漢德百科全書 | 汉德百科全书

       
汉语 — 德语
Catalog 香港特别行政区-港

Bank of East Asia

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
Duanwujie/Drachenbootfest
端午节是东亚文化圈的传统节日,定在每年农历五月初五,本来是夏季的一个送离五瘟神,驱除瘟疫的节日。
 /assets/contentimages/Duan20Wu20Jie20.jpg

Das Drachenbootfest findet am fünften Tag des fünften Monats nach dem Mondkalender statt und erinnert an den Dichter Qu Yuan (340 bis 278 v. Chr.). Qu Yuan lebte während der Periode der Streitenden Reiche im Staat Chu und hatte versucht, den König von Reformen zur Verringerung von Korruption im Staate zu bewegen. Er scheiterte jedoch aufgrund von Intrigen und wurde in die Verbannung geschickt. Als 278 v.Chr. der Staat Qin die Hauptstadt von Chu eroberte, beging Qu Yuan vor Verzweiflung Selbstmord, indem er sich in den Fluß Miluojiang stürzte. Mit Booten fuhren daraufhin die Menschen am Ufer auf den Fluß hinaus, um die Leiche des Dichters zu bergen. Diese Begebenheit wird durch die Drachenbootrennen symbolisiert, die an diesem Festtag stattfinden. 

Das Drachenbootfest (chinesisch 端午節 / 端午节, Pinyin Duānwǔjié) fällt auf den 5. Tag des 5. Monats im traditionellen chinesischen Kalender, weshalb es auch „Doppelfünf-Fest“ (重五節 / 重五节 bzw. 重午節 / 重午节, Chóngwǔjié) genannt wird.

端午节东亚文化圈的传统节日,定在每年农历五月初五,本来是夏季的一个送离五瘟神,驱除瘟疫的节日。战国时期的楚国爱国诗人屈原于这一日投自尽,后在中国演变为端午节,以纪念屈原,有人称其为诗人节(有些地方是纪念吴国忠臣伍子胥忌日),是华人四大节日之一,与新春中秋等节日同属东亚文化圈中国大陆香港澳门台湾新加坡马来西亚日本朝鲜半岛越南的重要传统节日。 

端午(たんご)は、五節句の一つ。端午の節句菖蒲の節句とも呼ばれる。日本では端午の節句に男子の健やかな成長を祈願し各種の行事を行う風習があり、現在ではグレゴリオ暦新暦)の5月5日に行われ、国民の祝日こどもの日」になっている。少ないながら旧暦月遅れ6月5日に行う地域もある。尚、中国語圏では現在も旧暦5月5日に行うことが一般的である。 

The Dragon Boat Festival is a traditional holiday which occurs on the 5th day of the 5th month of the traditional Chinese calendar

La fête des bateaux-dragons, ou fête du double cinq, est une fête chinoise marquant l'entrée dans les chaleurs de l'été et commémore la mort de Qu Yuan (屈原). Elle a lieu le cinquième jour du cinquième mois lunaire, soit fin mai ou début juin dans le calendrier grégorien.

Elle est associée a la mémoire du poète chinois Qu Yuan1.

Dans le monde chinois, elle s'appelle la fête de duanwu (chinois simplifié : 端午节 ; chinois traditionnel : 端午節 ; pinyin : duānwǔ jíe), abrégé en duānwǔ (端午), en coréen danoje (端午祭/단오제) ou plus souvent abrégé en Dano (端午/단오), en japonais Tango no Sekku (端午の節句), généralement abrégé en Tango (端午), en vietnamien Tết Đoan Ngọ (節端午), qu'on pourrait abréger en Đoan Ngọ, en japonais ryuku, tanwu (端午).

La festa delle barche drago (龍船節T, 龙船节S, LóngchuánjiéP o 龍舟節T, 龙舟节S, LóngzhōujiéP), chiamata anche festa di Duanwu (端午節T, 端午节S, DuānwǔjiéP) o festa di Duen Ng (端陽节T, 端阳节S, DuānyángjiéP, letteralmente "festa dell'inizio dello yang") è una festa tradizionale cinese che si tiene il quinto giorno del quinto mese del calendario cinese; per questo è conosciuta anche come il Doppio quinto o festa del Doppio cinque (重五節T, 重五节S, ChóngwǔjiéP) e si celebra da tempo anche in altre parti dell'Asia orientale. In Occidente, è nota comunemente come festa delle barche drago e si celebra tipicamente durante i mesi estivi, con le regate e le gare di barche drago che costituiscono il nucleo centrale delle manifestazioni. 

El Festival del bote del Dragón (también Fiesta de Duanwu; en chino: 端午节) es una fiesta de la compleja tradición espiritual y religiosa china, que se celebra en el 5º día del 5º mes del calendario chino tradicional. El calendario chino es lunisolar, por lo que la fecha del festival varía de año en año en el calendario gregoriano. En 2016, ocurrió el 9 de junio; en 2017, el 30 de mayo; y en 2020, el 25 de junio. Normalmente lo pasan muy bien.

De las varias historias para explicar el origen de esta celebración, la más conocida es la conmemoración de la muerte del gran poeta y diplomático Qu Yuan, quien vivió del 340 al 221 a. e. c. durante el período de los Reinos Combatientes de la dinastía Zhou.

Дуань-у или Дуаньу (кит. 端午), также называемый «двойной пятёркой», так как приходится на пятый день пятого месяца по лунному календарю, — китайский традиционный праздник календарного цикла, приходящийся на начало лета. Его название обычно переводится как праздник драконьих лодок, по наиболее распространённому в этот день обрядово-развлекательному действу — состязанию в гребле на лодках, изображающих драконов. В этот день принято употреблять в пищу цзунцзы

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
Phoenix Television/Phoenix Satellite Television Holdings Ltd
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Phoenix.png
此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
One Island East
Ort: Hongkong, China Bauzeit: 2006–2008 Eröffnung: 1. April 2008 Status: Erbaut Architekt: Wong & Ouyang Bauherr: Swire Properties Höhe: 298,1 m Höhe bis zur Spitze: 298,1 m Höchste Etage: 281,2 m Etagen: 69 Aufzüge: 36 Nutzungsfläche: 141.000 m²

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
RTHK TV31
/assets/contentimages/Gang20Tai20Dian20Shi2031.png
此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
RTHK TV 32
/assets/contentimages/Gang20Tai20Dian20Shi2032.png
此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
RTHK TV 33
/assets/contentimages/Gang20Tai20Dian20Shi2033.png
此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
Hong Kong MTR/Mass Transit Railway
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/hong_kong_mtr_map.jpg
此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
Hongkong-Dollar
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/Hong_Kong_money_coins.jpg
此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
Hongkong Zhuhai Macao Brücke
开通 2018 桥型 28.525公里长的桥梁(斜拉桥) 6,648米长的海底隧道 4座离岸人工岛 全长 55.000千米(34.175英里) 承载 G94 珠三角环线高速(内地段),双向六车道高速公路 跨越 珠江口 地点 西端:(西行线终点/东行线起点) 广东省珠海市香洲区拱北珠海公路口岸 澳门花地玛堂区澳门边检大楼 东端:(东行线终点/西行线起点) 香港离岛区赤鱲角港珠澳大桥香港口岸

Die Hongkong Zhuhai Macao Brücke ist ein chinesisches Infrastrukturprojekt, welches eine direkte Straßenverbindung zwischen den größten Städten am Perlflussdelta schaffen soll.
Im Dezember 2009 wurde der Grundstein für das Projekt gelegt, dessen Eröffnung für 2015 vorgesehen ist. Die Kosten werden auf 73 Milliarden Renminbi (rund 10,7 Milliarden US-Dollar) geschätzt.
 
此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
Hillhouse Capital Group
高瓴集团(英語:Hillhouse Group)是一家2005年在北京创建的投资管理公司。高瓴管理的基金规模从最初的2000万美元发展到2021年的730亿美元,已成为亚洲最大的私募股权管理基金之一。

高瓴集团(英語:Hillhouse Group)是一家2005年在北京创建的投资管理公司。高瓴管理的基金规模从最初的2000万美元发展到2021年的730亿美元,已成为亚洲最大的私募股权管理基金之一。

Hillhouse Investment Management Ltd. ist ein globales Private-Equity-Unternehmen mit ostasiatischen Wurzeln. Hillhouse wurde 2005 von Lei Zhang mit einem Startkapital der Stiftung der Yale University gegründet und investiert in ganz Ostasien, Südostasien, Nordamerika und Europa. Hillhouse hat asiatische Büros in Singapur, Hongkong, Peking und Shanghai sowie weitere internationale Büros in New York City und London.

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
Integrierte Unternehmen Registry Information System
 
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/Gong20Si20Zhu20Ce20Chu20Zong20He20Zi20Xun20Xi20Tong20.jpeg
 
此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。