漢德百科全書 | 汉德百科全书

       
汉语 — 德语
Catalog 往日岁月

Chinesisches Arbeitskorps
中国劳工旅(英语:Chinese Labour Corps,简称 CLC;法语:Corps de travailleurs chinois),又译中国工兵军团,即所谓一战华工,狭义指第一次世界大战期间的中华民国向英军输出的后勤(非作战性质)工兵,也泛指为协约国效命的所有华裔劳工,主要负责搬运货物、挖掘战壕等作业提供劳力。协约国所雇之华工约共有14-15万人,其中约10万人隶属英军中国劳工旅、4万人则归法军指挥,另有数百名学生作为翻译。
Chinese Expeditionary Force
中国远征军是根据1941年成立之中英军事同盟而组织。中国抗日战争期间中华民国国民政府为支援英国军队在英属缅甸对抗日本陆军及保卫中国西南大后方补给线安全,而组建、出国作战的国民革命军部队,是中国与盟国直接进行军事合作的典型代表。珍珠港事件后,日本与美国、英国宣战。1941年12月23日中英在重庆签署《中英共同防御滇缅路协定》,中英军事同盟形成,中国为支援英军在滇缅(时为英属地)抗击日本并为了保卫中国西南大后方,组建中国远征军。从中国军队入缅算起,中缅印大战历时3年3个月,中国投入兵力总计400,000人,伤亡接近200,000人。
Chinesisches Personal, das in der Markenregistrierungsstelle arbeitet
1903 Tianjin Custom House - Office
Chung Kuo, Cina
Chung Kuo, Cina ist eine italienische Fernsehdokumentation aus dem Jahr 1972 unter der Regie von Michelangelo Antonioni. Antonioni und sein Team wurden nach China eingeladen und fünf Wochen lang gefilmt, beginnend in Peking und weiter nach Süden. 1972年,安东尼奥尼在中国政府的邀请下来到中国拍摄纪录片 。安东尼奥尼一行人在中国待了22天,消耗3万米长的胶片,最后制作成一部时长220分钟的纪录片《中国》 。
Von hier aus wird Chinas erste E-Mail verschickt
车道沟十号院中一座树木掩映的小楼,就是中国兵器工业计算机应用技术研究所所在地。30年前的9月20日,中国第一封电子邮件从这里发出——“Across the Great Wall we can reach every corner in the world”(“越过长城,走向世界”)。这是西方世界第一次通过互联网听到中国的声音。
Kommunistische Partei Chinas/Communist Party of China
1921/Kommunismus, Marxismus-Leninismus, Maoismus, Neostalinismus, Deng-Xiaoping-Theorie, Xi Jinping-Theorien Dreifaches Vertreten
Kuomintang
意识形态 三民主义 反共主义 中华民族主义 贸易保护主义 保守主义 反台独 历史上 政治立场 中间偏右至右翼 历史上 国内组织 泛蓝 国际组织 国际民主联盟 中间派民主国际 区域组织 亚太民主联盟 官方色彩 蓝色 党歌 《三民主义歌》
Der Kaiser von China empfängt die Macartney-Delegation
马戛尔尼使团是英国首个派到中国的使团,以其领导者马戛尔尼伯爵命名,其出使于1792年,并于次年抵华。此使团的使命是打开东方与英国之间的贸易,并与中国发展外交关系。使团最后成功觐见了当时中国的统治者——清朝乾隆帝,但因觐见礼仪等问题发生争议,使团的请求被全部拒绝,最后无功而返,是一次彻底的外交失败。 马戛尔尼使团的外交挫败反映出当时中英两国的外交观念存在巨大差距,此后两国的外交纠纷亦越来越多。
Chinesische Ormolu-Uhr/Chinese Ormolu Clock
Diese Uhr gilt als eine der beeindruckendsten, die je geschaffen wurden. Noch beeindruckender ist sie, wenn man bedenkt, dass sie zwischen 1736 und 1795 entstanden ist. Dieser komplizierte Zeitmesser zeigt Musik, Automaten, springende Fische und sich bewegende Vögel. Rote Vorhänge heben sich und geben den Blick auf gemalte Blumen und Geländer frei. Die Uhr ist aus vergoldetem und graviertem Kupfer und Ormolu gefertigt.
Das chinesische Frauen-Volleyballteam trägt Huili-Schuhe und gewinnt die XXIII. Olympischen Spiele in Los Angeles
老中国女排穿着回力球鞋夺得第二十三届洛杉矶奥运会冠军的画面,成为了一代国人的珍贵回忆。 在篮球、乒乓球等赛场上,中国国家队队员的脚上,穿的也是“回力”比赛专用鞋。