
Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科
Sport
Alberta-AB
Argentinien
Australien
Auvergne-Rhône-Alpes
Bayern
Beijing Shi-BJ
Berlin
Bosnien-Herzegowina
Brasilien
British Columbia-BC
California-CA
Cataluña
China
Chūbu
Deutschland
England
Frankreich
Georgia-GA
Griechenland
Hokkaidō
Ile-de-France
Italien
Japan
Jiangsu Sheng-JS
Kanada
Kantō
Lazio
Lombardia
Mexiko
New South Wales-NSW
New York-NY
Norwegen
Österreich
Piemonte
Quebec-QC
Queensland-QLD
Republik Korea
Rio de Janeiro
Russland
Schweiz
Senegal
Singapur
Spanien
Tirol
Utah-UT
Vereinigte Staaten
Vereinigtes Königreich

| 奥林匹克圣歌 | ||
|---|---|---|
| 希腊文歌词 | 英文歌词 | 中文歌词 |
| Αρχαίο Πνεύμ' αθάνατο, αγνέ πατέρα του ωραίου, του μεγάλου και τ'αληθινού, κατέβα, φανερώσου κι άστραψ'εδώ πέρα στην δόξα της δικής σου γης και τ'ουρανού. |
Immortal spirit of antiquity, Father of the true, beautiful and good, Descend, appear, shed over us thy light Upon this ground and under this sky Which has first witnessed thy unperishable fame. |
古代不朽之神, 美丽、伟大而正直的圣洁之父。 祈求降临尘世以彰显自己, 让受人瞩目的英雄在这大地苍穹之中, 作为你荣耀的见证。 |
| Στο δρόμο και στο πάλεμα και στο λιθάρι, στων ευγενών Αγώνων λάμψε την ορμή, και με τ' αμάραντο στεφάνωσε κλωνάρι και σιδερένιο πλάσε κι άξιο το κορμί. |
Give life and animation to those noble games! Throw wreaths of fadeless flowers to the victors In the race and in the strife! Create in our breasts, hearts of steel! |
请照亮跑步、角力与投掷项目, 这些全力以赴的崇高竞赛。 把用橄榄枝编成的花冠颁赠给优胜者, 塑造出钢铁般的躯干。 |
| Κάμποι, βουνά και θάλασσες φέγγουν μαζί σου σαν ένας λευκοπόρφυρος μέγας ναός, και τρέχει στο ναό εδώ, προσκυνητής σου, Αρχαίο Πνεύμ' αθάνατο, Kάθε λαός. |
In thy light, plains, mountains and seas Shine in a roseate hue and form a vast temple To which all nations throng to adore thee, Oh immortal spirit of antiquity! |
溪谷、山岳、海洋与你相映生辉, 犹如以色彩斑斓的岩石建成的神殿。 这巨大的神殿, 世界各地的人们都来膜拜, 啊!永远不朽的古代之神。 |

Die Olympischen Jugendspiele (englisch Youth Olympic Games (YOG); französisch Jeux Olympiques de la Jeunesse (JOJ)) sind Multisportveranstaltungen unter der Aufsicht des Internationalen Olympischen Komitees (IOC), die alle vier Jahre stattfinden. Wie bei den Olympischen Spielen werden Sommer- und Winterspiele ausgetragen, aber im Gegensatz zu den Olympischen Spielen richten sich die Jugendspiele an Sportler im Alter von 14 bis 18 Jahren.
青年奥林匹克运动会(英语:Youth Olympic Games,中文简称青奥会)是一个由国际奥委会举办的正式国际赛事,参赛选手年龄限制定为15至18岁,比赛项目大部分与奥林匹克运动会相同,少部分会不一样。青奥会分为冬季青年奥林匹克运动会和夏季青年奥林匹克运动会,各每四年一届,与奥运会一样,火炬接力(起点同样也位于雅典)、奏国歌、升国旗等奥运会象征仪式获得保留,以传递奥运精神。夏季青奥会赛程最长12天。








Olympische Sommerspiele 2016
Olympische Sommerspiele 2020
Olympische Sommerspiele 2024
Olympische Sommerspiele 2028
Olympische Winterspiele 2018
Olympische Winterspiele 2022
Olympische Winterspiele 2026

奥林匹克五环(英语:The Olympic Rings 或称五环会徽、奥林匹克运动会会徽),是五个互扣的环圈,五环的颜色自左至右为蓝、黄、黑、绿、红,也可用单色绘制,而底色为白色。奥林匹克五环于1913年由前国际奥林匹克委员会主席、现代奥林匹克运动会创始人皮埃尔·德·顾拜旦设计,因以五色能概括各会员国国旗的颜色而选定,但之后对五环赋予更多内涵。1979年,国际奥委会出版的《奥林匹克评论》中指出:五环象征五大洲的团结,全世界的运动员以公正、坦率的比赛和友好的精神在奥运会上相见。
Die olympischen Ringe als Teil der olympischen Symbole wurden von Pierre de Coubertin im Jahr 1913 entworfen.
Das Symbol besteht aus fünf verschlungenen Ringen in den Farben Blau, Gelb, Schwarz, Grün und Rot; der sechste verwendete Farbton ist Weiß für den Hintergrund.[1]
Pierre de Coubertin sagte 1913 über die Fahne[1]:
„Ihre Gestalt ist symbolisch zu verstehen. Sie stellt die fünf Erdteile dar, die in der olympischen Bewegung vereint sind; ihre sechs Farben entsprechen denen sämtlicher Nationalflaggen der heutigen Welt.“
– Pierre de Coubertin
Die „Verschlungenheit“ der Ringe symbolisiert die Universalität der olympischen Idee und die durch sie vereinten Kontinente sowie das Zusammenkommen von Sportlern aus allen Ländern.[2] Vor 1951 hieß es im offiziellen Handbuch der Olympischen Spiele, dass jede Farbe einen Kontinent repräsentiere: Blau für Europa, Gelb für Asien, Schwarz für Afrika, Grün für Australien sowie Rot für Amerika. Dieser Hinweis wurde entfernt, da es keine Anhaltspunkte dafür gäbe, dass Coubertin dies so beabsichtigt hätte.



Missouri-MO