
Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科
Italien
凤凰剧院(意大利语:Teatro La Fenice),始自威尼斯共和国末代时期兴建。当时,在威尼斯18世纪的戏剧创作很有名,市区内也有不少剧场,它们都由富有的贵族所建造。
凤凰剧院大剧院内设计原是巴洛克风格建筑,经第一次大火焚毁,在1830年代由梅杜纳兄弟重建,大厅仿早期模样,其他地方则有浓厚的新古典主义风格。
Teatro La Fenice (pronounced [la feˈniːtʃe], "The Phoenix") is an opera house in Venice, Italy. It is one of "the most famous and renowned landmarks in the history of Italian theatre",[1] and in the history of opera as a whole. Especially in the 19th century, La Fenice became the site of many famous operatic premieres at which the works of several of the four major bel canto era composers – Rossini, Bellini, Donizetti, Verdi – were performed.
Its name reflects its role in permitting an opera company to "rise from the ashes" despite losing the use of three theatres to fire, the first in 1774 after the city's leading house was destroyed and rebuilt but not opened until 1792; the second fire came in 1836, but rebuilding was completed within a year. However, the third fire was the result of arson. It destroyed the house in 1996 leaving only the exterior walls, but it was rebuilt and re-opened in November 2004.
La Fenice (en français : « le Phénix »1) est un opéra construit à Venise au XVIIIe siècle dans le style néo-classique avec une salle proposant cinq étages superposés de loges finement décorées en rouge et or.
Il est, avec la Scala de Milan et le San-Carlo de Naples, l'un des temples les plus prestigieux de l'opéra italien. La Fenice a vu la création de plusieurs opéras de Rossini, Bellini, Donizetti, Verdi …
Il Gran Teatro La Fenice, ubicato nel Sestiere di San Marco in campo San Fantin, è oggi il principale teatro lirico di Venezia. Due volte distrutto e riedificato[1], è stato sede di importanti stagioni operistiche, sinfoniche e del Festival Internazionale di Musica Contemporanea.
Il Teatro è stato nell'Ottocento sede di numerose prime assolute di opere di Gioachino Rossini, Vincenzo Bellini, Gaetano Donizetti e Giuseppe Verdi.
Anche nel Novecento grande è stata l'attenzione alla produzione contemporanea, con prime mondiali di Igor Stravinskij, Benjamin Britten, Sergej Prokofiev, Luigi Nono, Bruno Maderna, Karlheinz Stockhausen e di Mauricio Kagel, Adriano Guarnieri, Luca Mosca e Claudio Ambrosini.
La Fenice (el fénix) es un teatro de la ciudad de Venecia (Italia), considerado uno de los teatros de ópera más famosos por haberse estrenado en él muchas de las óperas italianas más conocidas. Inaugurado en 1792, tras dos incendios en 1836 y 1996, continúa en activo desde 2003.1
Театр «Ла Фени́че» (итал. Teatro La Fenice, букв. «Феникс») — оперный театр, открывшийся в Венеции 16 мая 1792 года премьерой оперы Паизиелло «Агригентские игры».
В названии отражено то обстоятельство, что театр дважды подымался как феникс из пепла — первый раз после пожара 1774 года и второй после судебных баталий. Вновь горел в 1837 и 1996 годах, но каждый раз восстанавливался.
Во время Первой мировой войны театр не работал. В 1996 году в театре вновь случился сильный пожар. Он открылся после восьмилетней реставрации в 2003 году постановкой оперы Джузеппе Верди «Травиата».

Architektur
Architektur der Renaissance
Emilia-Romagna
Geschichte
M 1500 - 2000 nach Christus
Italien
Weltkulturerbe

Architektur
Campania
Neapel
Darstellende Künste
Italien
Musik
Musik
Gesang
Musik
Oper
Weltkulturerbe

Das Real Teatro di San Carlo ist das größte Opernhaus in Neapel, Italien. Das geschichtsträchtige Haus war jahrelang die größte und eine der angesehensten Opern Europas. 1737 eröffnet, ist es das älteste aktive Opernhaus der Welt, Jahrzehnte vor dem Teatro alla Scala in Mailand oder dem Teatro La Fenice in Venedig.
圣卡洛剧院(Teatro di San Carlo)是意大利那不勒斯的一座歌剧院,位于市中心的的里雅斯特与特伦托广场,是欧洲现存最古老的持续使用的歌剧院,被列为世界遗产。剧院得名于波旁王朝国王卡洛斯三世,开幕于1737年11月4日(国王的命名日),拥有3000座位,是当时世界上最大的歌剧院。


Architektur
Römische Architektur
Geschichte
I 500 - 0 vor Christus
Italien
Musik
Musikhalle,Staatstheater,Opernhaus
Sicilia
Zivilisation




蒂罗尔(德语:Tirol;意大利语:Tirolo),欧洲中部的一个地区。目前分属奥地利和意大利两国。从12世纪形成到1919年,该地区历来是蒂罗尔伯国的核心,是神圣罗马帝国、奥地利帝国和奥匈帝国的一部分。1919年,第一次世界大战和奥匈帝国解体后,通过《圣日耳曼昂莱条约》分为两个现代行政部分:
奥地利的蒂罗尔州:由北蒂罗尔和东蒂罗尔合并而成,是奥地利的一部分
意大利的特伦蒂诺-上阿迪杰大区:当时仍包括苏拉蒙(科尔蒂纳丹佩佐、利维纳隆戈德尔科尔迪拉纳和科莱圣卢西亚)以及瓦尔斯蒂诺、马加萨和佩德蒙特等城市,这些城市于1918年被意大利王国占领,因此自1946年起属于意大利共和国的一部分。
随着欧洲蒂罗尔-南蒂罗尔-特伦蒂诺地区的成立,该地区自2011年起以欧洲领土合作集团的形式拥有自己的法律实体。
蒂罗尔(Tirol)坐落在阿尔卑斯山脉的心脏之处,是欧洲最受欢迎的冬夏皆宜的旅游胜地。高达10000英尺的阿尔卑斯山峰与和缓的山谷联成一片,构成了长达数百年之久的皇家文化和民俗传统的摇篮。在蒂罗尔大多数文化景点不仅具有丰富的历史和传统底蕴,而且自然风光绝伦无比。它们大多位于横贯全省的茵河(Inn)谷中。茵斯布鲁克·马克西米利昂一世(Maximilian I)统治时期的首都和皇家居所、哈尔(Hall)、施瓦茨(Schwaz)和拉滕贝格(Rattenberg)都是旅游胜地。河谷如兹勒(Ziller)、斯杜拜(Stubai)、奥兹(Ötz)和匹茨(Pitz)既是夏日徒步旅行和登山者的乐园,也是冬季滑雪爱好者的天堂。
Tirol (italienisch Tirolo) ist eine Region in den Ostalpen im Westen Österreichs und Norden Italiens. Seit dem Jahr 2011 besitzt das historische Gebiet mit der Europaregion Tirol–Südtirol–Trentino eine eigene Rechtspersönlichkeit in Form eines Europäischen Verbundes für territoriale Zusammenarbeit.
Das Gebiet stand einst als Grafschaft Tirol lange Zeit unter einer gemeinsamen Herrschaft. Nach dem Ersten Weltkrieg und dem Zusammenbruch der Habsburgermonarchie Österreich-Ungarn war auch Tirol betroffen und wurde im Jahre 1919 durch den Vertrag von St. Germain geteilt:
- Nordtirol und Osttirol (das heutige Bundesland Tirol) verblieben bzw. gehörten fortan zur neuen Republik Österreich.
- Südtirol und Welschtirol, die bis auf wenige abgetrennte Gemeinden die heutige Autonome Region Trentino-Südtirol bilden, wurden im November 1918 militärisch besetzt und kamen 1919/20 auch formal zum Königreich Italien.


Der Titusbogen (italienisch Arco di Tito) ist ein eintoriger Triumphbogen auf der Velia, einem Hügel in Rom. Er ist der älteste erhaltene Triumphbogen der antiken Stadt und gehört heute zum archäologischen Gelände des Forum Romanum und des Palatin. Er ist Vorbild anderer Triumphbögen, so auch des Arc de Triomphe in Paris.
Kaiser Domitian ließ den Titusbogen in seinen ersten Amtsjahren errichten, um damit seinen verstorbenen Bruder und Vorgänger Titus zu ehren. Domitian hatte die Vergöttlichung des Titus nach dessen Tod 81 n. Chr. zügig durchgesetzt. Der Titusbogen, der zeitnah erbaut wurde, feiert diese Aufnahme des Titus unter die Götter. Er bezieht sich auf den gemeinsamen Triumph, der Titus und Vespasian im Sommer des Jahres 71 für ihren Sieg über Judäa gewährt wurde. Dieses damals gut zehn Jahre zurückliegende Ereignis wird aus zwei Gründen in Erinnerung gerufen: Der Triumph zu Lebzeiten weist voraus auf die Apotheose nach dem Tod, und die Beutestücke aus dem Jerusalemer Tempel erinnern an den größten Erfolg des Titus, die Eroberung Jerusalems im Jahr 70. Sie begründen, warum Titus unter die Götter aufgenommen wurde. Domitians Interesse dabei war die Verherrlichung der flavischen Dynastie, der er selbst angehörte, somit seine Herrschaftssicherung.
Es gab einen älteren, schon zu Lebzeiten des Titus errichteten ersten Titusbogen im Circus Maximus, der aber im Mittelalter abgetragen wurde.
提图斯凯旋门(意大利语:Arco di Tito; 拉丁语:Arcus Titi),是位于意大利罗马古罗马广场东南圣道上的一座大理石单拱凯旋门,是1世纪的敬意拱门,建于公元81年。由图密善皇帝在兄长提图斯去世后不久兴建,纪念提图斯在公元70年征服和摧毁耶路撒冷,终止了自公元66年开始的犹太人大起义。拱门上的镶板描绘了公元71年罗马胜利、耶路撒冷陷落后庆祝的凯旋游行。它成为犹太人散居的象征,拱门上描绘的灯台亦成为以色列国徽灯台的原型。
提图斯凯旋门是16世纪以后竖立的许多凯旋门所仿效的原型——也许最著名的是它是法国巴黎凯旋门的灵感来源。
提图斯凯旋门坐落在Velian山,旁边即是罗马斗兽场。Velian在帕拉丁和Esquiline山的中间,罗马广场的东南部。提图斯凯旋门本身有13.50米宽,高15.40和4.75深,而内在的的牌楼是高8.30米,和5.36宽。而它的建筑材料是使用使用潘泰列克大理石。

Veneto
IT-Times
Lazio
Unternehmen
Energieressource
Geographie
Umbria
Urlaub und Reisen
Tirol
Trentino-Alto Adige
Sport
Abruzzo
Marche
Toscana