
Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科
Architecture
§*City, highway, and railroad overpasses***Future Projects*3D Laser Scanning* Architects*Railway station*Bridge*Sewerage*Labyrinth*Stadium*Super-Prime Houses*Triumphal arch*Housing styleEgyptian architectureArabic architectureArt Deco architectureBrick Gothic architectureGothic architectureNeo-Gothic architectureNeo-Renaissance architectureNeo-Romanesque architectureRenaissance architectureRomanesque architectureBaroque / Rococo architectureBauhaus architectureArchitecture of eclecticismExpressionism architectureHistoricism architecture *Mudejar architectureNeo-Mudejar architectureNeo-Baroque architectureNeoclassic architecture *Art Nouveau architectureAssyrian-Babylonian architectureBeaux ArtByzantine architectureChinese architectureChinese gardenEtruscan-Roman architectureHalf-timbered houseGreek architectureHindu architectureIslamic architectureJapanese architectureAsia Minor ArchitectureKorean architectureMayan Toltec architectureMinoan architectureMughal architectureMouvement EastlakeMycenaean architectureNeo-Byzantine architectureOttoman architecturePalladian architecturePersian-Median architecturePhoenician-Hebrew architectureRoman architectureSumerian architectureThai architectureTibetan architectureSkyscraper
古猗园
古猗园位于嘉定区南翔镇,占地146亩,其规模为上海五大古典园林之一,是上海最古老的揽胜胜地和江南名园之一。古猗园建于明代嘉靖年间(公元1522-1566年),取“绿竹猗猗”之意而名。由明代嘉定竹刻家朱三松精心设计,以“十亩之园”的规模,遍植绿竹。今天的古猗园分为猗园、花香仙苑、曲溪鹤影、幽篁烟月四大景区,包括逸野堂、戏鹅池、松鹤园、青清园、鸳鸯湖、南翔壁等景点,每一处艺术构思都具有匠心,体现出古猗园特有的古朴、淡雅之气。
景福宫
Gyeongbokgung [kjəŋp'okk'uŋ] ist ein Palast in Seoul. Der Name bedeutet „Palast der strahlenden Glückseligkeit“. Er ist der erste und zugleich größte Palast von fünf Palästen die im Korea der Joseon-Dynastie errichtet wurden.
慶熙宮 庆熙宫
Gyeonghuigung (kor. 경희궁, [kjəŋhɨkuŋ]) ist ein Palast unter fünf Palästen in Seoul, die während der Regierungszeit der Joseon-Dynastie gebaut wurden.
慶州華北會議中心 庆州华北会议中心
Das Gyeongju Hwabaek Convention Center (koreanisch: 경주화백컨벤션센터), gemeinhin als HICO (하이코) bekannt, ist ein Kongresszentrum im Bomun Tourist Complex in Gyeongju, Südkorea.
哈德良長城 哈德良长城
Der Hadrianswall (antiker lateinischer Name möglicherweise vallum Aelium) war ein römisches Grenzbefestigungssystem des britannischen Limes, das zwischen Newcastle und Solway Firth, nahe der heutigen Grenze zwischen Schottland und England in Großbritannien, angelegt war. Er wurde zwischen 122 und 128 n. Chr. auf Anordnung Kaiser Hadrians (76–138) erbaut, nachdem dieser die nördlichen Grenzen im Rahmen seiner Inspektionsreise durch alle Provinzen des Reichs besucht hatte.
History