Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科

       
德语 — 汉语
Catalog 中国

南京
Nanjing (chinesisch 南京, Pinyin Nánjīngⓘ/? – „Südliche Hauptstadt“) ist eine bezirksfreie Stadt im Osten der Volksrepublik China und hat die Kurzbezeichnung Ning (寧 / 宁, Níng – „Friede, Ruhe“). Nanjing ist Hauptstadt und Metropole der heutigen Provinz Jiangsu.

/assets/contentimages/nanjing.jpg

 

南京市(英文:Nanjing,邮政式拼音:Nanking),简称“”,别称金陵,是中华人民共和国江苏省省会副省级城市和特大城市[7]华东地区区域中心城市。地处长江下游沿岸,位于江苏省西南部。是长江下游和长三角地区重要产业城市、长三角的副中心城市和中国东部暨江苏省的政治、经济、科教、文化、信息中心[8][9],也是全国综合性交通和通信枢纽城市以及科教中心城市之一[10]

全市下辖11个[11],总面积6582.31平方千米[4],2016年底常住人口827.05万,其中城镇人口678.14万人[12]

南京有2500多年建城史和前后近500年建都史[13],先后有东吴东晋、南朝南唐明朝太平天国中华民国等十个朝代及政权定都南京[注 2],有“六朝古都”、“十朝都会”之称[注 3],历史上长期是中国南方的政治文化中心,亦被视为中华之正朔所在,是国家首批国家历史文化名城

南京是全国重要科教文化中心,有八所大学列入全国百所重点建设大学,居各大城市第三位。根据自然出版集团发布的2016年自然指数,位居国内科研领先城市前三[14]。技术研发经费支出、发明专利数量名列前茅。新兴产业蓬勃,例如,软件与信息服务业居全国第四,新型显示产业居全国第二,智慧电网产业居全国首位,设有南京软件谷、智慧电网谷、生物医药谷、卫星应用产业园等多个产业园区[15]。有中国三大图书馆之一的南京图书馆[16]、三大博物馆之一的南京博物院[17]等。

南京,简称“”,古称金陵建康,是江苏省会副省级市南京都市圈核心城市,国务院批复确定的中国东部地区重要的中心城市、全国重要的科研教育基地和综合交通枢纽   。全市下辖11个区,总面积6587km²,2017年建成区面积1398.69km²,常住人口833.5万人,城镇人口685.89万人,城镇化率82.3%,是长三角华东唯一的特大城市。  

南京地处中国东部、长江下游、濒江近海,是中国东部战区司令部驻地   ,长江国际航运物流中心   ,长三角辐射带动中西部地区发展的国家重要门户城市,也是东部沿海经济带与长江经济带战略交汇的重要节点城市。  

南京是中国四大古都、首批国家历史文化名城   ,是中华文明的重要发祥地   ,历史上曾数次庇佑华夏之正朔   ,是四大古都中唯一未做过异族政权首都的古都   ,长期是中国南方的政治、经济、文化中心   。南京早在100-120万年前就有古人类活动,35-60万年前已有南京猿人汤山生活,有着7000多年文明史、近2600年建城史和近500年的建都史,有“六朝古都”、“十朝都会”之称。  

南京是国家重要的科教中心,自古以来就是一座崇文重教的城市,有“天下文枢”、“东南第一学”的美誉,明清时期中国一半以上的状元均出自南京江南贡院。截至2016年,南京各类高等院校74所,其中111计划高校9所及学科25个,仅次于北京;211高校8所、双一流高校12所,仅次于北京上海;两院院士82人、千人计划特聘专家87人,均居中国第三。

 Nanjing (chinesisch 南京, Pinyin Nánjīng ‚Südliche Hauptstadt‘, Audio-Datei / Hörbeispiel Anhören?/i) ist eine bezirksfreie Stadt in der Volksrepublik China. Neben die Schreibung nach der offiziellen Pinyin-Transkription Nanjing sieht man heute vielfach noch die ältere deutsche Schreibweise nach Stange Nanking (mit Diakritikum: Nank’ing).[2] Nanjing ist Hauptstadt und Metropole der Provinz Jiangsu. Zudem war es Ende des 14. und Anfang des 15. Jahrhunderts Hauptstadt der Ming-Dynastie sowie 1927–49 Hauptstadt der Republik China, gehört damit zu den vier großen historischen Hauptstädten Chinas. Nanjings Kurzbezeichnung lautet Ning (寧 / 宁, Níngjīng ‚friedlich, ruhig‘), sie ist geschichtlich auch unter der Bezeichnung Jinling (金陵, Jīnlíng ‚goldener Hügel‘) bekannt. Die Stadt ist ein politisch kulturelles Zentrum Chinas mit einer langen Geschichte. Daher hat Nanjing im Chinesischen auch die Bezeichnung "Antikes Kapitol der sechs Dynastien" (六朝古都, Liù Cháo Gǔdū) bzw. "Metropole der zehn Dynastien" (十朝都會 / 十朝都会, Shí Cháo Dūhuì). Nanjing zählt 5.827.888 Einwohner im urbanen Stadtgebiet (Stand 2010) und 8.270.000 in der Agglomeration (Stand 2016). Somit ist Nanjing – hinter Shanghai – die zweitgrößte Stadt in Ostchina

南京市(ナンキンし、中国語: 南京市、拼音: Nánjīng (Zh-Nánjīng.oga 聞く)、英語: Nanjing)は、中華人民共和国副省級市で、江蘇省省都。古くから長江流域・華南の中心地で、かつては三国東晋南朝(以上の6朝を総称して六朝)、十国南唐といった王朝や南京国民政府首都であった。中国四大古都の一つ。14世紀から15世紀にかけて、世界最大の都市であった[1]2016年都市的地域の人口は678.14万人であり、総人口は827万人である[2]

金陵(きんりょう)は南京の別名である。また清朝のころには江寧(こうねい、簡体字:江宁)と呼ばれたことから略称は「(簡体字:宁)」である。夏はとても暑く、重慶武漢と並ぶ中国三大ボイラー(三大火炉)の一つと言われている。

南京の歴史は春秋時代がこの地に城を築いたことに始まる。戦国時代に呉を征服した金陵邑を設置。その後秦朝による統一事業が達成され、始皇帝がこの地に巡幸してきた際に、「この地に王者の気がある」と言われ、それに怒って地形を無理やり変えてこの地の気を絶とうとした。また名前も金から秣(まぐさ)の秣陵県と改称している。

三国時代になると孫権229年石頭城という要塞を築いて建業と称してこの地に都を置いた。西晋にて一旦、建業とされた後に司馬鄴(愍帝)を避諱して建康と改められ、東晋及びその後の四王朝()の都となった。呉を含めた六国が全て同じ地に都を置いたことから六朝時代の名がある。

隋代には江寧県唐代には金陵県白下県上元県と改称されている。隋唐代には新たに開削された大運河により、長江対岸の揚州が物資の集積地となり、この地域の中心地としての地位を奪われた恰好となり、往時の都としての繁栄は見られなくなった。唐崩壊後の五代十国時代には、南唐の都城である金陵府が置かれ、後に改名されて西都と称する。

の太祖朱元璋(洪武帝)は1356年集慶路と呼ばれていたこの地を征服し、以後ここを根拠地として全土を統一するに至った。1368年応天府と改められ、首都とする。1421年には、靖難の役で皇位を簒奪した永楽帝により首都が北京(順天府)へ遷都され、「南京」と改められる。なお、この遷都に批判的であった息子の洪熙帝は即位後直ちに都を南京に戻そうとしたが、在位1年に満たずに急死したため計画は中止となる。このため、北京が国都として確定したものの、洪武帝の陵墓(明孝陵)のある南京もまた明朝創業の地として重要視されて副都としての扱いを受けた。明一代に於いて首都北京周辺の北直隷に対して副都南京周辺は南直隷とされ、南京には首都北京に異常があった際に備えて北京に置かれた朝廷を縮小したもの(南京六部中国語版))が置かれていた。1644年に北京が李自成軍によって陥落させられて明が滅びると、南京の官僚たちによって南京を首都とした亡命政権南明が建てられたが翌年にはによって滅ぼされた。明代の南京の紫禁城は現在の故宮公園であり皇城の中に宮城があり、現在の故宮公園はかつての宮城の一部であり、門や主要建築物の石壇が残っている。ちなみに北京の紫禁城(故宮)も明の北京遷都の際、南京の紫禁城を模して建てたものであった(南京の紫禁城は靖難の役のとき攻城のあげく、焼却されてがれきとなった)。

代に入ると江寧と呼ばれるようになった。太平天国の乱では占領され、天京とされた。また1858年天津条約1860年北京条約に於いて西欧に対して開港した。

辛亥革命により中華民国が成立すると、1912年には一時的に臨時政府が置かれ、1927年4月には国民政府の首都となった。日中戦争支那事変)中の1937年12月には日本軍によって占領された。

1940年3月に汪兆銘政権(南京国民政府)の首都となった。

1949年1月16日には国共内戦の結果、中華民国の中央政府は撤退し、4月23日には中国人民解放軍により占領された。同年10月1日に中華人民共和国が建国されると直轄地になるが、1953年江蘇省の発足とともに同省の省都となった。1994年には副省級市になっている。なお、現在も中華民国は南京を「公式な首都」としている(詳細は「中華民国#首都」を参照)。

Nanjing (About this sound listen), formerly romanized as Nanking and Nankin,[4] is the capital of Jiangsu province of the People's Republic of China and the second largest city in the East China region,[b] with an administrative area of 6,600 km2 (2,500 sq mi) and a total population of 8,270,500 as of 2016.[5] The inner area of Nanjing enclosed by the city wall is Nanjing City (南京城), with an area of 55 km2 (21 sq mi), while the Nanjing Metropolitan Region includes surrounding cities and areas, covering over 60,000 km2 (23,000 sq mi), with a population of over 30 million.

Situated in the Yangtze River Delta region, Nanjing has a prominent place in Chinese history and culture, having served as the capital of various Chinese dynasties, kingdoms and republican governments dating from the 3rd century to 1949,[6] and has thus long been a major center of culture, education, research, politics, economy, transport networks and tourism, being the home to one of the world's largest inland ports. The city is also one of the fifteen sub-provincial cities in the People's Republic of China's administrative structure,[7] enjoying jurisdictional and economic autonomy only slightly less than that of a province.[8] Nanjing has been ranked seventh in the evaluation of "Cities with Strongest Comprehensive Strength" issued by the National Statistics Bureau, and second in the evaluation of cities with most sustainable development potential in the Yangtze River Delta. It has also been awarded the title of 2008 Habitat Scroll of Honor of China, Special UN Habitat Scroll of Honor Award and National Civilized City.[9] Nanjing boasts many high-quality universities and research institutes, with the number of universities listed in 100 National Key Universities ranking third, including Nanjing University which has a long history and is among the world top 10 universities ranked by Nature Index.[10] The ratio of college students to total population ranks No.1 among large cities nationwide. Nanjing is one of the top three Chinese scientific research centers, according to the Nature Index,[11] especially strong in the chemical sciences, and also strong in many other areas, for instance, it hosts the nation's best computer software laboratory and wireless communication laboratory in the IT field, as well as the state key laboratory for pharmaceutical biotechnology.

Nanjing, one of the nation's most important cities for over a thousand years, is recognized as one of the Four Great Ancient Capitals of China. It has been one of the world's largest cities, enjoying peace and prosperity despite wars and disasters.[12][13][14][15] Nanjing served as the capital of Eastern Wu (229–280), one of the three major states in the Three Kingdoms period ; the Eastern Jin and each of the Southern Dynasties (Liu Song, Southern Qi, Liang and Chen), which successively ruled southern China from 317–589; the Southern Tang(937–75), one of the Ten Kingdoms ; the Ming dynasty when, for the first time, all of China was ruled from the city (1368–1421);[16] and the Republic of China (1927–37, 1946–49) prior to its flight to Taiwan during the Chinese Civil War.[17] The city also served as the seat of the rebel Taiping Heavenly Kingdom (1853–64) and the Japanese puppet regime of Wang Jingwei (1940–45) during the Second Sino-Japanese War. It suffered severe atrocities in both conflicts, including the Nanjing Massacre.

Nanjing has served as the capital city of Jiangsu province since the establishment of the People's Republic of China. It boasts many important heritage sites, including the Presidential Palace and Sun Yat-sen Mausoleum. Nanjing is famous for human historical landscapes, mountains and waters such as Fuzimiao, Ming Palace, Chaotian Palace, Porcelain Tower, Drum Tower, Stone City, City Wall, Qinhuai River, Xuanwu Lake and Purple Mountain. Key cultural facilities include Nanjing Library, Nanjing Museum and Nanjing Art Museum.

Nankin ou Nanjing ([Écoutez] chinois : 南京 ; pinyin : nánjīng ; EFEO : Nanking ; zhuyin : ㄋㄢˊ ㄐㄧㄥ ; littéralement : « capitale du Sud », à mettre en rapport à Pékin, 北京, běijīng, « capitale du Nord »), immédiatement en amont du delta du Yangzi Jiang, le premier fleuve chinois, est la capitale de la province chinoise du Jiangsu. La ville compte aujourd'hui plus de huit millions d'habitants. Elle a joué un rôle considérable dans l'histoire chinoise. La prise de la ville par les Japonais en 1937 s'accompagna d'un massacre dont l'ampleur n'est pas connue avec certitude.

Nankin a le statut administratif de ville sous-provinciale. L'abréviation chinoise du nom de la ville est níng ().

Nanchino (AFI: /nanˈkino/[1]; in cinese 南京S, NánjīngP, Nan-chingW, letteralmente "capitale [京, jīng] del sud [南, nán]") è un importante capoluogo della provincia dello Jiangsu in Cina, soprattutto se inserito nel contesto della storia e della cultura cinese, essendo stata, per lungo tempo, la capitale della Cina.

Situata nei pressi del bacino di drenaggio del fiume Azzurro e nella zona economica del delta, Nanchino è da millenni una delle più importanti città cinesi. È stata riconosciuta come una delle quattro grandi antiche capitali della Cina. Fu capitale del regno di Wu durante il periodo dei tre regni, e capitale ufficiale della Repubblica di Cina, anche se la capitale provvisoria di quest'ultima è Taipei, essendo Nanchino situata nella Repubblica Popolare Cinese. La città è anche una delle 15 località sub-provinciali della Repubblica Popolare Cinese, godendo di autonomia politica ed economica seconda solo a quella della provincia. Nanchino è un importantissimo centro nell'educazione, nella ricerca, nei trasporti, e nel turismo. La città ha ospitato i II Giochi olimpici giovanili estivi.

Con una popolazione urbana di oltre 8 milioni di abitanti (2010), Nanchino è il secondo polo commerciale della Cina orientale dopo Shanghai. È stata classificata seconda tra le "città con il maggior sviluppo sostenibile" secondo uno studio redatto dall'Istituto nazionale di statistica della Cina, e seconda tra le città con maggior sviluppo sostenibile potenziale del delta del fiume Azzurro. Ha anche vinto il premio d'onore della Cina e il premio d'onore delle Nazioni Unite[2].

Nankín1​ (en chino: 南京市, pinyin: Nánjīngtranscripción antigua: Nanking, pronunciado [ nǎn.tɕíŋ]( escuchar), literalmente: la capital del sur) es una ciudad-subprovincia y la capital de la provincia de Jiangsu en la República Popular China, situada cerca del río Yangtsé. Es la segunda ciudad más grande de la región, después de Shanghái.

Nankín, también es conocida como la "Capital de la Educación, la Ciencia, la Cultura, el Arte y el Turismo". Durante la Rebelión Taiping fue conocida como "La capital del cielo" Tianjing. Es una de las Cuatro capitales antiguas de China y fue la capital para diez dinastías o reinos. Ha sido el centro económico y político del sureste de China durante más de 1000 años. En la actualidad, es un importante centro turístico. Su población en 2012 era más de ocho millones de habitantes.

Нанки́н (кит. 南京, пиньинь: Nánjīng, палл.: Наньцзин [Слушать (инф.)], буквально — «южная столица») — бывшая столица Китая, порт в низовьях реки Янцзы, столица провинции Цзянсу.

Расположен в восточной части страны, в 260 км к северо-западу от Шанхая.Крупный промышленный и культурный центр. Население — 8 187 800 человек (2013)[1].

Время основания достоверно не известно. Согласно легенде, цитируемой художником Чен И, жившим во времена династии Мин, правитель царства У, Фучай, основал форт Ечэн в районе современного Нанкина в 495 году до н. э.[2] Позднее, в 473 году до н. э. царство Юэ завоевало У и возвело форт Юэчэн на окраине сегодняшних Врат Китая[zh].

Город несколько раз менял названия (см. Цзянькан), столица Восточной Цзинь, 316—420).

В середине XIV века Нанкин был очагом восстания против монгольской империи Юань. Он стал столицей одного из лидеров повстанцев, Чжу Юаньчжана, который в 1368 году провозгласил здесь новую империю Мин, а сам стал её первым императором (девиз правления Хунъу). В 1368—1421 годах служил столицей Хунъу и его преемников Цзяньвэня и Юнлэ. В царствие Хунъу Нанкин был обнесён мощной крепостной стеной; для самого же императора был сооружён грандиозный мавзолейный комплекс Сяолин у подножия Горы пурпурного золота (Цзыцзиньшань) к востоку от города.

Уже в 1403 году, в самом начале царствия Юнлэ на судоверфи Лунцзян («Драконовая река»), расположенной под стенами Нанкина, на реке Циньхуай[zh] близ её впадения в Янцзы, развернулось строительство огромных кораблей для экспедиций Чжэн Хэ в Индийский океан[3].

 

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
南京大勝關長江大橋 南京大胜关长江大桥/原名南京长江三桥
开通 2005 桥型 斜拉桥 全长 正桥:4744米 南引桥:680米 北引桥:2780米 高度 215米 最大跨度 648米 桥下净空 24米 承载 G42 沪蓉高速 G2503 南京绕城高速 跨越 长江 地点 中国江苏省南京市 设计师 中交公路规划设计院
 
/assets/contentimages/Di20San20Nan20Jing20Chang20Jiang20Da20Qiao20~0.jpg
Die 3rd Nanjing Yangtze Brücke befindet sich in Nanjing-Jiangsu (China), 30km flussaufwärts von der bereits existierenden 2nd Nanjing Yangtze Brücke. Das Bauwerk besteht aus einer Schrägseilbrücke, welche sich aus vorgefertigten Stahlsegmenten zusammensetzt, sowie zwei Zufahrtsbrücken aus Ortsbeton. Das ganze Objekt hat eine Gesamtlänge von 15.6km.
Die Schrägseilbrücke überquert den Yangtze River und ist mit einer Spannweite von 648m und einer Gesamtlänge von 1288m die grösste Schrägseilbrücke in China und eine der grössten Schrägseilbrücken der Welt. Diese grosse Spannweite wird durch 45 vorfabrizierte Stahlsegmente erreicht.

(Quelle: www.mageba.ch/de/dyn_output.html?content.void=2483&SID=%25SID%259) 

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
南京長江大橋 南京长江大桥
Die Nanjing-Jangtse-Brücke, oft auch Erste Nanjing-Jangtse-Brücke, ist eine kombinierte Straßen- und Eisenbahnbrücke in Nanjing, der Hauptstadt der chinesischen Provinz Jiangsu. Konstruktion Doppelstockbrücke Gesamtlänge 1.557 m Stahlkonstruktion 6.772 m mit Zufahrtsrampen Breite 15 m Baubeginn 1960 Eröffnung 1968

开通 1968  桥型    双层钢桁梁桥 全长    正桥长:1576米 公路桥全长:4588米 铁路桥全长:6772米 宽度    公路桥:19.5米(含人行道4.5米) 铁路桥:14米 最大跨度    160米 跨数    10跨(正桥) 桥墩数    9个(正桥) 桥下净空    吴淞高程+8.27米以上24米  承载    China Railways.svg 京沪铁路 跨越    长江 地点     中国江苏省南京市 鼓楼区宝塔桥街道—浦口区 业主    公路桥:南京市人民政府 铁路桥:中国铁路上海局集团有限公司  设计师    铁道部大桥工程局(现中铁大桥局)

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
南寧 南宁
南宁,简称“邕”,别称绿城、邕城,是广西壮族自治区首府、北部湾城市群核心城市、中国面向东盟十国国际大通道、内陆开放型经济高带、西南出海综合交通枢纽城市,中国东盟博览会暨中国东盟商务与投资峰会的永久举办地,国家“一带一路”海上丝绸之路有机衔接的重要门户城市,也是南部战区陆军机关驻地。  南宁建制于东晋大兴元年(公元318年),至今已有1700年历史。南宁是一座历史悠久的边陲古城,同时也是一个以壮族为主的多民族和睦相处的现代化城市。

/assets/contentimages/Nan20Zhu20.jpg
 
Nanning (chinesisch 南寧 / 南宁, Pinyin Nánníng, Jyutping Naam4ning4; zhuang Namzningz / Namƨniŋƨ, kurz , yōng) ist die Hauptstadt der Autonomen Region Guangxi der Zhuang-Nationalität im Süden der Volksrepublik China mit rund 6,37 Mio. Einwohnern, davon knapp 800.000 in den beiden inneren Stadtbezirken Qingxiu 青秀区 und Xingning 兴宁区 (Stand 1. Januar 2004). Die Stadt ist 160 Kilometer von der Grenze zu Vietnam entfernt und als Industriestadt (Petrochemie, Metallverarbeitung, Textilindustrie) das politische und kulturelle Zentrum des Autonomen Gebietes. In Nanning leben über 30 Nationalitäten Chinas. 
 
南宁,简称“”,别称绿城邕城,是广西壮族自治区首府北部湾城市群核心城市、中国面向东盟十国国际大通道、内陆开放型经济高带、西南出海综合交通枢纽城市,中国东盟博览会暨中国东盟商务与投资峰会的永久举办地,国家“一带一路海上丝绸之路有机衔接的重要门户城市,也是南部战区陆军机关驻地。  
南宁建制于东晋大兴元年(公元318年),至今已有1700年历史。南宁是一座历史悠久的边陲古城,同时也是一个以壮族为主的多民族和睦相处的现代化城市。全市下辖7区、5县,面积2.21万平方公里,常住人口755.5万人。  
南宁位于广西南部,地处亚热带北回归线以南,中国华南、西南东南亚经济圈的结合部,是泛北部湾经济合作、大湄公河次区域合作、泛珠三角合作等多区域合作的交汇点。  
2017年1月20日,国务院发布《北部湾城市群发展规划》,将南宁定位为面向东盟的核心城市,支持建成特大城市和边境国际城市;南宁获得2018年第12届中国国际园林花卉博览会举办权、2019年苏迪曼杯举办权。 并继续保留全国文明城市荣誉称号。
 
南宁市,简称,古称邕州,是中华人民共和国广西壮族自治区首府,具有1680多年历史。地处亚热带北回归线穿域而过,介于北纬22°13′~23°32′,东经107°45′~108°51′之间。南宁是广西壮族自治区的政治经济文化金融信息和科技中心,是中国面向东盟开放合作的“桥头堡”城市,以及北部湾经济区核心城市。南宁素有“中国绿城”的美誉,曾于2007年荣获“联合国人居奖”,2013年11月荣获“中国最佳休闲城市”称号[2]。全市总面积2.21万平方公里,市辖区面积9,836平方公里,人口698.61万,其中壮族人口比例超过五成。 
 
南寧市(なんねいし、簡体字: 南宁市チワン語: Namzningz)は中華人民共和国広西チワン族自治区の首府である。歴史的な簡称は(よう)だが、近年緑化が進んでいることから緑城とも言われる。チワン族が全市人口の 56.3 パーセントを占める。 

紀元前214年嶺南征服により桂林郡に属し、広州を都とする南越王国を経て、紀元前111年の鬱林郡となった。318年東晋が鬱林郡から晋興郡を分置し、晋興県を置いた。これが今日の南寧の始まりである。代には邕州が設置され、これが今日の南寧の簡称の起源となる。代には邕州路が南寧路に改められ、南寧の名が起った。代には南寧府が置かれて、広西布政使司に属し、代には桂林省会とする広西省に属した。

辛亥革命後、広西軍政府は1913年桂林から南寧に省都を移したが、1936年には再び桂林に戻った。日中戦争では二度日本軍に占領されている。1949年12月4日人民解放軍が南寧に入城し、1950年1月23日南寧市人民政府が正式に成立した。同年2月8日広西省人民政府が成立すると南寧を省都とした。その後、幾度かの変遷を経て1958年3月5日現在の広西壮族自治区が成立し、南寧市が自治区首府となった。1968年には文化大革命により南寧市革命委員会が成立するが、1980年には正式に市人民政府が復活する。1992年6月15日国務院の决定により南寧市は対外開放都市となった。

過去に広東省(特に中山市)からの移住者が多かったため、主に白話広東語)を使用していたが、1996年からの普通話重点教育により白話を話せない若者が増えているのが現状。ただし、年配者同士の会話は依然白話である。

Nanning (Chinese: 南宁; pinyin: Nánníng; Zhuang: Namzningz) is the capital of the Guangxi Zhuang Autonomous Region in southern China.[1] It is known as the "Green City" because of its abundance of lush subtropical foliage. As of 2014 it had a population of 6,913,800 with 4,037,000 in its urban area.[2]

Nanning (chinois simplifié : 南宁 ; chinois traditionnel : 南寧 ; pinyin : Nánníng; zhuang : Nanzningz) est la capitale de la région autonome zhuang du Guangxi en Chine. On y parle principalement le pinghua, un dérivé du cantonais. Elle est aussi appelée la « ville verte » en raison de son abondante flore tropicale. 

Nanning (cinese: 南宁; pinyin: Nánníng; zhuang: Namzningz) è una città-prefettura della Cina, capitale della regione autonoma del Guangxi, nel sud del Paese.

È conosciuta come la “Città Verde” per la fitta vegetazione subtropicale della regione, per la straordinaria attenzione ecologica della città, per la pulizia e per l'impressionante allestimento di fiori e piante lungo quasi tutti i viali, nelle piazze e negli splendidi giardini pubblici. La prefettura si estende su una superficie di 22.189 km² e nel 2011 aveva una popolazione di 6.734.000 abitanti.

In ambito turistico è classificata tra le prime dieci città cinesi e ha un polo industriale altamente sviluppato nei settori dell'energia, della farmaceutica e dell'agroalimentare.

Ha concluso il 24 settembre 2015 un accordo di gemellaggio con la Città di Crema (CR).

Nanning (chino simplificado: 南宁, chino tradicional: 南寧, pinyin: Nánníng) es la capital de la región autónoma de Guangxi en la República Popular China, cuenta con una población aproximada de 2 480 340 habitantes. Es cabecera del municipio nivel prefectura de Nanning el cual cuenta con una población de 6 661 600 habitantes.2​ La lengua local es el habla ping

Наньни́н (кит. упр. 南宁, пиньинь: Nánníng; чжуанск. Nanzningz) — городской округ в Гуанси-Чжуанском автономном районе КНР, экономический, административный и культурный центр Гуанси-Чжуанского автономного района, находится в юго-западной части района. Национальные меньшинства составляют 57,85% от всего населения, в том числе чжуаны — 57,14%.

В административно-территориальном плане городской округ делится на 6 районов и 6 уездов.

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
中央芭蕾舞团/中国国家芭蕾舞团
 
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Zhong20Yang20Ba20Lei20Wu20Tuan20.jpg
 
此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
上海国家会展中心
/assets/contentimages/Shang20Hai20Guo20Jia20Hui20Zhan20Zhong20Xin20~0.jpg
此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
上海集成电路技术与产业促进中心/National High-Performance IC Design Center,ICC
https://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Shang20Hai20Ji20Cheng20Dian20Lu20Ji20Zhu20Yu20Chan20Ye20Cu20Jin20Zhong20Xin20.png
此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
國家移民管理局 国家移民管理局/中华人民共和国出入境管理局
Die Nationale Einwanderungsbehörde (NIA), auch bekannt als Ein- und Ausreisebehörde der Volksrepublik China (für die regionalen Grenzkontrollen des chinesischen Festlands mit Hongkong, Macau und Taiwan), ist eine Exekutivbehörde auf Ministerialebene, die vom Ministerium für öffentliche Sicherheit verwaltet wird.

 

 

国家移民管理局(英文:National Immigration Administration[注 1]),同时加挂中华人民共和国出入境管理局(英文:The Exit-Entry Administration of the People's Republic of China)牌子,规范化简称为国家移民局(中国出入境管理局)[2],民间常简称移民局出入境,是中华人民共和国国务院负责移民出入境、边防管理的国务院部委管理的国家局,级别为副部级,现由中华人民共和国公安部管理[3]

国家移民管理局主要负责协调拟定中国的移民政策并组织实施,负责出入境管理、口岸证件查验和边民往来管理,负责外国人在华停留居留和永久居留管理、难民管理、国籍管理,牵头协调“非法入境、非法居留、非法就业”外国人(简称“三非外国人”)治理和非法移民遣返,负责中国公民因私出入国(境)服务管理,承担移民领域国际合作等[4]

The National Immigration Administration (NIA), alternatively known as the Exit and Entry Administration of the People's Republic of China (for mainland China's regional border controls with Hong KongMacau, and Taiwan), is a sub-ministry-level executive agency administrated by the Ministry of Public Security. The administration is responsible for coordinating and formulating immigration policies and their implementation, border control (and border patrol along with drug interdiction),[1][2] administering foreigners’ stay, management on refugees and nationality, taking the lead in coordinating the administering of foreigners who illegally enter, stay or are employed in China, and the repatriation of illegal immigrants.[3][4] The NIA is also responsible for manning border checkpoints.

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
国家超级计算广州中心
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/National_Super_Computer_Center_in_Guangzhou.jpg
此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
國家超級計算鄭州中心 国家超级计算郑州中心
郑州中心 · 超算人工智能公共服务平台正式上线 为各类创新主体提供“算力、算法、数据、开发工具”一体化智算平台 求是 担当 创新 引领 立足河南 · 服务全国 · 面向世界 郑州中心 · 超级计算云 引领新经济快速发展的“高速引擎” 超级计算云为多领域科学工作者提供计算服务

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
国家超级计算天津中心
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/Guo20Jia20Chao20Ji20Ji20Suan20Tian20Jin20Zhong20Xin20.jpg
此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
國家超級計算無錫中心 国家超级计算无锡中心
此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。