
Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科
Art
*Ancient Egyptian Art*Tapestry*Brocade art*China's ceramics and porcelain*Chinese bronze art*Chinese cloisonne art*Chinese jade art*Chinese lacquer art*European bronze art*Europe's ceramics and porcelain*Photo art*Stained glass*Greco-Roman Art*Greek epoch*Industrial design*Japanese Calligraphy - Shodō*Japanese lacquer art*Japan's ceramics and porcelain*Chinese calligraphy*Engraving art*Furniture Arts*Mosaic*Oriental-Ancient Greek Art*Turkish ceramics and porcelain*Watchmaking art*Mural paintingCA - Chinese Art PrehistoryCB - Chinese Art 21st BC - 16th Century BCCC - Chinese art 16th century BC - 11th century BCCD - Chinese Art 11th Century BC - 771 BCCE - Chinese Art 771 BC - 221 BCCF - Chinese Art 221 BC - 220 ADCG - Chinese Art 220 - 581 ADCH - Chinese Art 581 - 907 ADCI - Chinese Art 907 - 1279 ADCJ - Chinese Art 1280 - 1368 ADCK - Chinese Art 1368 - 1644 ADCL - Chinese Art 1644 - 1911 ADCM - Chinese Art 1911 - Now ADWA - Western Art PrehistoryWB - Western art 15th century BC - 5th century ADWC - Western art 5th century AD - 15th century ADWD - Western art 15th century AD - 18th century ADWE - Western art 19th century ADWF - Western art 20th century ADWG - Western art 21th century AD
從聖母門廊看威尼斯 从圣母门廊看威尼斯
Datierung um 1835 Medium Öl auf Leinwand Abmessungen Höhe: 91,4 cm (35,9 in) ; Breite: 122,2 cm (48,1 in)

米洛的維納斯 米洛的维纳斯
Die Venus von Milo (auch Aphrodite von Melos) ist eine Skulptur der Göttin Aphrodite. Sie ist neben der Laokoon-Gruppe und der Nike von Samothrake eines der bekanntesten Beispiele der hellenistischen Kunst.

Die Venus von Milo (auch Aphrodite von Melos) ist eine Skulptur der Göttin Aphrodite. Sie ist neben der Laokoon-Gruppe und der Nike von Samothrake eines der bekanntesten Beispiele der hellenistischen Kunst.
Die 2,02 Meter hohe Skulptur entstand gegen Ende des 2. Jahrhunderts v. Chr. und besteht aus Marmor aus den Steinbrüchen der Kykladeninsel Paros. Nach ihrer Auffindung wurde sie in Übernahme der Interpretatio Romana Aphrodites als Venus benannt. Sie befindet sich heute im Louvre; der Name des Künstlers ist nicht überliefert.
米洛的维纳斯(希腊语:Ἀφροδίτη τῆς Μήλου,法语:Vénus de Milo)也称米洛斯的阿芙洛狄忒[1]、断臂维纳斯,是一座著名的古希腊雕像。这座雕像创作于公元前150到125年之间,表现的是希腊神话中爱与美的女神阿佛洛狄忒(罗马神话中与之对应的女神是维纳斯)。这座大理石雕成的雕像高204厘米,明显大于女性人体真实大小。[2]1820年发现于希腊米洛斯岛(现代希腊语称作米洛),故被称作米洛的维纳斯。
維納斯向埃涅阿斯展示她的武器 维纳斯向埃涅阿斯展示她的武器/Vénus montrant ses armes à Énée
Datierung zwischen ca. 1633 und ca. 1635 Medium Öl auf Leinwand Abmessungen 108,0 x 134,6 cm

铜镀金雉鸡山石骑士牵马表/Gold-plated Pheasant Mountain Horse Knight

铜镀金嵌镶珐琅座钟/Gold-plated copper inlaid enamel clock

铜镀金珐琅福寿楹联钟/Gold-plated copper enamel Fushou couplet clock

铜镀金珐琅人物画钟/Gold-plated copper enamel figure painting clock

铜镀金象拉战车乐钟/Gilded copper elephant cart music watch

鎏金銅獅 鎏金銅狮
故宫太和门前摆放着两只青铜狮子,一只脚踩绣球,这只狮子是公狮子,另外一只是母狮子。自1420年故宫建成后的600年内,这对狮子仅动过一次便再也无人敢动过。,寓意着威震四方、辟邪镇宅、守护皇权和象征吉祥,雄狮右爪踏绣球象征掌控天下,母狮逗小狮象征子嗣繁衍,是皇家威严和祥瑞的象征。它们不仅是故宫的重要标志,更承载了中国传统文化中对权力、平安和繁荣的美好期盼。它集合了猛兽的威猛、祥瑞动物的吉祥,以及佛教的神秘色彩,是中国传统瑞兽文化集大成之作。

鍍金桌案 镀金桌案
Der geschnitzte und vergoldete Schreibtisch wurde für einen bisher unbekannten Standort angefertigt. Heute steht er im kleinen, abgetrennten Kabinett ("Boudoir") des Malachit-Zimmers im Orangerieschloss von Sanssouci in Potsdam. Konstruktion: Kiefer (Holz) - Linde (Holz), geschnitzt, vergoldet - Bezug der Mittelfläche der Schreibtischplatte: , Tuch, rot Hauptmaß: Höhe: 84.00 cm Breite: 132.50 cm Tiefe: 90.00 cm

錯金銀重絡銅壺 错金银重络铜壶
为战国时期铸造的珍贵文物。错金银重络铜壶重量为5590g,高23.6厘米,口径12.8厘米,腹径22.2厘米,圈足径13.8厘米。壶体除了颈部与腹部的错金银斜方格云纹外,还各有48条蟠龙和48行梅花,工艺极其繁复精致。壶身网格套外还有四只伏兽和四个衔环兽首。

稟報聖母瑪利亞 禀报圣母玛利亚
Datum um 1440 Medium Deutsch: Holz Abmessungen Höhe: 157 cm; Breite: 120 cm

History