漢德百科全書 | 汉德百科全书

       
Chinese — German
Catalog International cities

Uppsala
乌普萨拉(瑞典语:Uppsala)是瑞典中部的一座城市,位于首都斯德哥尔摩北面,相距约70公里。它是瑞典的第四大城市。乌普萨拉是乌普萨拉省的首府,同时也是瑞典的宗教中心,北欧最早的天主教堂乌普萨拉大教堂(Domkyrkan)便坐落在这个城市。1164年,乌普萨拉成为瑞典大主教的辖地。 乌普萨拉同时也是个大学城,斯堪的纳维亚和北欧最古老的大学之一乌普萨拉大学成立于1477年,乌普萨拉也因此而出名。

乌普萨拉瑞典语:Uppsala)是瑞典中部的一座城市,位于首都斯德哥尔摩北面,相距约70公里。它是瑞典的第四大城市,市区人口有168,090。加上周边地区人口,乌普萨拉市镇总共有219,914人(2017 统计数据)。[1]

乌普萨拉是乌普萨拉省的首府,同时也是瑞典的宗教中心,北欧最早的天主教堂乌普萨拉大教堂(Domkyrkan)便坐落在这个城市。1164年,乌普萨拉成为瑞典大主教的辖地。

乌普萨拉同时也是个大学城,斯堪的纳维亚北欧最古老的大学之一乌普萨拉大学成立于1477年,乌普萨拉也因此而出名。

Uppsala [ˈɵpːˌsɑːlaanhören/?, veraltet auch Upsala, ist eine Großstadt in der schwedischen Provinz Uppsala län und der historischen Provinz Uppland. Uppsala ist Residenzstadt der Provinz und Hauptort der gleichnamigen Gemeinde.

Die Stadt ist an der Bevölkerung gemessen nach StockholmGöteborg und Malmö die viertgrößte Stadt des Landes und in sieben Stadtbezirke gegliedert.

Uppsala ist eine traditionelle und bekannte Universitätsstadt. Die Universität Uppsala wurde 1477 gegründet und ist somit die älteste Universität Skandinaviens. Die Stadt ist Sitz des Erzbischofs sowie des Bischofs des Bistums Uppsala der Schwedischen Kirche.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Utrecht
乌得勒支(荷兰语:Utrecht)是荷兰第四大城市和市镇,为乌得勒支省省会及人口最多的城市。乌得勒支是兰斯塔德地区最东边的城市,如果包括周边连接的宰斯特、尼沃海恩、菲亚嫩等城镇,则总人口可达到457,746。 乌得勒支的很多建筑物都是中世纪以后留下的古迹,同时也是18世纪之后荷兰的宗教中心,目前以荷兰改革宗教会的乌得勒支大教堂最为出名。而天主教的乌得勒支主教也是荷兰的天主教领袖。
/assets/contentimages/Utrecht.jpeg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Ulm

Ulm [ʊlmAudiodatei abspielen ist eine Universitätsstadt in Baden-Württemberg. Sie liegt an der Donau am südöstlichen Rand der Schwäbischen Alb an der Grenze zu Bayern. Die Stadt hat über 126.000 Einwohner (Stand Ende 2020), bildet einen eigenen Stadtkreis und ist Sitz des Landratsamts des angrenzenden Alb-Donau-Kreises. Ulm ist nach dem Landesentwicklungsplan Baden-Württemberg eines von insgesamt 14 Oberzentren des Landes und bildet mit Neu-Ulm eines der länderübergreifenden Doppelzentren Deutschlands mit ca. 190.000 Einwohnern. Ulm ist die größte Stadt im Regierungsbezirk Tübingen und in der Region Donau-Iller, zu der auch Gebiete des bayerischen Regierungsbezirks Schwaben gehören.

Die Stadt ist bekannt für ihr gotisches Münster, dessen Kirchturm mit 161,53 Metern der höchste der Welt ist. Weiterhin bemerkenswert ist die lange bürgerliche Tradition Ulms mit der ältesten Verfassung einer deutschen Stadt und einem Stadttheater, dessen Anfänge bis ins Jahr 1641 zurückreichen. In der Vergangenheit war Ulm Ausgangspunkt der Auswanderung der Donauschwaben, die mit sogenannten Ulmer Schachteln in ihre neuen Heimatländer im Südosten Europas fuhren.

Ulm, erstmals am 22. Juli 854 urkundlich genannt, war Königspfalz und Freie Reichsstadt, ab 1802 bayerisch, seit 1810 württembergisch, nach 1945 württemberg-badenisch und seit 1952 baden-württembergisch. Seit 1810 ist Ulm getrennt von seinem ehemaligen Gebiet rechts der Donau, das bei Bayern blieb und auf dem sich die Stadt Neu-Ulm entwickelte.

Berühmte Persönlichkeiten sind beispielsweise der in Ulm geborene Albert Einstein (1879–1955), die Widerstandskämpfer Hans (1918–1943) und Sophie Scholl (1921–1943), die ab 1932 in Ulm aufwuchsen, sowie die Schauspielerin Hildegard Knef (1925–2002), die in Ulm geboren wurde, und der deutsche Gestalter und Grafikdesigner Otl Aicher (1922–1991), der in Ulm geboren wurde und aufwuchs.

乌尔姆(Ulm)是德国巴登-符腾堡州的一座城市,位于多瑙河畔。它附近的大城市有东南部约70公里远的奥格斯堡和130公里远的慕尼黑和西北约100公里远的斯图加特。乌尔姆与与其隔岸相望的属于巴伐利亚州的新乌尔姆一起是这个地区的文化和商业中心。乌尔姆位于伊勒河布劳河注入多瑙河的入口处,它的西部是施瓦本山,城市的北部是山地。乌尔姆的大多数城区位于多瑙河西部,只有三个城区位于多瑙河东。

乌尔姆(德語:Ulm,德语发音:[ˈʔʊlm] (关于这个音频文件 聆聽))是德国巴登-符腾堡州的一座非县辖城市,位于多瑙河畔。它附近的大城市有东南部约70公里远的奥格斯堡和130公里远的慕尼黑和西北约100公里远的斯图加特。乌尔姆与与其隔岸相望的属于巴伐利亚州的新乌尔姆一起是这个地区的文化和商业中心,亦是科学家爱因斯坦的出生地。

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Ulaanbaatar/Улаанбаатар
乌兰巴托市(蒙古语:ᠤᠯᠠᠭᠠᠨᠪᠠᠭᠠᠲᠤᠷ,西里尔字母:Улаанбаатар,蒙古语发音: [ʊˌɮaːm‿ˈpaːʰtə̆r] ),是蒙古国的首都。乌兰巴托位于蒙古高原中部,是蒙古国最大的城市,政治、交通中心。

Ulaanbaatar (mongolisch Улаанбаатар, in mongolischer Schrift ᠤᠯᠠᠭᠠᠨᠪᠠᠭᠠᠲᠤᠷ; übersetzt „Roter Held“; verbreitete Schreibweise nach russisch Улан-Батор: Ulan-Bator oder Ulan Bator; gegründet als Örgöö, in Europa früher auch Urga genannt) ist die Hauptstadt der Mongolei.

Knapp die Hälfte der mongolischen Gesamtbevölkerung, rund 1.462.973 Menschen, lebt in der mongolischen Hauptstadt.[1][2]

Die Hauptstadt ist das politische, wirtschaftliche und kulturelle Zentrum der Mongolei. Die Stadt bildet eine eigenständige Verwaltungseinheit und gehört keinem Aimag (Provinz) an. Das Verwaltungsgebiet von Ulaanbaatar stellt kein zusammenhängendes Stadtgebiet dar, sondern ist mit seiner geringen Bevölkerungsdichte und der außerhalb der eigentlichen Stadt dominierenden ländlichen Siedlungsstruktur eher mit einer kleinen Provinz vergleichbar. Zudem zählen noch die Exklaven Bagakhangai und Baganuur zum Stadtgebiet.

Touristisch bedeutsam sind das Naturkundemuseum, das Süchbaatar-Denkmal auf dem gleichnamigen Platz, der Winterpalast des Bogd Khan und das Dsaisan-Denkmal, das an den Zweiten Weltkrieg erinnert. Es liegt auf einem Hügel südlich der Stadt, von dem aus man einen schönen Blick hat. Die öffentliche Bücherei stellt eine einzigartige Sammlung von Sanskrit-Manuskripten aus dem 11. Jahrhundert aus. Auch die buddhistischen Tempelmuseen und das Gandan-Kloster sind besuchenswert.

乌兰巴托(蒙古语:Улаанбаатар,转写:Ulaanbaatar,IPA:[ʊɮɑːm.bɑːtʰɑ̆r]),原名库伦(хүрээ),是蒙古国首都。乌兰巴托位于蒙古高原中部,面积4704平方公里,人口1,444,669(2018),占蒙古国人口将近一半,是蒙古国最大的城市,政治、交通中心。市区沿着土拉河布局,呈狭长形,西部有乌兰巴托成吉思汗国际机场,市区南面有蒙古的圣山,山顶有宰桑纪念碑,可俯瞰全市。市中心有国家宫成吉思汗广场。连接中俄的蒙古纵贯铁路贯穿乌兰巴托,北至色楞格省苏赫巴托尔,南抵中国内蒙古自治区二连浩特市

ウランバートルモンゴル語: Улаанбаатар、ᠤᠯᠠᠭᠠᠨᠪᠠᠭᠠᠲᠤᠷ 転写:Ulaanbaatar オラーンバータル)は、モンゴル国首都であり最大の都市。同国中部、トーラ川沿岸の標高約1,300mの場所に位置する。人口は1,314,500人(2014年統計)で、同国の人口のおよそ半数近くが集まる極端な一極集中となっている。名実ともにモンゴルの政治経済の中心地で、中国からロシア欧州)に至る国際鉄道の主要な中継地。主産業は鉱物、食肉加工、製粉、製乳。旧名はウルガ(ᠥᠷᠭᠦᠭᠡ Өргөө;Örgöö)、またはフレー(ᠬᠦᠷᠢᠶ᠎ᠡ Хүрээ ; Khüree)。 

Ulaanbaatar, formerly anglicised as Ulan Bator /ˌuːlɑːn ˈbɑːtər/ (Mongolian: Улаанбаатар, [ʊɮɑːm.bɑːtʰɑ̆r], literally "Red Hero"), is the capital and largest city of Mongolia. The city is not part of any aimag (province), and its population as of 2014 was over 1.3 million, almost half of the country's population.[3] The municipality is in north central Mongolia at an elevation of about 1,300 meters (4,300 ft) in a valley on the Tuul River. It is the country's cultural, industrial and financial heart, the centre of Mongolia's road network and connected by rail to both the Trans-Siberian Railway in Russia and the Chinese railway system.[4]

The city was founded in 1639 as a nomadic Buddhist monastic centre. It settled permanently at its present location, the junction of the Tuul and Selbe rivers, in 1778. Before then, it changed location 28 times, each new location being chosen ceremonially. In the twentieth century, Ulaanbaatar grew into a major manufacturing center.[4] Ulaanbaatar is a member of the Asian Network of Major Cities 21. The city's official website lists Moscow, Hohhot, Seoul, Sapporo and Denver as sister cities.

Oulan-Bator3, (en mongol : Улаанбаатар /ʊɮɑːm.bɑːtʰɑ̆r/ « Héros rouge ») est la capitale de la Mongolie. Elle en est à la fois le centre politique, économique, industriel, scientifique et culturel. Administrativement, elle a le statut, unique dans le pays, de municipalité, comparable à celui de province.

La ville, qui s'étire d'est en ouest au fond de la vallée de la rivière Toula, sur une vingtaine de kilomètres, rassemble plus d'un million d'habitants, soit plus du tiers de la population du pays. La vie à Oulan-Bator a été bouleversée par l'afflux de nomades venus de la steppe : en 2011, l'exode rural avait déjà poussé vers UB (le surnom que donnent les Mongols à leur capitale) plus de 500 000 personnes. Oulan-Bator est classée seconde ville la plus polluée au monde par l'OMS4.

Ulan Bator (pronuncia italiana Ulàn Bàtor;[2] in mongolo Улаанбаатар, traslitterato Ulaanbaatar) è la capitale e principale città (1.314.000 ab.) della Mongolia, situata nella parte centro-settentrionale del paese. Il nome attuale della città, attribuito dal 1924, significa "Eroe Rosso"; in precedenza la città era nota come Urga.[3]

Ulán Bator2​ (en mongol: Улаанбаатар [Ulaanbaatar])? forma romanizada del mongol cirílico: /ˌuːlɑːn ˈbɑːtər/ y escritura mongol: [ʊɮɑːm.bɑːtʰɑ̆r] Ulaγanbaγatur, lit. Héroe rojo) es la capital y ciudad más poblada de Mongolia. La ciudad es un municipio independiente y no forma parte de otra provincia.

Situada en el norte del país, ligeramente al este del centro de Mongolia, la ciudad se encuentra en el valle que forman las montañas Bogdh Khan, Songino Khairkhan, Chingeltei y Bayanzurkh y que es cruzado por el río Tuul, a 1,350 metros de altitud. Es el centro cultural, industrial y financiero del país, así como un nudo de transporte conectado por carretera con las mayores ciudades de Mongolia y por el ferrocarril con el Transmongoliano y el sistema ferroviario chino.

Ulán Bator fue fundada en 1639 como centro de monasterios budistas y, en el siglo XX, se convirtió en un gran centro manufacturero caracterizado por sus amplios bulevares y plazas y por su arquitectura de estilo soviético de mediados del siglo XX.

Se compone de un barrio central de estilo soviético, rodeado y mezclado con torres residenciales de hormigón y yurtas. Es la capital asiática más barata para los trabajadores extranjeros.3

Ула́н-Ба́тор (монг. Улаанбаатар[4] [ʊɮɑːŋ.bɑːtʰɑ̆r] Ulaghanbaghatur.svg Ulaganbagator «красный богатырь») — столица Монголии, самый холодный столичный город на Земле. Крупнейший по численности населения город Монголии — 1 405 000 человек (ноябрь 2017 года[2]), выделенный в самостоятельную административную единицу.

Город расположен в долине реки Туул, на высоте 1300—1350 м. Площадь города — 4704,4 км²[5]. Граничит с аймаком Туве (Центральный).

Улан-Батор — политический, коммерческий, культурный и научный центр Монголии[6][7], а также важный финансовый центр всей Азии[8]. Он является крупным транспортным узлом[9]. Город обслуживается международным аэропортом Чингисхана и двумя аэродромами, строится новый международный аэропорт. Железнодорожный вокзал Улан-Батора является центром регионального и международного железнодорожного сообщения[10].

Туристов привлекают исторический центр Улан-Батора[11][12] и священная гора Богд-Хан-Уул в черте города, внесённая в предварительный список Всемирного наследия ЮНЕСКО[13].

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Uljanowsk/Улья́новск
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Ürümqi
乌鲁木齐市,(维吾尔语:ئۈرۈمچى شەھىرى‎,拉丁维文:Ürümchi )蒙古语里意为“优美的牧场”  ,通称“乌市”,旧称迪化,是新疆维吾尔自治区首府,全疆政治、经济、文化、科教和交通中心。乌鲁木齐地处   中国西北,新疆中部,天山北麓,亚欧大陆腹地,毗邻中亚各国,有“亚心之都”的称呼。乌鲁木齐市现已列入吉尼斯世界纪录大全,是世界上最内陆、距离海洋和海岸线最远的大型城市(2500公里)。乌鲁木齐是中国国家园林城市、全国双拥模范城市、中国优秀旅游城市、全国民族团结进步模范城市、全国文明城市.

 

 

Urumqi ist die Hauptstadt der autonomen Region von Xinjiang Uygur und die am weitesten im Inland liegende Stadt auf der Welt. Mit einer Bevölkerung von über zwei Millionen ethnischen Einwohnern, ist die Stadt  wie ein smaragdgrüner Fleck, in den Fuß des Tianshan Mountain eingebettet.. Die Stadt liegt auf dem luftigen und eisbedeckten Bogda Gipfel und dem großen Salzwasser im Osten. Im Süden ist ein mit Kiefern bedeckter Berg, ein sehr beganntes Gebiet. Ebenfalls sehr bekannt sind die Felder und Sanddünen in der Region Zunggar im Nordwesten.

Touristen, die nach Urumqi kommen, nutzen die für sie sehr vorteilhaften Umgebungen, die strategisch wichtige Silkstraße im Süden, die die Kulturen des Westens mit dem Osten verbindet. Das bekannteste Ziel für Touristen unter den vielen kulturellen Relikten und der Landschaften sind der „Schwere See“, die südlichen Weiden, der „Rote Berg“, die südliche Moschee, die Tartar Moschee und das regionale Museum von Xinijiang.(Quelle:http://www.chinarundreisen.com)

Ürümqi, zu deutsch Urumtschi (chinesisch 乌鲁木齐市, Pinyin Wūlǔmùqí Shì, uigurisch ئۈرۈمچى شەھىرى, auch Urumchi, bis 1954 迪化 Díhuà), ist die Hauptstadt des Uigurischen Autonomen Gebietes Xinjiang in der Volksrepublik China. Die Stadt ist auch die wichtigste Stadt der Landschaft Dsungarei. Als bezirksfreie Stadt hat Ürümqi ein Verwaltungsgebiet von 14.875,5 km² und rund 3,52 Mio. Einwohner (2014).

Ürümqi ist mit über 2000 km die am weitesten vom Meer entfernte Großstadt der Welt und ist nur knapp 300 km vom eurasischen Unzugänglichkeitspol entfernt. Sie liegt am Nordfuß des Tian-Shan-Gebirges. Wichtigste Industrien sind die Petrochemie, Textil- sowie Eisen- und Stahlindustrie. Ebenso hat sich mit dem größten Windpark in China die Windenergie in der Region Ürümqi etabliert. Die Eisenbahnlinie PekingAlmaty (Kasachstan) führt durch Ürümqi.

Wie in ganz China gilt auch in Ürümqi die chinesische Standardzeit (auch als „Pekinger Zeit“ bezeichnet, UTC +8 Stunden; siehe Zeitzonen von China). In Bezug auf den Sonnenstand besteht zu Peking eine Differenz von zwei Stunden.

 

乌鲁木齐,通称“乌市”,旧称迪化,是新疆维吾尔自治区首府,全疆政治经济文化科教交通中心。  全市面积为14216.3平方公里,辖7区1县,2017年末常住人口为350.4万。  
乌鲁木齐地处   中国西北,新疆中部,天山北麓,亚欧大陆腹地,毗邻中亚各国,有“亚心之都”的称呼。乌鲁木齐市现已列入吉尼斯世界纪录大全,是世界上最内陆、距离海洋和海岸线最远的大型城市(2500公里)。
乌鲁木齐最初因清朝在新疆驻军而发展起来的一座城市,1763年清乾隆扩建筑城,改称迪化。1884年迪化为新疆省省会,从此成为全疆的政治中心。1954年迪化改称“乌鲁木齐”,蒙古语里意为“优美的牧场”  

乌鲁木齐是中国国家园林城市全国双拥模范城市中国优秀旅游城市、全国民族团结进步模范城市、全国文明城市.

乌鲁木齐市维吾尔语ئۈرۈمچى شەھىرى‎,拉丁维文:Ürümchi shehiri[注 1])是中华人民共和国新疆维吾尔自治区首府,位于新疆中部,天山北麓。乌鲁木齐的旧称迪化,是清乾隆皇帝征服回疆的准噶尔汗国叛乱后于乾隆28年定的,“迪化”意思是“开导教化”。“乌鲁木齐”这一城市的名字来源于蒙古语,意思是“优美的牧场”。最初乌鲁木齐是因清朝政府在新疆驻军而发展起来的一座城市,至今乌鲁木齐还有“老满城”的地名,位置大致在今新疆农业大学一带;而现在南门、北门和大小西门内的区域是原来的“汉城”。满城主要为清朝八旗驻军,汉城则是工商业区。现今的乌鲁木齐是由原“汉城”向周边扩张形成的。

乌鲁木齐的历史可以追溯至新石器时代,远在新石器时代就有人类在这里繁衍生息。西汉时期,乌鲁木齐及周边地区分布着十余个游牧部落,史称“十三国之地”,西域都护府曾派兵屯田。而古代丝绸之路的重要枢纽就是现在的乌鲁木齐。三国时期,车师后国在今乌鲁木齐南郊(现乌拉泊水库一带)建淤赖城,为乌鲁木齐第一城。后经晋、隋两朝开辟丝绸之路新北道,乌鲁木齐处于新北道要冲之地。

唐朝时期,公元648年(贞观22年),在天山北麓设置轮台城,隶属庭州(治所在今吉木萨尔),辖4县,今乌鲁木齐为轮台县。现乌鲁木齐市东南郊乌拉泊水库南侧的古城遗址,即为当时轮台县。而在702年则在庭州设北庭大都护府,轮台驻军增加。唐代著名边塞诗人岑参曾在此留下“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”等脍炙人口的诗句。

乌鲁木齐大规模开发始于清朝乾隆年间。1755年乌鲁木齐筑土驻军,清政府鼓励屯垦。1758年清军在今南门外修筑一座土城,1763年又将旧土城向北扩展,乾隆帝命名曰迪化,意为对边民的“启迪教化”。1772年在迪化城西另筑新城巩宁城,于是巩宁城就成为当时乌鲁木齐的军政统治中心。1773年乌鲁木齐同知改为迪化州知州,改乌鲁木齐参赞大臣为乌鲁木齐都统,陕甘总督奏准将马里坤道移驻迪化州巩宁城。

1875年收复新疆后,[2][3][4][5][6]1884年清廷决定设立新疆省,定迪化为省会,从此迪化成为新疆的政治中心。1885年升迪化直隶州迪化府

ウルムチ市(-し、中国語:烏魯木齊市、ウイグル語:ئۈرۈمچى、英語:Ürümqi)は、新疆ウイグル自治区に位置する地級市自治区首府。自治区人民政府が設置される中国西部最大の都市である。市区人口は135万人、都市圏人口は183万人。

言語・文化・経済の面などにおいて、中国の東部よりもタシュケントのようなはるか西方の各地とより強く結びついている。

Ürümqi (UK: /ʊˈrʊmi/,[3] US: /ˌʊrʊmˈ/;[4] Uyghur pronunciation: [ʏrʏmˈtʃi]; Uyghur: ئۈرۈمچى‎; Chinese: 乌鲁木齐; pinyin: Wūlǔmùqí), abbreviated Wushi (Chinese: 乌市; pinyin: Wūshì), formerly known as Tihwa (Chinese: 迪化; pinyin: Díhuà), is the capital of the Xinjiang Uygur Autonomous Region in the far northwest of the People's Republic of China.[5] Ürümqi was a major hub on the Silk Road during China's Tang dynasty, and developed its reputation as a leading cultural and commercial center during the Qing dynasty in the 19th century.

With an estimated population of 3.5 million in 2015, Ürümqi is the second largest city in China's northwestern interior as well as the largest in Central Asia in terms of population.[1] According to the Guinness Book of Records, Ürümqi has earned a place as the most remote city from any sea in the world.[6][7] Ürümqi has seen a huge economical development since the 1990s and currently serves as a regional transport node, a cultural, political and commercial center.

Ürümqi ou Ourumtsi (ʏrʏmˈtʃi) (chinois : 乌鲁木齐 ; pinyin : Wūlǔmùqí ; ouïghour : ئۈرۈمچى / Ürümçi) est la capitale de la région autonome ouïghoure du Xinjiang, au nord-ouest de la République populaire de Chine. Elle se trouve au centre du Xinjiang et au pied du versant nord de la montagne Tian Shan.

Avec une population de plus de 3 millions d'habitants, Ürümqi, dont le nom signifie « belle prairie » en mongol2, est de loin la ville la plus importante des vastes territoires intérieurs de l'Ouest.

Depuis les années 1990, Ürümqi s'est progressivement développée économiquement et sert aujourd'hui de plateforme économiques et de centre des transports entre la Chine et l'Asie centrale.

Sous les Qing et pendant la période la république de Chine, elle se nommait Dihua (迪化), puis, en 1954, elle reprit son ancien nom Zhunge'er (准噶尔), qui provient du mandchou et signifie « le temple rouge » ; le nom actuel a évolué et signifie à présent « la belle prairie » en mongol ; cependant, il peut également être rapproché du turc örümcü : « tisserand ».

Ürümqi o Urumqi o anche Urumchi (pronunciato [uːˈruːmtʃi]; Uiguro: ئۈرۈمچی, traslitterato: Ürümqi; Cinese semplificato: 乌鲁木齐; Cinese tradizionale: 烏魯木齊; pinyin: Wūlǔmùqí), con una popolazione di circa 2.100.000 (5.100.000 contando l'area metropolitana) è la capitale della Regione autonoma dello Xinjiang della Repubblica Popolare Cinese, nel nord-ovest del Paese. 

Urumchi o Ürümqi (uigur: ئۈرۈمچى, chino simplificado: 乌鲁木齐, chino tradicional: 烏魯木齊, pinyin: Wūlǔmùqí) es la capital de la región autónoma de Sinkiang en la República Popular China. Está situada en el noroeste del país, en la región de Zungaria y su nombre en mongol significa «pastizal hermoso». Ürümqi fue un centro importante en la Ruta de la Seda durante la dinastía Tang de China, y desarrolló su reputación como un importante centro cultural y comercial durante la dinastía Qing en el siglo XIX.

Con una población estimada de 3,5 millones en 2015, Ürümqi es la ciudad más grande en el interior occidental de China, así como en Asia Central en términos de población. Según el Libro Guinness de los Récords, Ürümqi se ha ganado un lugar como la ciudad más remota de cualquier mar en el mundo. Ürümqi ha visto un gran desarrollo económico desde la década de 1990 y actualmente sirve como un nodo de transporte regional, un centro cultural, político y comercial.

Урумчи́ (уйг. ئۈرۈمچی, Үрүмчи; старое китайское название — 迪化 Дихуа, кит. трад. 烏魯木齊, упр. 乌鲁木齐, пиньинь: Wūlǔmùqí, палл.: улумуци) — городской округ в Синьцзян-Уйгурском автономном районе КНР, место пребывания правительства автономного района. Часто встречающееся в некитайских источниках наименование «город Урумчи» относится к четырём центральным районам городского округа.

Урумчи является наиболее отдалённым от моря крупным городом в мире. Расположен на северных склонах Тяньшанских гор. В промышленности преобладают нефтяная, текстильная и металлургическая отрасли. Также в Урумчи расположен самый крупный в Китае центр ветряной энергии. Урумчи расположен на железной дороге Алма-Ата — Пекин.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Wuxi
无锡市,简称锡,又称梁溪、金匮、锡城、震泽,江苏省辖地级市,地处中国华东地区、江苏省南部,北依长江,南濒太湖,东邻苏州市,西连常州市,南和西南与浙江省、安徽省交界,京杭大运河穿境而过,总面积4627.46平方千米。无锡市是江南文明、吴文化的重要发源地,传说因锡山锡矿挖尽而得名无锡,在商代末年即有文字记载。汉高祖五年(前202),始置无锡县,后长期属常州府。无锡市是重要的风景旅游城市、国家历史文化名城。无锡市是长三角地区中心城市,上海大都市圈和苏锡常都市圈的重要组成部分 ,是中国近代民族工商业、乡镇企业、“苏南模式”的主要发源地,有物联网、集成电路、生物医药等地标性产业 。无锡市下辖5个市辖区,代管2个县级市。 市辖区:梁溪区、锡山区、惠山区、滨湖区、新吴区 县级市:江阴市、宜兴市
 

Besuchern Wuxis empfiehlt sich der Aufstieg zum nahe gelegenen 329 m hohen "Huishan-Berg" mit dem "Xihui-Park". Die "Drachenlicht-Pagode" (longguang ta) auf dem Gipfel gestattet einen schönen Ausblick auf die ovale, vom Kanal vollständig umschlossene Altstadt. An den Ufern des nahen "Taihu See" (Großer See) erstreckt sich der prächtige Pflaumengarten. Dieser und der "Turtle Head Park" sind nur zwei der zahlreichen Garten- und Parkanlagen, die um den 30.000 Hektar großen See angelegt wurden oder natürlich entstanden. Auch die Insel "Sanshan" (Drei Berge) ist mehr als nur einen Blick wert. Der weitläufige See, der auch eines der Wahrzeichen Wuxis ist, ist ständig aufgrund seiner Reichhaltigkeit an Fisch von Fischerbooten und Schleppern, die den exotischen Reiz der Gewässerlandschaft erhöhen befahren. Aber auch für die jenigen, die sich nicht für Fisch interessieren ist der Taihu-See unbedingt ein Reiseziel, das mit seinen prachtvollen Anlagen besonders zur Frühlingszeit die Landschaft verzaubert.  

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Cinque Terre/五渔村国家公园/Nationalpark Cinque Terre
/assets/contentimages/Nationalpark_Cinque_Terre.jpg

Als Cinque Terre (deutsch etwa Fünf Länder oder Fünf Ortschaften) wird ein etwa zwölf Kilometer langer, klimabegünstigter Küstenstreifen der Italienischen Riviera zwischen Punta Mesco und Punta di Montenero nordwestlich von La Spezia in der Region Ligurien bezeichnet. Von Nordwest nach Südost reihen sich die fünf Dörfer Monterosso al Mare, Vernazza, Corniglia, Manarola und Riomaggiore entlang der steil abfallenden Küste auf.

Die Region zählt etwa 7000 Einwohner und ist als Nationalpark geschützt, in dem nichts gebaut oder verändert werden darf. Im Jahr 1997 wurden die Cinque Terre zusammen mit Porto Venere und den Inseln Palmaria, Tino und Tinetto zum UNESCO-Weltkulturerbe erklärt.

 
五乡地意大利语:Cinque Terre)又称五渔村,位于意大利利古里亚大区(Liguria)拉斯佩齐亚省海沿岸地区,是蒙泰罗索(Monterosso al Mare)、韦尔纳扎(Vernazza)、科尔尼利亚(Corniglia)、马纳罗拉(Manarola)及里奥马焦雷(Riomaggiore)等五个村镇的统称。1997年,五乡地和韦内雷港(Portovenere)、帕尔马里亚群岛(Palmaria)、蒂诺岛(Tino)、提尼托岛(Tinetto)一起被联合国教科文组织列入世界文化遗产名录,1999年被辟为国家公园(Parco Nazionale delle Cinque Terre)。
 
チンクエ・テッレイタリア語: Cinque Terre)は、イタリア北西部のリグーリア海岸にある5つの村を指す。険しい海岸に色とりどりの家屋が並ぶ文化的景観によって知られており、ポルトヴェーネレや小島群などと共にユネスコ世界遺産に登録されている。また、チンクエ・テッレはワインの産地としても知られる。 
 

The Cinque Terre (Italian pronunciation: [ˈtʃiŋkwe ˈtɛrre]; Ligurian: Çinque Tære, meaning "Five Lands") is a coastal area within Liguria, in the northwest of Italy. It lies in the west of La Spezia Province, and comprises five villages: Monterosso al Mare, Vernazza, Corniglia, Manarola, and Riomaggiore. The coastline, the five villages, and the surrounding hillsides are all part of the Cinque Terre National Park, a UNESCO World Heritage Site.

The Cinque Terre area is a popular tourist destination. Over the centuries, people have built terraces on the rugged, steep landscape right up to the cliffs that overlook the sea. Paths, trains and boats connect the villages as cars can reach them from the outside only via narrow and precarious mountain roads with great difficulty.

Les Cinque Terre (en ligure : Çinque Taere, « Cinq Terres ») forment une partie de la côte de la Riviera italienne, dans la Ligurie, à l'ouest de la ville de La Spezia. Les Cinque Terre comprennent cinq villages : d'ouest en est, Monterosso al Mare, Vernazza, Corniglia, Manarola et Riomaggiore qui sont rattachés au parc national des Cinque Terre créé en 19991.

Les Cinque Terre occupent un paysage accidenté et escarpé, sur lequel ont été construites au fil des siècles des terrasses permettant l'agriculture. Les villages sont bâtis sur la côte méditerranéenne, dans des criques et sur les falaises. Malgré la construction d'une route et d'une voie ferroviaire au XXe siècle, leur accès reste difficile.

Le Cinque Terre (Çinque Tære in ligure) sono un frastagliato tratto di costa della Riviera ligure di levante (Riviera spezzina) situato nel territorio della provincia di La Spezia tra Punta Mesco e Punta di Montenero, nel quale si trovano cinque borghi o, come si diceva anticamente, terre, qui elencati da ovest verso est: Monterosso al Mare, Vernazza, Corniglia, Manarola, Riomaggiore

Se denomina Cinque Terre (en español, "Cinco Tierras") a una porción de costa formada por cinco pueblos en la provincia de La Spezia, bañada por el mar de Liguria en Liguria (Italia).

Cinque Terre abarca desde Punta Mesco hasta Punta di Montenero, y comprende los pueblos de Monterosso, Vernazza, Corniglia, Manarola y Riomaggiore.

Esta región, gracias a sus características geográficas, constituye uno de los principales atractivos de la riviera lígure. Su origen es un contexto orográfico muy particular, que da origen a un paisaje montañoso constituido por distintos estratos o "terrazas" que descienden hacia el mar con una fuerte pendiente. La mano del hombre, a lo largo de los siglos, ha modelado el terreno sin alterar el delicado equilibrio ecológico, utilizando esas terrazas en declive para desarrollar una particular técnica agrícola destinada a aprovechar todo lo posible la disposición del terreno.

En 1997, a instancias de la Provincia de La Spezia, las Cinque Terre, junto con Portovenere y las islas de Palmaria, Tino y Tinetto, fueron declaradas Patrimonio de la Humanidad de la Unesco.1​ Cinque Terre y Portovenere está recogidas con el código 826-001. En 1999 se creó también el Parco Nazionale delle Cinque Terre ("Parque Nacional de las Cinco Tierras").

Чи́нкве-Те́рре, Чи́нке-Те́рре (итал. Cinque Terre, лиг. Sinque Tere — «Пять земель», «Пятиземелье») — национальный парк Италии, включает рукотворные террасы и пять небольших поселений на побережье Генуэзского залива в провинции Специя административного региона Лигурия. Область находится на территории восточной части так называемой Ривьеры — Ривьера-ди-Леванте. Местные памятники относятся к периоду средневековья, однако возникновение некоторых поселений восходит к римскому времени. В 1997 году ЮНЕСКО включила культурный ландшафт парка Чинкве-Терре в список Всемирного наследия человечества

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Wuppertal
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/Wuppertal.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Worcester
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Wuhan
武汉市(普通话拼音:Wǔhàn Shì;武汉话拼音:Wǔhán Sì),简称“汉”,别称“江城、东方芝加哥”,中国超大城市和国家中心城市之一,湖北省省会、副省级城市,中国中部暨长江中游地区第一大城市,也是中部地区的政治、经济、金融、商业、物流、科技、文化、教育中心及交通、通信枢纽,国家历史文化名城,有“九省通衢”的美誉。 武汉是中国经济地理中心,中国三大“内河航运中心”之一,也是中国客运量最大的铁路枢纽和航空、公路枢纽之一。“黄金水道”长江及其最大支流汉水横贯市区,将武汉一分为三,形成了武昌、汉口、汉阳三块区域隔江鼎立的格局,史上统称之为“武汉三镇”。

  /assets/contentimages/Wu20Yi20~0.jpg

Wuhan, die Hauptstadt der Provinz Hubei, ist eine der größten Städte dem Yangtse-Fluss entlang in China. Die Stadt liegt an der Mündung des Han-Flusses in den Yangtse und bedeckt eine Fläche von 8.467qkm. Die meisten der Bevölkerung sind Han Chinesen, außerdem leben hier auch Hui, Manchu, Miao, Tujia, Mongolen und viele andere Nationalitäten in Wuhan. Als ein wichtiger Binnenhafen war Wuhan ein Zentrum von Kommerz, Finanzen, Wissenschaft, Erziehung und Information in der Mitte Chinas für hunderte von Jahren. Die Stadt hat auch eine glorreiche revolutionelle Tradition: die Revolution des Jahres 1911 hatte in der Stadt stattgefunden.

Wuhan verfügt über eine zahlreiche natürliche Anziehungspunkte für eine Reise. Berge, Flüsse und Seen in und rund um um die Stadt. Der Ost-See und der Yangtze-Fluss sind ein Muss für die Besucher. Wuhan hat auch umfangreiche kulturelle Sehenswürdigkeiten: Den Guiyuan-Buddhist-Tempel, den Gelber-Kranich-Turm und das Hubei-Provinzmuseum.(Quelle:http://www.topchinatours.com/Sehenswurdigkeiten/Wuhan-Sehenswert.htm)

Audio-Datei / Hörbeispiel Wǔhàn?/i (chinesisch 武漢市 / 武汉市, Pinyin Wǔhàn Shì) ist eine Unterprovinzstadt und die Hauptstadt der Provinz Hubei in der Volksrepublik China. In der Innenstadt – dem geografischen Stadtgebiet – leben 7.541.527 Menschen (Ende 2010) mit Hauptwohnsitz. Das gesamte Verwaltungsgebiet Wuhans hat 10.766.200 Einwohner (Stand 2016).[2] Das knapp 8.500 km² große Verwaltungsgebiet stellt kein zusammenhängendes urbanes Siedlungsgebiet dar, sondern wäre – mit seiner außerhalb der Innenstadt dominierenden ländlichen Siedlungsstruktur – eher mit einer kleinen Provinz vergleichbar. Das innere Wuhan ist eine Zusammenlegung der drei ehemaligen Städte Wuchang (chin. 武昌 Pinyin Wǔchāng), Hankou (chin. 漢口 / 汉口 Pinyin Hànkǒu, früher oft nach der veraltet Transkrip d. chin. Post Hankow oder Hankau transliteriert) und Hanyang (chin. 漢陽 / 汉阳 Pinyin Hànyáng). 

武汉市普通话拼音:Wǔhàn Shì;武汉话拼音:Wǔhán Sì),简称“”,别称“江城东方芝加哥”,中国超大城市[5]国家中心城市[6][7]之一,湖北省省会副省级城市[8]中国中部长江中游地区第一大城市,也是中部地区的政治、经济、金融、商业、物流、科技、文化、教育中心及交通、通信枢纽[9]国家历史文化名城[10],有“九省通衢”的美誉。 武汉是中国经济地理中心,中国三大“内河航运中心”之一,也是中国客运量最大的铁路枢纽和航空、公路枢纽之一。“黄金水道”长江及其最大支流汉水横贯市区,将武汉一分为三,形成了武昌汉口汉阳三块区域隔江鼎立的格局,史上统称之为“武汉三镇”。

中后期,武汉经济发达,是仅次于上海的中国第二大国际大都市,繁荣程度位居亚洲前列[11],被称为“东方芝加哥[12][13]。1911年,辛亥革命武昌起义发生在这里,中华民国诞生于此[14]。1927年,国民政府决定将武汉三镇合并为京兆区(首都),并将其设为中国的第一个“直辖市[15]。同年,中华民国国民政府中国国民党中央委员会迁到武汉,中国共产党中央机关也搬到武汉,使其一度成为全国政治、经济、文化中心[16]抗日战争初期,国民政府在内迁伊始将武汉定为临时陪都[17],成为第二次世界大战焦点城市。1949年以后,武汉转型成为全国重要的工业基地、科教基地和综合交通枢纽。

武汉是中国重要的科教研发和新兴产业发展基地。截至2011年,武汉大学生人数已超过100万,在世界所有城市中名列第一。[18]截至2015年,武汉高等院校高达82所,仅次于北京[19]。近年来,武汉经济大幅增长,被认为是国内“唯一能够实现制造产业升级换代的城市”[20]和中国发展速度最快的极少数城市之一[21],目前全市高新技术制造业占规模以上工业增加值的比重仅次于深圳等极少数城市,城市创新能力在全国排名第二[22]。武汉近年来对外来人口的吸附作用日渐增强,年轻人口净增率现仅次于深圳排名全国第二,是全国吸引外来人口最多的城市之一[23],城市活力排名全球第七[24]

2014年起至2028年的每年9月,武汉都要举行武汉网球公开赛[25],是中国国内级别最高的网球赛事之一。2019年,武汉将举办第7届世界军人运动会[26],参与举办国际篮联世界杯篮球赛[27]

2017年10月,联合国教科文组织批准武汉市全球创意城市网络项目,授予武汉“设计之都”称号,成为继深圳、上海、北京之后的中国第四个“设计之都”[28]。同年12月,武汉荣膺“2017年度城市创新”奖[29]

武汉,简称“汉”,别称“江城”,是湖北省省会、中部六省唯一的副省级市特大城市,中国中部地区中心城市长江经济带核心城市,全国重要的工业基地、科教基地和综合交通枢纽,也是中央军委联勤保障部队驻地。全市下辖13个市辖区,总面积8494.41平方公里,2017年常住人口1091.4万人。  
武汉地处江汉平原东部、长江中游。世界第三大河长江及其最大支流汉江横贯市境中央,将武汉中心城区一分为三,形成武汉三镇武昌汉口汉阳)隔江鼎立的格局,市内江河纵横、湖港交织,水域面积占全市总面积四分之一,构成了滨江滨湖的水域生态环境。武汉有“九省通衢”之称,是中国内陆最大的水陆空交通枢纽、长江中游航运中心,其高铁网辐射大半个中国,是华中地区唯一可直航全球五大洲的城市。  
武汉是国家历史文化名城楚文化的重要发祥地,境内盘龙城遗址有3500年历史。春秋战国以来,武汉一直是中国南方的军事和商业重镇,明清时期成为“楚中第一繁盛处”、“天下四聚”之一。清末洋务运动促进了武汉工商业兴起,使其成为近代中国重要的经济中心,被誉为"东方芝加哥"。武汉是中国民主革命的发祥地,武昌起义作为辛亥革命的开端,具有重要历史意义。  

2016年3月,《长江经济带发展规划纲要》将武汉列为超大城市;12月,国家发改委明确要求武汉加快建成以全国经济中心、高水平科技创新中心、商贸物流中心和国际交往中心四大功能为支撑的国家中心城市

武漢市(ぶかんし/ウーハンし、中国語:武汉市、武漢語:/u˦˨xan˧˥si˧˥/、拼音: Wǔhàn Shì英語:Wuhan City)は、中華人民共和国の中部、湖北省の東部、長江とその最大の支流漢江[1]の合流点に位置する都市である。中国中部地方及び長江中流域唯一のメガシティ[2]で、湖北省の省都および華中地方唯一の副省級市でもある[3]。また、中国有数の工業都市、文教都市及び交通要衝でもある。市の総面積は8569.15㎞2であり[4]、人口は1089.29万人である[5]市政府の所在地は江岸区沿江大道188号。 

武漢市は華中地域ないし長江中流域の中心都市[6]であり、華中地方唯一の「副省級市[3]であり中国の「国家中心都市」[2]の一つでもある。長江とその支流である漢江の合流点にある武昌漢陽漢口の三鎮からなり、「江城」という異称もある。武漢は「百湖の市」とも呼ばれ、市内で数多くの湖があり、水域面積は全市面積の約4分の1を占める[7]

武漢は3800年の歴史をもつ国家歴史文化名城[6]で、文化の発祥地の一つである。経済的重要性から大幅な自主権をもつ副省級市に指定されている[3]。2016年12月1日に国際連合開発計画(UNDP)が発表した「中国持続可能な都市レポート2016、英題:China Sustainable Cities Report 2016[8]」のより、武漢市の2015年度の人間開発指数(HDI)は0.839で、中国の中・西部において1位で、全国9位となる[9]。2017年5月30日に中国社会科学院都市と競争力研究センターより発表した「中国都市競争力ランキング2017[10]」により、武漢は中国の中・西部において1位で、香港、マカオなどを含めて全国10位である[11][12]。2016年10月に中国共産党中央委員会及び国家発展改革委員会により「超大都市」かつ長江流域3大コア都市(重慶・武漢・上海)の1つに指定される[13]。同年12月14日に国家発展改革委員会により「国家中心都市」に指定される[2]。2017年10月31日に国際連合教育科学文化機関(UNISCO)に「デザイン都市(Creative-city)」として認定される[14]。2017年10月31日に国際連合人間居住計画(UN-Habitat)中国社会科学院財経戦略研究院とが共同発表した「グローバル都市競争力レポート2017-2018(ショートバージョン)、英題:The Global Urban Competitiveness Report 2017-2018(Short version)」により、武漢は経済的競争力において世界40位で、香港や台北を含め中国8位となる[15]

武漢市を中心とする武漢都市圏の人口が3144.81万人(2016年末現在)であり、武漢市及びその周辺の黄石市鄂州市黄岡市咸寧市孝感市天門市仙桃市潜江市から構成される[16]。2007年12月14日に同都市圏が国家発改委により「全国資源節約型と環境友好型社会(「両型社会」とも略称)建設総合整備改革試験区」に指定された[17]。また、武漢都市圏の9都市と同湖北省の荊門市荊州市江西省九江市湖南省岳陽市など近接都市が「長江中流域都市群」という大都市圏を形成している[18]

Wuhan ([ù.xân] (About this sound listen); simplified Chinese: 武汉; traditional Chinese: 武漢) is the capital of Hubei province, People's Republic of China.[14] It's the most populous city in Central China,[15] and one of the nine National Central Cities of China.[16] It lies in the eastern Jianghan Plain on the middle reaches of the Yangtze River's intersection with the Han river. Arising out of the conglomeration of three cities, Wuchang, Hankou, and Hanyang, Wuhan is known as 'China's Thoroughfare' (zh);[1] it is a major transportation hub, with dozens of railways, roads and expressways passing through the city and connecting to other major cities. Because of its key role in domestic transportation, Wuhan is sometimes referred to as "the Chicago of China" by foreign sources.[2][3][4]

Holding sub-provincial status,[17] Wuhan is recognized as the political, economic, financial, cultural, educational and transportation center of central China.[15] In 1927, Wuhan was briefly the capital of China under the left wing of the Kuomintang (KMT) government led by Wang Jingwei.[18] The city later served as the wartime capital of China in 1937 for three days.[19][20]

The Wuhan Gymnasium held the 2011 FIBA Asia Championship and will be one of the venues for the 2019 FIBA Basketball World Cup.[21]

The 7th Military World Games will be hosted from Oct. 18 to 27, 2019 in Wuhan.[22][23]

Wuhan (武汉 ; pinyin : Wǔhàn) sur les rives du fleuve Bleu est la capitale de la province du Hubei, en Chine. C'est la huitième ville la plus peuplée du pays, et la deuxième plus grande ville de l'intérieur, après Chongqing. Découlant de l'agglomération de trois villes : Wuchang, Hankou et Hanyang, Wuhan est connu comme étant une plaque tournante du transport, avec des dizaines de chemins de fer, de routes et d'autoroutes traversant la ville. En raison de son rôle clé dans le transport intérieur, Wuhan a parfois été appelé le "Chicago de la Chine". Plus grand port fluvial de Chine, elle a le statut administratif de ville sous-provinciale. La ville de Wuhan, dont le nom date de 1927, regroupe 9,8 millions habitants intra-muros, au sein d'une aire urbaine de plus de 19 millions d'habitants en 20152. Dans les années 1920, Wuhan est la capitale de l'aile gauche du Kuomintang dirigée par Wang Jingwei en opposition à Chiang Kai-shek, ainsi qu'une capitale de guerre pendant la Seconde Guerre sino-japonaise

Wuhan (武漢T, 武汉S, WǔhànP) è il capoluogo della provincia dello Hubei, e la più popolosa città della Cina centrale. Si trova alla confluenza del Fiume Azzurro e del Fiume Han. Ha una popolazione di approssimativamente di 6.600.000 di abitanti e allargata alla prefettura raggiunge i 9.100.000 abitanti secondo le stime del 2006. Negli anni venti, Wuhan era la capitale di un governo nazionalista cinese di sinistra di Wang Jingwei in opposizione a Chiang Kai-shek. È considerata, in termini americani, come la "Chicago della Cina".  L'area metropolitana consiste di tre parti - Wuchang, Hankou e Hanyang - comunemente chiamate la "Tre città di Wuhan" (perciò il nome Wuhan, si ottiene combinando il "Wu" dalle prime lettere del nome della prima città e l'"Han" dalle lettere iniziali delle altre due). Queste tre parti ricoprono ciascuna delle parti divise dai due fiumi e sono collegate da ponti, tra i quali il più moderno dell'intera Cina, conosciuto come il Primo Ponte. È poco complessa nella sua struttura geografica - basse pianure al centro della città e colline a sud, con il Fiume Azzurro e il Fiume Han che scorrono attraverso la città.

Wuhan (chino simplificado: 武汉市, chino tradicional: 武漢市, pinyin: Wǔhàn, pronunciado [wùxân]( escuchar)) es la capital de la provincia de Hubei y la ciudad más poblada en la zona central de la República Popular China. Está localizada en la confluencia del río Yangtsé y del río Han. Tiene una población aproximada de 7 millones de habitantes en un área de 8467 km², con un total de 10 millones de habitantes si se incluye el área metropolitana. 

En realidad, Wuhan es la unión de tres ciudades, separadas por dos ríos. Al sur del Yangtsé se encuentra Wǔchāng (武昌) y al norte, separadas por el río Han, Hànyáng (汉阳/漢陽) y Hànkǒu (汉口/漢口). El nombre Wuhan está compuesto por el carácter de Wuchang unido al carácter hàn, del río, común a Hankou y Hanyang. Anteriormente a la fusión de las tres ciudades, Wuchang era la capital de la provincia de Hubei. Allí tuvo lugar el 10 de octubre de 1911 el levantamiento de Wuchang, insurrección militar contra la dinastía Qing que desencadenó el final de la China imperial y la proclamación de la República.

El primer puente de la ciudad se construyó en el año 1957 sobre el río Yangtsé. Se trataba de un puente que servía para el paso del ferrocarril. Antes de su construcción, se tardaba más de un día en atravesar el río. Tenía 1680 metros de longitud.

La Torre de la Grulla Amarilla, construida en el año 223, es uno de los símbolos de la ciudad. Sufrió un incendio en el año 1884 y una reconstrucción completa en 1981. Aunque se utilizaron materiales modernos en la reconstrucción se intentó conservar el estilo original de la obra.

La ciudad ha sufrido numerosas inundaciones a lo largo de los años. Gracias a la construcción de la Presa de las Tres Gargantas han logrado solucionar este problema. Es el lugar de nacimiento de la tenista Na Li, campeona del Roland Garros en 2011.

Ухань  (кит. упр. 武汉, пиньинь: Wǔhàn) — город субпровинциального значения в провинции Хубэй КНР, административный центр провинции Хубэй, самый густонаселенный город центрального Китая. Стоит на месте слияния рек Янцзы и Ханьшуй

Территория метрополии состоит из 3 частей — Учан[en] (武昌), Ханько́у[en] (汉口) и Ханьян[en] (汉阳), которые вместе именуются «трёхградье Ухань». Эти три части стоят напротив друг друга по разным берегам рек, они связаны мостами, один из которых считается первым мостом современного типа в Китае и называется просто «Первый мост». Центр города находится на равнине, в то время как его южная часть холмиста.

Город окружён озёрами и болотами, образованными частично из остатков старого русла реки Янцзы, выезд через зону озёр осуществляется по дамбам. Снаружи за озёрной зоной город окружён автомобильным кольцом.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Xi an/Xi’an/Xiaan
西安市,古称长安、京兆、镐京,位于中华人民共和国中部,紧邻中华人民共和国几何中心,现为国家中心城市、陕西省省会,是陕西省的政治、经济、文化、交通、医疗、教育中心。西安拥有3000余年的文明史、建城史和1077年的建都史,历史上曾有包括周、秦、汉、隋、唐等在内的共13个中原朝代在此建都,也是汉唐时期丝绸之路的起点。西安曾经在两千年的时间跨度中作为中国首都和政治、经济、文化中心,被誉为“天然历史博物馆”,是联合国教科文组织确立的世界历史名城之一,以及国际著名的旅游目的地城市,西安目前有两项六处世界文化遗产,数量居于全国前列。
 
Xi’an (chinesisch 西安, Pinyin Xī’ānW.-G. Hsi-AnJyutping Sai1on1 – „Westlicher Frieden“, IPA [-ɕi-an]), nach Post Sian (historisch auch Xi’an Fu (西安府, Xī’ān Fǔ – „Amtssitz der Präfektur Xī’ān“)), veraltet nach Post Sianfu, ist die Hauptstadt der chinesischen Provinz Shaanxi und eine der 15 Unterprovinzstädte Chinas. Xi’an besitzt eine nahezu vollständig erhaltene Stadtmauer und war der Ausgangspunkt der Seidenstraße. Die Stadt ist Sitz der Universität Nordwestchinas und Ausgangspunkt für Besichtigungen der Terrakotta-Armee.
西安市,古称长安京兆镐京,位于中华人民共和国中部,紧邻中华人民共和国几何中心,现为国家中心城市、陕西省省会,是陕西省的政治、经济、文化、交通、医疗、教育中心[3][4][5][6]。西安拥有3000余年的文明史、建城史和1077年的建都史,历史上曾有包括等在内的共13个中原朝代在此建都,也是汉唐时期丝绸之路的起点。西安是中国历史上强盛的统一王朝建都最多的古都[7],在西安定都的,代表了中国帝王时期开放、外向、尚武、繁荣的顶峰。从文明曙光的半坡到西周礼乐;从大秦一统到汉唐盛世;西安曾经在两千年的时间跨度中作为中国首都和政治、经济、文化中心,被誉为“天然历史博物馆”,是联合国教科文组织确立的世界历史名城之一,以及国际著名的旅游目的地城市,西安目前有两项六处世界文化遗产,数量居于全国前列。2011年,国务院发布《全国主体功能规划》,西安规划为中国唯一的“历史文化基地”。

西安位于关中平原的中部,渭水东南岸,地处中国中心,是长三角珠三角和京津冀通往西北和西南的门户城市与重要交通枢纽,位于陇海铁路上,区位显著,交通畅达。在地理环境上,西安北濒渭河,南依秦岭,并有八水环绕

西安是中国国家中心城市之一,丝绸之路经济带、新亚欧大陆桥黄河流域重要城市,关中城市群的经济、科技、教育、能源、金融、文化、商贸中心,中国大飞机的制造基地之一,是陕西省政治、经济、文化中心,现辖11区2县,总面积10108平方公里,城市建成区面积505平方公里(2013年),常住人口1200万人,户籍人口905.68万人。2009年经国务院批准《关中—天水经济区发展规划》,提出将西安建设成为国家重要的科技研发中心、区域性商贸、物流、会展中心、区域性金融中心、国际一流旅游目的地以及全国重要的高新技术产业和先进制造业基地,着力打造西安国际化大都市,2013年国务院批复成立西咸新区,成为中国第七个国家级新区。2017年成立的中国(陕西)自由贸易试验区管辖的大部分片区位于西安市境内。2018年2月,国家发展和改革委员会、住房和城乡建设部发布《关中平原城市群发展规划》支持西安建设国家中心城市、国际性综合交通枢纽、建成具有历史文化特色的国际化大都市。

西安市,古称镐京长安京兆西京雍州,是中华人民共和国陕西省的省会城市,其位于中华人民共和国正中部,在陕西省内位于中南部及渭河平原正中,是特大城市国家中心城市关中城市群核心城市。西安市的行政级别为副省级市,也是陕西省乃至西北地区的政治、经济、文化、交通、医疗、教育中心[3][4][5][6]

西安市(せいあんし/シーアンし、簡体字: 西安市拼音: Xī'ān英語: Xi'an)は中華人民共和国陝西省省都であり、古くは中国古代の諸王朝の都となった長安である。国家歴史文化名城に指定され、世界各国からの観光客も多い。経済的重要性から大幅な自主権をもつ副省級市にも指定されている。

西安の古称は長安であり、かつては西都、西京、大興、京兆、奉元等とも称された。古代より政治の中心地として西周からからの都城と十数の王朝の都として千年の歴史を有す古都である。

1369年洪武2年)、明朝元朝の奉元路を廃止し西安府を設置、これが西安の名称の初見である・明末の李自成の反乱に際しては、西安に入城した李自成は一時長安と改称したが、清朝により再び西安と改称され中華民国まで沿襲された。1928年、西安に初めて市制が施行され省轄市としての西安市が成立した。1948年には国民政府行政院轄市に改編、中華人民共和国成立後は延安に代わって陝甘寧辺区の首府となり、西北行政区轄市、中央直轄市、計画単列市と改編が続き、1954年に陝西省の省都、副省級市となって現在に至っている。

1900年義和団の乱では西太后ら皇族が戦火の北京を逃れ西安に避難している。また1936年には国共合作による日本政府への対抗を目指す張学良蒋介石を軟禁した西安事件の舞台となった都市でもある。

2004年西北大学が日本人遣唐留学生井真成の墓誌を市内から発見して話題となったこともある。

Xi'an is the capital of Shaanxi Province, China. A sub-provincial city on the Guanzhong Plain in northwestern China,[4] it is one of the oldest cities in China, and the oldest of the Four Great Ancient Capitals, having held the position under several of the most important dynasties in Chinese history,[5] including Western Zhou, Qin, Western Han, Sui, and Tang.[5] Xi'an is the starting point of the Silk Road and home to the Terracotta Army of Emperor Qin Shi Huang.[6]

Since the 1990s, as part of the economic revival of inland China especially for the central and northwest regions, the city of Xi'an has re-emerged as an important cultural, industrial and educational centre of the central-northwest region, with facilities for research and development, national security and space exploration. Xi'an currently holds sub-provincial status, administering 9 districts and 4 counties.[7] As of 2018 Xi'an has a population of 12,005,600, and the Xi'an-Xianyang metropolitan area a population of 12.9 million.[3] It is the most populous city in Northwest China, as well as one of the three most populous cities in Western China.[8] In 2012, it was named as one of the 13 emerging megacities, or megalopolises, in China.[9]

Xi'an (chinois : 西 ; pinyin : Xī'ān ; littéralement : « paix de l'Ouest » ; EFEO Si-ngan-fou) est la capitale de la province du Shaanxi en Chine. Elle a le statut de ville sous-provinciale. Cette ville, qui a une histoire de plus de 3 100 ans, a été la capitale de la Chine et se nommait alors Chang'an. L'actuelle Xi'an se classe dans les dix plus grandes villes chinoises. Elle compte plus de huit millions d'habitants enregistrés. 

Xi'an (西安S, Xī'ānP - ascolta[?·info]), nota in italiano anche come Sian, è il capoluogo della provincia dello Shaanxi nella Cina e città sub-provinciale.

Conosciuta come una delle più importanti città nella storia cinese, Xi'an è nella lista della quattro grandi capitali antiche della Cina perché fu capitale di ben 13 dinastie, incluse la Zhou, la Qin, la Han e la Tang. Xi'an è la fine più orientale della Via della seta. La città ha più di 3.100 anni di storia. Era chiamata Chang'an (長安T, 长安S, Cháng'ānP, letteralmente "Pace Perpetua"), nei tempi antichi, oppure Hao (T, HàoP) ancor prima.

Xi'an è la più grande e più sviluppata città nel centro della Cina nord-occidentale e si posiziona fra le prime città cinesi per popolazione. È anche sede universitaria di rilievo.

Xi'an (en chino: 西安, pinyin: Xī'āntranscripción antigua: Hsian, literalmente: "Paz Occidental") es la capital de la provincia de Shaanxi en China. Xi'an cuenta con 3.225.812 habitantes y su municipalidad con alrededor de más de 8 millones de habitantes.2​ Es mundialmente famosa porque en sus proximidades se encontraron los guerreros de terracota del emperador Qin Shi Huang. Xi'an está considerada el extremo oriental de la Ruta de la Seda

Сиа́нь (кит. трад. 西安, пиньинь: Xī'ān, палл.: Сиань) — город субпровинциального значения в провинции Шэньси (КНР), место пребывания правительства провинции.

Город существует более 3100 лет, некоторое время являлся самым крупным (как по площади, так и по числу жителей) городом мира. Сиань — один из самых знаменательных исторических и культурных центров Китая, был столицей 13 династий Китая, в частности в периоды Чжоу, Цинь, Хань, Суй и Тан. Столицы этих государств располагались обычно в разных местах на небольшом удалении от центра современного Сианя.

Старое название города — Чанъань (кит. трад. 長安, упр. 长安, пиньинь: Cháng'ān, палл.: Чанъань), в переводе «долгий мир». Город Сиань (Чанъань) был местом назначения торговых караванов, которые шли по Великому шёлковому пути в Китай. В окрестностях города расположены курганные гробницы Древнего Китая, включая мавзолей Цинь Шихуанди c терракотовой армией.

С 1990 года, в соответствии с планом экономического развития Китая для центральных и северных регионов страны, Сиань преобразовался в важный центр культуры, образования и промышленности.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.