城市。伊薩河於德奧 交界之處,水流湍急,兩岸經常受到沖蝕,也因此河道不斷改變加寬,導致洪水發生;中、下游則多河灘和沙岸。(Quelle: eem.pcc.gov.tw)

Kufstein (frühere Namen: Caofstein, Kopfstein, Kuefstein; im lokalen bairisch-österreichischen Dialekt Kufschtåa [ˈkxʊfʃtɔ̃ɐ̯̃] oder Kopfschtåa [ˈkxopfʃtɔ̃ɐ̯̃]) ist eine Stadtgemeinde in Tirol an der Grenze zum Freistaat Bayern und Verwaltungssitz des Bezirks Kufstein.


Matrei in Osttirol (bis ins 20. Jahrhundert: Windisch-Matrei, häufig abgekürzt Matrei i. O.) ist eine Marktgemeinde mit 4594 Einwohnern (Stand 1. Jänner 2024) im Bezirk Lienz (Osttirol) in Österreich. Sie ist mit 277,8 km² nach Sölden die flächenmäßig zweitgrößte Gemeinde Tirols. Das Gemeindegebiet erstreckt sich über das gesamte Tauerntal und Teile des oberen Iseltals. Der Markt Matrei selbst liegt etwa 29 km nördlich von Lienz an der Einmündung des Tauernbaches in die Isel und ist der wirtschaftliche, soziale, touristische sowie medizinische Mittelpunkt für den nördlichen Teil des Bezirks. Wirtschaftlich nimmt in der Gemeinde der Tourismus eine herausragende Stellung ein, wobei sich hier im Gegensatz zu großen Teilen Osttirols auch ein bedeutenderer Wintertourismus etablieren konnte. Des Weiteren ist die Bevölkerung insbesondere in Klein- und Mittelbetrieben oder der Landwirtschaft beschäftigt.
东蒂罗尔地区马特赖(在 20 世纪之前为 Windisch-Matrei,通常缩写为 Matrei i. O.)是奥地利连茨(奥斯特罗尔)地区的一个集镇,有居民 4594 人(截至 2024 年 1 月 1 日)。该市面积为 277.8 平方公里,是蒂罗尔州仅次于索尔登的第二大市。该市覆盖整个陶恩塔尔河谷和伊塞尔塔尔河谷上游的部分地区。马特赖集镇位于连茨以北约 29 公里处的陶恩巴赫河和伊塞尔河交汇处,是该地区北部的经济、社会、旅游和医疗中心。在经济方面,旅游业在该市发挥着重要作用,与东蒂罗尔的大部分地区不同,冬季旅游业在这里也得以发展。此外,居民主要从事中小型企业和农业。
艾伯塔省
澳大利亚
奥弗涅-罗纳-阿尔卑斯
巴伐利亚州
北京市-京
比利时
柏林州
波斯尼亚和黑塞哥维那
巴西
不列颠哥伦比亚省
加利福尼亚州
加泰罗尼亚
中国
中部地方
联邦德国
英格兰
芬兰
法国
乔治亚州
希腊
河北省-冀
北海道地方
法兰西岛
意大利
日本
加拿大
关东地方
拉齐奥大区
墨西哥
密苏里州
新南威尔士州
纽约州
荷兰
挪威
2002年冬季奥林匹克运动会
2006年冬季奥林匹克运动会
2010年冬季奥林匹克运动会
2014年冬季奥林匹克运动会
2018冬季奥林匹克运动会
2022冬季奥林匹克运动会
奥地利
皮埃蒙特大区
魁北克省
韩国
里约热内卢州
俄罗斯
石勒苏益格-荷尔斯泰因州
瑞典
瑞士
西班牙
体育
蒂罗尔
犹他州
威尼托大区
美国
英国
维多利亚州

奥林匹克圣火(英语:Olympic Flame)是奥林匹克运动会的标志。它在古代奥运会上燃烧以纪念古希腊神话中,普罗米修斯从宙斯手中偷来的火。从1928年开始,奥林匹克圣火又重新成为了奥运会的一部分。从1936年柏林奥运会开始出现了圣火传递。它有着传承火焰,生生不息的意义。
Das olympische Feuer ist ein Symbol der olympischen Bewegung. Es ist auch ein Symbol der Kontinuität zwischen den antiken und den modernen Spielen.[1] Das olympische Feuer wird einige Monate vor den Olympischen Spielen in Olympia, Griechenland, entzündet. Mit dieser Zeremonie beginnt der olympische Fackellauf, der offiziell mit dem Entzünden des olympischen Kessels während der Eröffnungsfeier der Olympischen Spiele endet. Die Flamme brennt dann während der gesamten Dauer der Spiele im Kessel weiter, bis sie bei der Abschlusszeremonie gelöscht wird.
艾伯塔省
阿根廷
澳大利亚
奥弗涅-罗纳-阿尔卑斯
巴伐利亚州
北京市-京
柏林州
波斯尼亚和黑塞哥维那
巴西
不列颠哥伦比亚省
加利福尼亚州
加泰罗尼亚
中国
中部地方
联邦德国
英格兰
法国
乔治亚州
希腊
北海道地方
法兰西岛
意大利
日本
江苏省-苏
加拿大
关东地方
拉齐奥大区
伦巴第大区
墨西哥
新南威尔士州
纽约州
挪威
奥地利
皮埃蒙特大区
魁北克省
昆士兰州
韩国
里约热内卢州
俄罗斯
瑞士
塞内加尔
新加坡
西班牙
蒂罗尔
犹他州
美国
英国

| 奥林匹克圣歌 | ||
|---|---|---|
| 希腊文歌词 | 英文歌词 | 中文歌词 |
| Αρχαίο Πνεύμ' αθάνατο, αγνέ πατέρα του ωραίου, του μεγάλου και τ'αληθινού, κατέβα, φανερώσου κι άστραψ'εδώ πέρα στην δόξα της δικής σου γης και τ'ουρανού. |
Immortal spirit of antiquity, Father of the true, beautiful and good, Descend, appear, shed over us thy light Upon this ground and under this sky Which has first witnessed thy unperishable fame. |
古代不朽之神, 美丽、伟大而正直的圣洁之父。 祈求降临尘世以彰显自己, 让受人瞩目的英雄在这大地苍穹之中, 作为你荣耀的见证。 |
| Στο δρόμο και στο πάλεμα και στο λιθάρι, στων ευγενών Αγώνων λάμψε την ορμή, και με τ' αμάραντο στεφάνωσε κλωνάρι και σιδερένιο πλάσε κι άξιο το κορμί. |
Give life and animation to those noble games! Throw wreaths of fadeless flowers to the victors In the race and in the strife! Create in our breasts, hearts of steel! |
请照亮跑步、角力与投掷项目, 这些全力以赴的崇高竞赛。 把用橄榄枝编成的花冠颁赠给优胜者, 塑造出钢铁般的躯干。 |
| Κάμποι, βουνά και θάλασσες φέγγουν μαζί σου σαν ένας λευκοπόρφυρος μέγας ναός, και τρέχει στο ναό εδώ, προσκυνητής σου, Αρχαίο Πνεύμ' αθάνατο, Kάθε λαός. |
In thy light, plains, mountains and seas Shine in a roseate hue and form a vast temple To which all nations throng to adore thee, Oh immortal spirit of antiquity! |
溪谷、山岳、海洋与你相映生辉, 犹如以色彩斑斓的岩石建成的神殿。 这巨大的神殿, 世界各地的人们都来膜拜, 啊!永远不朽的古代之神。 |
地理
假期和旅游
滑雪旅游



国际城市
动物世界
克恩顿
萨尔茨堡

运输和交通
布尔艮兰
下奥地利
上奥地利
施泰尔马克
企业
福阿尔贝格
维也纳


历史
