漢德百科全書 | 汉德百科全书

       
汉语 — 德语
Catalog 手拉手

Jangtse-Wirtschaftsgürtel/Yangtze River Economic Belt,YEB
长江经济带覆盖上海、江苏、浙江、安徽、江西、湖北、湖南、重庆、四川、云南、贵州等11个省市,面积约205.23万平方公里,占全国的21.4%,人口和生产总值均超过全国的40%。推动长江经济带发展,是以习近平同志为核心的党中央作出的重大决策,是关系国家发展全局的重大战略,对实现“两个一百年”奋斗目标、实现中华民族伟大复兴的中国梦具有重要意义。

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
Yangtze River Delta Economic Zone
长江三角洲地区,简称长三角,位于中国长江的下游地区,濒临黄海与东海,地处江海交汇之地,沿江沿海港口众多,是长江入海之前形成的冲积平原。包括上海市、江苏省、浙江省、安徽省,共41个城市。 截至2019年底,长江三角洲地区人口2.27亿人,区域面积35.8万平方千米。2023年,长江三角洲地区生产总值305045亿元,长三角所有设区市的经济体量均达到了千亿以上;常住人口城镇化率超过60% ,以不到4%的国土面积,创造出中国近1/4的经济总量,1/3的进出口总额 。2019年,长三角区域铁路网密度达到325千米/万平方千米,是全国平均水平的2.2倍。 长江三角洲地区是中国经济发展最活跃、开放程度最高、创新能力最强的区域之一,在国家现代化建设大局和全方位开放格局中具有举足轻重的战略地位。推动长三角一体化发展,增强长三角地区创新能力和竞争能力,提高经济集聚度、区域连接性和政策协同效率,对引领全国高质量发展、建设现代化经济体系意义重大。2018年11月,长江三角洲区域一体化发展上升为国家战略。

长江三角洲是中国和世界著名河口三角洲之一,也是一个冲积平原。三角洲顶点在江苏仪征附近,由此向东,大致沿扬州泰州海安栟茶一线,是三角洲北界;由顶点向东南,沿大茅山天目山东麓洪积一冲积扇以迄杭州湾北岸,为其西南界和南界。介于北纬30°20′~32°30′,东经119°24′~122°30′,面积达4万平方千米。大致沿江阴张家港常熟松江金山一线,分为新三角洲和老三角洲两部分。后者位于西部,系以太湖为中心的冲积、湖积平原,距今7500~6000年前即已成陆;前者系指镇江以东,位于大江两侧的冲积平原和江中沙岛,为距今7000~6000年以来形成的三角洲平原。[1]

国务院规划的长江三角洲地区上海市江苏省安徽省浙江省全部区域,于2019年由正式编入长三角一体化规划。

Als das Jangtsekiangdelta oder Jangtse-Delta (auch Yangtzedeltachinesisch 長江三角洲 / 长江三角洲, Pinyin Chángjiāng sānjiǎozhōu) bezeichnet man das Mündungsgebiet des Flusses Jangtsekiang in der Volksrepublik China. Es stellt einen stark verdichteten urbanen Ballungsraum und eine Megalopolis dar. Das Delta besteht aus der Stadt Schanghai, dem südlichen Teil der Provinz Jiangsu und dem nördlichen Teil der Provinz Zhejiang und je nach Definition auch aus Teilen von Anhui. Das Gebiet liegt im Herzen der Region Jiangnan (wörtlich: „südlich des Flusses“), wo der Jangtse in das Ostchinesische Meer mündet. Die städtebauliche Entwicklung in diesem Gebiet hat zu der vielleicht größten Konzentration aneinandergrenzender Großstadtgebiete in der Welt geführt. Auch landwirtschaftlich ist das Gebiet aufgrund seiner fruchtbaren Böden von hoher Bedeutung und enthält mit dem Hafen von Shanghai einen der wichtigsten Häfen der Welt. Auf einer Fläche von über 300.000 Quadratkilometern lebt hier ca. ein Zehntel der Bevölkerung von China (über 100 Millionen Einwohner) und es wird hier ca. ein Fünftel der gesamten Wirtschaftsleistung und ein Drittel der Exporte erbracht, womit die Region zu den wohlhabendsten und bedeutendsten in Ostasien gehört.

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
Triangle of Central China
长江中游城市群是以武汉城市圈、环长株潭城市群、环鄱阳湖城市群为主体形成的特大型城市群 ,规划范围包括:湖北省武汉市、黄石市、鄂州市、黄冈市、孝感市、咸宁市、仙桃市、潜江市、天门市、襄阳市、宜昌市、荆州市、荆门市,湖南省长沙市、株洲市、湘潭市、岳阳市、益阳市、常德市、衡阳市、娄底市,江西省南昌市、九江市、景德镇市、鹰潭市、新余市、宜春市、萍乡市、上饶市及抚州市、吉安市的部分县(区)。 长江中游城市群承东启西、连南接北,是长江经济带的重要组成部分,也是实施促进中部地区崛起战略、全方位深化改革开放和推进新型城镇化的重点区域,在我国区域发展格局中占有重要地位。

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
Chengdu-Chongqing City Group
成渝城市群以成都、重庆为中心,是西部大开发的重要平台,是长江经济带的战略支撑,也是国家推进新型城镇化的重要示范区。  成渝城市群具体范围包括重庆市的渝中、万州、黔江、涪陵、大渡口、江北、沙坪坝、九龙坡、南岸、北碚、綦江、大足、渝北、巴南、长寿、江津、合川、永川、南川、潼南、铜梁、荣昌、璧山、梁平、丰都、垫江、忠县等27个区(县)以及开州、云阳的部分地区;四川省的成都、自贡、泸州、德阳、绵阳(除北川县、平武县)、遂宁、内江、乐山、南充、眉山、宜宾、广安、达州(除万源市)、雅安(除天全县、宝兴县)、资阳等15个市,总面积18.5万平方公里。

成渝城市群以成都重庆为中心,是西部大开发的重要平台,是长江经济带的战略支撑,也是国家推进新型城镇化的重要示范区。 

成渝城市群具体范围包括重庆市的渝中、万州、黔江、涪陵大渡口江北沙坪坝九龙坡南岸北碚綦江大足渝北巴南长寿江津合川永川南川潼南铜梁荣昌璧山梁平丰都垫江忠县等27个区(县)以及开州云阳的部分地区;四川省成都自贡泸州德阳绵阳(除北川县平武县)、遂宁内江乐山南充眉山宜宾广安达州(除万源市)、雅安(除天全县宝兴县)、资阳等15个市,总面积18.5万平方公里。

Der Städtecluster Chengdu-Chongqing mit den Zentren Chengdu und Chongqing ist eine wichtige Plattform für die Entwicklung Westchinas, eine strategische Stütze für den Wirtschaftsgürtel am Jangtsekiang und ein wichtiges Demonstrationsgebiet für die Förderung der neuen Urbanisierung in China.   Der Ballungsraum Chengdu-Chongqing umfasst 27 Bezirke (Kreise) in Chongqing, darunter Yuzhong, Wanzhou, Qianjiang, Fuling, Dadukou, Jiangbei, Shapingba, Jiulongpo, Nanan, Beibei, Qijiang, Dazu, Yubei, Banan, Changshou, Jiangjin, Hechuan, Yongchuan, Nanchuan, Tongnan, Tongliang, Rongchang, Bishan, Liangping, Fengdu, Dianjiang, Zhongxian und einige Teile von Kaiju und Yunyang sowie Chengdu, Zigong und die Provinz Sichuan, Luzhou, Deyang, Mianyang (mit Ausnahme des Kreises Beichuan und des Kreises Pingwu), Suining, Neijiang, Leshan, Nanchong, Meishan, Yibin, Guang'an, Dazhou (mit Ausnahme der Stadt Wanyuan), Ya'an (mit Ausnahme des Kreises Tianquan und des Kreises Baoxing) und Ziyang in der Provinz Sichuan sowie weitere 15 Städte mit einer Gesamtfläche von 185.000 km².

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
Ein-und Ausreise-Administration Behörde/Immigrationsbehörde
 
 
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/Chu20Ru20Jing20Guan20Li20Ju20.jpg
 
此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
Dänischer Reisepass/Danish passport
此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
Dänischen Handelskammer/Danish Chamber of Commerce
 
/assets/contentimages/danskerhverv.jpg
此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
Det Danske Kulturinstitut/Dänisches Kulturinstitut

 

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
Società Dante Alighieri

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
China Center for Contemporary World Studies,CCCWS
 
 
https://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/CCCWS_logo.png
 
 
 
此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
Deutscher Industrie- und Handelskammertag

Der Deutsche Industrie- und Handelskammertag e. V. (Abkürzung: DIHK, ehemals Deutscher Industrie- und Handelstag, Abkürzung: DIHT) ist zur Zeit noch ein privatrechtlicher eingetragener Verein,[4] dessen Mitglieder im Wesentlichen die 79 deutschen Industrie- und Handelskammern (IHKs) sind, die ihrerseits Körperschaften des öffentlichen Rechts sind. Nach mehreren erfolgreichen Klagen gegen nicht zulässige Verlautbarungen der DIHK, die zu gerichtlichen Austrittsurteilen für einzelne IHKs führten, hat Bundeswirtschaftsminister Altmaier jetzt angekündigt, den DIHK als Körperschaft des öffentlichen Rechts fortzuführen[5][6].

Der DIHK hat aktuell laut Satzung die Aufgabe, die Zusammenarbeit der IHKs zu fördern und einen regelmäßigen Erfahrungsaustausch zu gewährleisten. Er erhebt einen Mitgliedsbeitrag von den IHKs. Auf nationaler, europäischer und internationaler Ebene vertritt der DIHK Interessen der gewerblichen deutschen Wirtschaft (oder Teilen von ihr) gegenüber Entscheidern der Bundespolitik und den europäischen Institutionen. Er koordiniert zugleich die Arbeit des weltweiten Netzes der Deutschen Auslandshandelskammern. Sitz ist das Haus der Deutschen Wirtschaft in Berlin.

Association of German Chambers of Industry and Commerce (German: Deutscher Industrie- und Handelskammertag, DIHK) is a German 'chamber,' similar to an English guild but is required under German law and provides political influence of a trade union. This organization was formerly known as the Deutscher Industrie- und Handelstag or DIHT

 

 

 

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
Deutscher Reisepass
此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。