
Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科

中华人民共和国主席/President of the People´s Republic of China

考试院/Examination Yuan

親民黨 亲民党/Volksnahe Partei/People First Party
Ausrichtung Konservatismus Farbe(n) Orange

行政院大陆委员会/Mainland Affairs Council
大陆委员会(简称陆委会)是中华民国有关海峡两岸事务的主管机关,成立于1991年1月,专责统筹处理涉及中国大陆与港澳地区关系之政务,并视情形委托民间团体中介处理涉及海峡两岸之特定事务。此外,在香港及澳门各设有办事机构。其主要对口单位为中国大陆的中共中央台湾工作办公室(亦挂有国务院台湾事务办公室衔牌)。





香港特别行政区政府/The Government of the Hong Kong Special Administrative Region

澳门特别行政区政府/The Government of the Macau Special Administrative Region

台湾政府/Regierung der Republik China/中华民国政府/Government of the Republic of China

香港礼宾府 /Government House Hong kong

中英联合声明
中华人民共和国政府和大不列颠及北爱尔兰联合王国政府关于香港问题的联合声明/Joint Declaration of the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the People´s Republic

社會民主黨(台灣) 社会民主党(台湾)/Social Democratic Party
Ausrichtung Sozialdemokratie Antikommunismus Taiwanesischer Nationalismus Farbe(n) Rosa
.jpg)




國家外匯管理局 国家外汇管理局/State Administration of Foreign Exchange
Das Staatliche chinesische Devisenamt (chinesisch 国家外汇管理局 Guojia waihui guanli ju, englisch State Administration of Foreign Exchange (SAFE)) ist eine Behörde der Volksrepublik China. Sie ist verantwortlich für den Entwurf von Regeln und Bestimmungen für Aktivitäten im Devisenmarkt sowie für die Verwaltung von Währungsreserven der chinesischen Zentralbank, der Chinesischen Volksbank (People's Bank of China).

Das Staatliche chinesische Devisenamt (chinesisch 国家外汇管理局 Guojia waihui guanli ju, englisch State Administration of Foreign Exchange (SAFE)) ist eine Behörde der Volksrepublik China. Sie ist verantwortlich für den Entwurf von Regeln und Bestimmungen für Aktivitäten im Devisenmarkt sowie für die Verwaltung von Währungsreserven der chinesischen Zentralbank, der Chinesischen Volksbank (People's Bank of China).
国家外汇管理局,标准简称国家外汇局,亦简称外管局,是中华人民共和国国务院主管外汇和国际收支工作的国务院部委管理的国家局,现由中国人民银行管理[1]。
国家外汇局负责管理国家外汇收支、买卖、借贷、转移以及国际间的结算、外汇汇率和外汇市场。
中华民国总统(台湾)
