Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科

       
Deutsch — Chinesisch
Catalog Kunst

*Altägyptische Kunst*Bildwirkerei*Brokatkunst*Chinas Keramik und Porzellan *Chinesische Bronzekunst*Chinesische Cloisonne Kunst*Chinesische Jadekunst*Chinesische Lackkunst*Europäische Bronzekunst *Europas Keramik und Porzellan*Fotokunst*Glasmalerei*Griechisch-römische Kunst*Griechische Epoche*Industriedesign *Japanische Kalligrafie - Shodō*Japanische Lackkunst*Japans Keramik und Porzellan*Kalligrafie China*Kupferstechkunst*Möbel-Kunst*Mosaik*Orientalische-altgriechische Kunst*Türkische Keramik und Porzellan*Uhrmacherkunst*WandmalereiCA - Chinesische Kunst UrgeschichteCB - Chinesische Kunst 21 Jh. vor Christus - 16 Jh. vor ChristusCC - Chinesische Kunst 16 Jh. vor Christus - 11 Jh. vor ChristusCD - Chinesische Kunst 11 Jh. vor Christus - 771 vor ChristusCE - Chinesische Kunst 771 vor Christus - 221 vor ChristusCF - Chinesische Kunst 221 vor Christus - 220 nach ChristusCG - Chinesische Kunst 220 - 581 nach ChristusCH - Chinesische Kunst 581 - 907 nach ChristusCI - Chinesische Kunst 907 - 1279 nach ChristusCJ - Chinesische Kunst 1280 - 1368 nach ChristusCK - Chinesische Kunst 1368 - 1644 nach ChristusCL - Chinesische Kunst 1644 - 1911 nach ChristusCM - Chinesische Kunst 1911 - Jetzt nach ChristusWA - Westliche Kunst UrgeschichteWB - Westliche Kunst 15 Jh. vor Christus - 5 Jh. nach ChristusWC - Westliche Kunst 5 Jh. nach Christus - 15 Jh. nach ChristusWD - Westliche Kunst 15 Jh. nach Christus - 18 Jh. nach ChristusWE - Westliche Kunst 19 Jh. nach ChristusWF - Westliche Kunst 20 Jh. nach ChristusWG - Westliche Kunst 21 Jh. nach Christus
恩斯特·威廉·内 (1902年6月11号 - 1968年4月8日) - 德国画家和现代版画艺术家

 

 

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
科爾特斯和他的部隊攻打特奧卡利 科尔特斯和他的部队攻打特奥卡利 /Storming of the Teocalli by Cortez and His Troops
Beschreibung Motiv: Spanische Eroberung des Aztekenreiches im Juni 1520 Datum 1848 Medium: Öl auf Leinwand Abmessungen Unbekannte Abmessungen Sammlung Wadsworth Atheneum Museum of Art

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
利奥波德·威廉大公在他的画廊
/assets/contentimages/Erzherzog_Leopold_Wilhelm_in_seiner_Galerie.jpg
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
阿爾布雷希特大公紀念碑 阿尔布雷希特大公纪念碑
Erzherzog Albrecht Habsburger, 1817 - 1895 Standort: Hofburg, Albertinarampe Künstler: Kaspar von Zumbusch Material: Bronze Enthüllung: 1899

Das Erzherzog-Albrecht-Denkmal vor dem Palais Erzherzog Albrecht bzw. der Albertina in der österreichischen Bundeshauptstadt Wien ist ein Reiterstandbild aus dem Jahr 1899 und dem Feldmarschall und Generalinspektor der österreichisch-ungarischen Armee Erzherzog Albrecht gewidmet.

Das Reiterstandbild aus Bronze wurde von dem Bildhauer und Medailleur Caspar von Zumbusch geschaffen und am 21. Mai 1899, den 90. Jahrestag der Schlacht bei Aspern, in der Albrechts Vater Napoleon die erste Niederlage bereitet hatte, feierlich auf dem Vorplatz des Albrechtspalais, etwa 10 m über dem Straßenniveau, genannt Augustinerbastei, enthüllt. Die Architektur des Postaments stammte von Carl König. Die Finanzierung erfolgte durch Spenden aus dem österreichisch-ungarischen Heer.

Erzherzog Albrecht Friedrich Rudolf von Österreich-Teschen (* 3. August 1817 in Wien; † 18. Februar 1895 in ArcoTirol, heute TrentinoItalien) war Erzherzog von ÖsterreichHerzog von Teschen sowie Feldmarschall und Generalinspektor der Österreichisch-ungarischen Armee.

阿尔布雷希特·弗里德里希·鲁道夫,帝国亲王和奥地利大公,匈牙利和波西米亚皇家亲王,泰申公爵(德语:Albrecht Friedrich Rudolf von Österreich-Teschen,1817年8月3日—1895年2月18日),奥地利陆军元帅匈牙利总督(1851-1860)。出身于奥地利哈布斯堡王室

阿尔布雷希特是卡尔大公长子,1866年在库斯托扎战役击败意大利人,1888年晋升为陆军元帅

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
卡爾大公紀念碑 卡尔大公纪念碑
Das Erzherzog-Karl-Denkmal auf dem Heldenplatz in Wien erinnert an den österreichischen Feldherrn Erzherzog Karl. Es wurde in den Jahren 1847–1860 im Auftrag von Franz Joseph I. nach Entwurf von Anton Dominik Fernkorn errichtet.

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
國立藝術學院 国立艺术学院
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
隱密的西班牙 隐秘的西班牙
Cristina García Rodero

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
不动产
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/Estate.jpg
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
歐仁·阿傑 欧仁·阿杰
Jean Eugène Auguste Atget (* 12. Februar 1857 in Libourne; † 4. August 1927 in Paris) war ein französischer Fotograf.

Jean Eugène Auguste Atget (* 12. Februar 1857 in Libourne; † 4. August 1927 in Paris) war ein französischer Fotograf.

让·欧仁·奥古斯特·阿杰(Jean Eugène Auguste Atget,1857年2月12日生于利布尔讷,1927年8月4日卒于巴黎)是一位法国摄影师。

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
歐仁·德拉克羅瓦 欧仁·德拉克罗瓦
欧仁·德拉克罗瓦(法语:Eugène Delacroix,法语发音:[øʒɛn dəlakʁwa],1798年4月26日—1863年8月13日)是法国著名浪漫主义画家。

/assets/contentimages/Eugene_Delacroix.jpeg

Ferdinand Victor Eugène Delacroix [ø.ʒɛn də.la.kʁwa] (* 26. April 1798 in Charenton-Saint-MauriceParis; † 13. August 1863 in Paris) war ein französischer Maler. Er gilt wegen der Lebhaftigkeit seiner Vorstellungskraft und wegen seines großzügigen Umgangs mit den Farben als Wegbereiter des Impressionismus und stellte alljährlich im Pariser Salon Gemälde aus, deren leidenschaftliche Sujets Aufsehen erregten und nicht selten schockierten.

Die Arbeiten Delacroix’ werden zwar der französischen Spätromantik zugeordnet, er lehnte es jedoch für sich ab, der populär werdenden Strömung der romantischen Schule zugeschlagen zu werden.[1] Er wurde zum Vorbild vieler Impressionisten, die sich entschieden von der romantischen Schule und dem Klassizismus abgrenzten.

欧仁·德拉克罗瓦(法语:Eugène Delacroix,法语发音:[øʒɛn dəlakʁwa],1798年4月26日—1863年8月13日)是法国著名浪漫主义画家。

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
歐羅巴塑像 欧罗巴塑像
Nach dem Mythos verliebte sich Zeus, der Vater der Götter, in eine wunderschöne Prinzessin namens Europa. Er näherte sich der Dame seines Herzens, indem er als in einem weißen Stier umgewandelt war, während sie mit ihrer Gesellschaft spielte. Die Mädchen, die von der Schönheit des robusten und scheinbar freundlichen Tieres fasziniert waren, fingen an, den Stier zu streicheln und mit ihm zu spielen, und irgendwann versuchte Europa, auf ihn zu steigen.

Nach dem Mythos verliebte sich Zeus, der Vater der Götter, in eine wunderschöne Prinzessin namens Europa. Er näherte sich der Dame seines Herzens, indem er als in einem weißen Stier umgewandelt war, während sie mit ihrer Gesellschaft spielte. Die Mädchen, die von der Schönheit des robusten und scheinbar freundlichen Tieres fasziniert waren, fingen an, den Stier zu streicheln und mit ihm zu spielen, und irgendwann versuchte Europa, auf ihn zu steigen. Der Stier ist ins Meer gesprungen und hat sie entführt und trotz ihrer Tränen hat er die Frau, die er liebte, nach Kreta gebracht.

Die Skulptur wurde vom kretischen Regisseur Nikos Koundouros entworfen und von Nikos und Pantelis Sotiriadis erschaffen.

根据神话传说,众神之父宙斯爱上了一位名叫欧罗巴的美丽公主。在公主与同伴玩耍时,宙斯化身为一头白色的公牛,向公主示爱。女孩们被这头健壮、看似友好的动物的美丽所吸引,开始抚摸公牛并与它玩耍,有一次欧罗巴还试图骑上它。公牛跳入海中绑架了她,不顾她的眼泪,将他心爱的女人带到了克里特岛。

这座雕塑由克里特导演尼科斯-昆杜罗斯(Nikos Koundouros)设计,由尼科斯和潘特里斯-索蒂利亚迪斯(Nikos and Pantelis Sotiriadis)创作。

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.