漢德百科全書 | 汉德百科全书

       
Chinesisch — Deutsch
Catalog Geschichte

Concorde
/assets/contentimages/concorde.jpg

 

Fast 30 Jahre lang jettete die Concorde mit Überschallgeschwindigkeit durch die Lüfte.

Weil das Überschall-Flugzeug aber zu teuer war und nicht genügend genutzt wurde, hatte die Air France die Concorde im Juni 2003 in den Ruhestand geschickt.
Die Fluggesellschaft British Airways ließ ihre Concorde-Maschine aber auch weiterhin in den Himmel steigen.
Seit dem 24. Oktober 2003 ist die Concorde endgültig Geschichte: An diesem Tag startete die Maschine der British Airways zu ihrem letzten Flug von New York nach London.
Wer sich die Concorde einmal aus der Nähe ansehen möchte, kann das im Technikmuseum in Sinsheim tun. Aber wie ist sie dort hingekommen?
Die letzten Stationen der Concorde F-BVFB:
Am 24. Juni 2003 startete sie in Rosney zu ihrem letzten Flug Richtung Karlsruhe/Baden-Baden.
Mit Überschallgeschwindigkeit flog sie eine letzte Schleife über dem Atlantik.
Um 12.45 Uhr landete Kapitän Jean-Louis Châtelain die Concorde auf dem Baden Airport.
Dort wurde sie in ihre Einzelteile zerlegt und dann am 18. Juli 2003 mit einem Schiff über den Rhein zum Technik Museum in Sinsheim transportiert
Die Maschine flog vom 1. bis 21.9.1988 rund um die Welt und legte dabei in 38 Stunden und 13 Minuten 47 572 km zurück. Insgesamt brachte diese Concorde 5473 Flüge hinter sich.

Autorin: Sabine Stampfel  Letzte Änderung am 09. April 2008 (Quelle:http://www.kindernetz.de/infonetz/thema/concorde/-/id=68856/nid=68856/did=68850/17lcnup/index.html)

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
Alliierte
Allies_of_World_War_I.jpg
协约国(Allied Powers)主要由法国俄罗斯帝国大英帝国意大利王国美国组成,在第一次世界大战同盟国对敌。
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
Concordiatempel/Tempio della Concordia
Der Concordiatempel ist ein griechischer Tempel der antiken Stadt Akragas im Tal der Tempel in Agrigent. Bis heute ist nicht bekannt, wem dieser Tempel gewidmet war, aber der Name "Tempel der Konkordie" wird von einem der ersten sizilianischen Historiker dokumentiert: Tommaso Fazello. Zusammen mit dem Parthenon gilt er als der besterhaltene dorische Tempel der Welt.

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
Schrägdetonationsmotor/Oblique Detonation Engine,ODE
斜爆震发动机(Oblique Detonation Engine,ODE)是一种先进的超高速推进技术,基于“爆震波”(Detonation Wave)而非传统的“燃烧波”(Deflagration Wave)来进行推进。它被认为是未来高超音速飞行器(如航天飞机、导弹或快速运输器)的潜力核心技术之一。高效率:比传统燃烧方式更高效(热效率更高)。 推重比高:爆震释放能量更集中,推力强。 速度极限更高:理论上能支持马赫8~10以上。 无需可动部件:结构上比涡轮等传统发动机更简单(适合无人高速飞行器)。

Ein Schrägdetonationsmotor (ODE) ist ein neuartiger Hyperschallantrieb, der nicht auf herkömmlicher Verbrennung, sondern auf einer Detonation basiert – einer explosionsartigen, extrem schnellen Verbrennung. Dabei nutzt er eine schräge Detonationswelle, um Vortrieb zu erzeugen.

Wie funktioniert das?

  1. Lufteinlass: Luft strömt mit Hyperschallgeschwindigkeit (Mach 5+) in den Motor.

  2. Vorverdichtung: Schräg stehende Stoßwellen komprimieren die Luft.

  3. Kraftstoffeinspritzung: Kraftstoff (z. B. Wasserstoff) wird in die komprimierte Luft injiziert.

  4. Zündung & Detonation: Es entsteht eine Detonationswelle, keine normale Flamme.

  5. Schrägdetonationswelle: Die Welle breitet sich stabil schräg zur Strömung aus.

  6. Schuberzeugung: Die expandierenden Hochtemperaturgase strömen aus und erzeugen Schub.

Vorteile des Schrägdetonationsmotors

  • Höherer Wirkungsgrad als herkömmliche Triebwerke

  • Stärkerer Schub durch explosionsartige Verbrennung

  • Einfachere Bauweise – keine beweglichen Teile

  • Extrem hohe Geschwindigkeiten möglich (Mach 8+ theoretisch)

  • Geeignet für Raumfahrtanwendungen und Hyperschallflugzeuge

斜爆震发动机(Oblique Detonation Engine,ODE)是一种先进的超高速推进技术,基于“爆震波”(Detonation Wave)而非传统的“燃烧波”(Deflagration Wave)来进行推进。它被认为是未来高超音速飞行器(如航天飞机、导弹或快速运输器)的潜力核心技术之一。

斜爆震 一 在高速气流中,如果将燃料(如氢气)注入并点燃,爆炸产生的冲击波会以一种稳定的“斜角”存在在气流中。这种斜向的爆炸波可以让燃料在极短时间、极高温高压下燃烧,产生巨大的推进力。

技术原理简要:

  1. 进气:空气以极高的马赫数(5~10)进入发动机。

  2. 预压缩:斜冲击波预压空气(类似冲压发动机)。

  3. 燃料注入:高压空气中注入燃料(如氢气)。

  4. 爆震波形成:在特定条件下,发生爆震而不是普通燃烧。

  5. 斜爆震波形成:爆震波稳定地斜向传播,产生持续的高温高压气体。

  6. 推进输出:高速气体从尾部排出,产生推力。

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
Dreifaltigkeitskloster von Sergijew Possad/Тро́ице-Се́ргиева Ла́вра
/assets/contentimages/Dreifaltigkeitskloster_von_Sergijew_Possad_.jpg
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
Schloss Cheverny/Château de Cheverny

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
Xie Lingyun
谢灵运(385年—433年),陈郡阳夏县(今河南省周口市太康县),南北朝诗人,主要成就在于山水诗。由谢灵运始,山水诗乃成中国文学的一大流派。 谢灵运小名“客”,人称谢客。又以袭封康乐公,称谢康公、谢康乐、谢公,与同族后辈另一位著名诗人谢朓分别被称为“大谢”及“小谢”。文学为名家;为官却放荡残虐、役使百姓。

谢灵运(385年—433年),陈郡阳夏县(今河南省周口市太康县),南北朝诗人,主要成就在于山水诗。由谢灵运始,山水诗乃成中国文学的一大流派。

谢灵运小名”,人称谢客。又以袭封康乐公,称谢康公谢康乐谢公,与同族后辈另一位著名诗人谢朓分别被称为“大谢”及“小谢”。文学为名家;为官却放荡残虐、役使百姓。

Xie Lingyun (chinesisch 謝靈運, W.-G. Hsieh Ling-yün; * 385 im Kreis Taikang; † 433 in Guangzhou)[1], auch bekannt als Herzog von Kangle (康樂公), war einer der bedeutendsten chinesischen Dichter der Südlichen und Nördlichen Dynastien und ein berühmter Praktizierender der Sechs-Dynastien-Poesie.

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
Kimbernkriege/条顿入侵/Guerre cimbriche
Die Kimbernkriege bezeichnen die kriegerischen Auseinandersetzungen zwischen dem Römischen Reich einerseits und den germanischen Stämmen der Kimbern, Teutonen und Ambronen andererseits. Letztere hatten zum Ende des 2. Jahrhunderts v. Chr. ihre nordeuropäischen Siedlungsräume verlassen und waren nach Süden gezogen. Zwischen 113 und 105 v. Chr. brachten sie den Römern ernsthafte Niederlagen bei, bevor sie schließlich 102 und 101 v. Chr. vernichtend geschlagen wurden.

辛布里战争(前113年–前101年),或称条顿入侵,是从日德兰半岛迁徙来的日耳曼三族(辛布里人条顿人阿姆布昂人)在迁徙至罗马共和国境内以后,与其所发生的一场战争。这场战争也是自第二次布匿战争以来罗马共和国意大利本土遭遇的最严重威胁。 [1]

这场战争对罗马的内政与军事组织产生了巨大的影响,这场战争是马略执政官生涯中的一大功勋,而日耳曼人的威胁与朱古达战争更使其矢志对共和国的政治军事制度进行大刀阔斧的革新

虽然日耳曼人对罗马人及其盟友造成了自第二次布匿战争后最为巨大的损失,尤其是在阿劳西奥诺里亚两战惨败,但是罗马人在六水河凡萨利战役告捷全歼日耳曼军,赢得了最终的胜利。

Die Kimbernkriege bezeichnen die kriegerischen Auseinandersetzungen zwischen dem Römischen Reich einerseits und den germanischen Stämmen der KimbernTeutonen und Ambronen andererseits. Letztere hatten zum Ende des 2. Jahrhunderts v. Chr. ihre nordeuropäischen Siedlungsräume verlassen und waren nach Süden gezogen. Zwischen 113 und 105 v. Chr. brachten sie den Römern ernsthafte Niederlagen bei, bevor sie schließlich 102 und 101 v. Chr. vernichtend geschlagen wurden.

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
Xinhai-Revolution
辛亥革命是指始于1911年(辛亥年)武昌起义爆发,止于清宣统帝退位的革命。广义上可指1894年至1912年由兴中会、同盟会等组织的革命运动。 清廷宣布铁路国有政策后,各省掀起保路风潮,清廷调遣湖北新军前往四川镇压。由于留守武昌的新军半数与革命党人有关,武昌革命党人遂趁机而动,于1911年10月10日晚间起义,次日占领武昌全城,建立军政府鄂军都督府,号召各界“执鞭来归”、“共图光复”。此后各省新军、会党、议员、官僚、学界、商界纷纷响应,两个月之内十四省独立,成功脱离清廷统治,此外,山东、直隶、河南、甘肃、东北、新疆部分地区也响应革命。清军对武汉三镇采取水陆夹攻之势,与革命军激战近五十日,期间海军转为革命阵营。12月间,双方断断续续停战,派代表在上海议和。12月29日,十七省代表在南京选举孙文为临时大总统,次月1日成立中华民国临时政府。孙中山允诺袁世凯临时大总统之位,袁随即逼迫清帝退位。1912年2月12日,宣统帝退位,清朝统治就此终结。

Die Xinhai-Revolution (chin. 辛亥革命, xīnhài gémìng, W.-G. hsinhai keming), benannt nach dem chinesischen Jahr Xinhai (~ 1911), bedeutete das Ende der Qing-Dynastie unter Pu Yi, dem letzten der Mandschu-Kaiser. Sie begann am 10. Oktober 1911 und endete in der Gründung der Republik China am 12. Februar 1912.

Die Revolution begann mit dem bewaffneten Aufstand von Wuchang und breitete sich in einer Welle republikanischer Umsturzversuche durch die südlichen Provinzen Chinas aus. In Tokio, den Konzessionen in Shanghai und in Hongkong hatte sich längst eine Opposition gebildet, die bereit für diese Revolution war.

Durch ein Telegramm von Chen Qimei vom 29. Oktober 1911, wurde Chiang Kai-shek rechtzeitig zur Desertion vom japanischen Militär und zur Rückkehr aus Japan bewogen und organisierte einen Aufstand in Hangzhou. Chen startete am 3. November einen Angriff mit mehreren hundert Rebellen auf das Shanghaier Manufakturbüro. Dabei wurde er von den Mandschu gefangen genommen, jedoch einen Tag später von seinen Revolutionären aus dem Gefängnis befreit. In einer Machtprobe mit anderen revolutionären Gruppen der Stadt machte er sich selbst zum Militärgouverneur. Weitere Teile Chinas wurden zu diesem Zeitpunkt bereits von lokalen Gruppen kontrolliert, über die die Zentralregierung in Peking nur auf dem Papier die Oberhoheit hatte.

Sun Yat-sen hörte von der erfolgreichen Rebellion gegen die Qing und kehrte sofort aus den Vereinigten Staaten nach China zurück.

Am 6. Dezember setzte Kaiserinwitwe Longyu Prinz Chun als Regenten ab.

Am 29. Dezember wurde Sun in einer Konferenz von Provinzrepräsentanten in Nanjing zum Übergangspräsidenten der Republik China gewählt. Kaiserinwitwe Longyu unterzeichnete den „Akt der Abdankung des Qing-Kaisers“ (清帝退位詔書) am 12. Februar 1912, nachdem General Yuan Shikai ein Abkommen zwischen dem Kaiserhof in Peking und der Republik-Regierung in Nanjing ausgehandelt hatte. Durch die „Artikel über die Bevorzugte Behandlung des Qing-Kaisers nach seiner Abdankung“ (清帝退位優待條件) (auch Wohlwollender Vertrag genannt), unterzeichnet zusammen mit der neuen chinesischen Republik, war es Pu Yi erlaubt, seine Titel zu behalten und bestimmte protokollarische Privilegien und Ehren zu genießen. Als Vorbild diente das italienische „Gesetz der Garantien“ von 1870, das den Status des Papstes in Italien regelte.

Auf die Revolution folgte eine lange Reihe von Machtkämpfen und Bürgerkriegen, insbesondere der Chinesische Bürgerkrieg. Erst mit dem Ende der Kulturrevolution sollte die Volksrepublik China wieder für eine gewisse Zeit Ruhe und Stabilität erleben.

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
Wuchang-Uprising-Museum/Memorial Hall of Wuchang Uprising in 1911 Revolution
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Xin20Hai20Ge20Ming20Wu20Chang20Qi20Yi20Ji20Nian20Guan20.jpg
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
Kloster Schinna
Kloster Schinna ist ein ehemaliges Benediktiner-Kloster im Ortsteil Schinna in der Einheitsgemeinde Stolzenau im niedersächsischen Landkreis Nienburg/Weser.

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
Xin QIji
辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,中年后号稼轩,山东东路济南府历城县(今山东省济南市历城区)人。南宋官员、将领、文学家,豪放派词人,有“词中之龙”之称。与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。辛弃疾一生以恢复为志,以功业自诩,却命运多舛,壮志难酬。但他始终没有动摇恢复中原的信念,而是把满腔激情和对国家兴亡、民族命运的关切、忧虑,全部寄寓于词作之中。其词艺术风格多样,以豪放为主,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处,题材广阔又善化用典故入词,抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责,也有不少吟咏祖国河山的作品。
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.