Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科

       
德语 — 汉语
Catalog 医疗、制药、 康复

富士胶片控股株式会社
 
 
 
 
http://www.net4info.eu/albums/albums/userpics/10003/fujifilm_logo.jpg
 
 
 
 
此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
加马列亚流行病与微生物学国家研究中心/Национальный исследовательский центр эпидемиологии и микробиологии имени почётного академика Н. Ф. Гамалеи/Gamaleya Research Institute of Epidemiology and Microbiology
此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
消化科
Die Gastroenterologie (altgriechisch γαστήρ gastēr, deutsch ‚Magen‘; ἒντερον énteron, deutsch ‚Darm‘) ist ein Teilgebiet der Inneren Medizin. Ein auf Gastroenterologie spezialisierter Arzt wird als Gastroenterologe bezeichnet. Die Spezialisierung auf die neurologischen Ursachen wird als Neurogastroenterologie bezeichnet.

消化科(digestive medicine[1][2])或消化内科消化学消化病学[3],是医学的一个分支学科,专门研究消化系统(从口腔肛门消化器官)及相关疾病的流行病学、病因、发病机制、病理、诊断、治疗、康复和预防。

消化科由于历史发展的异名,或再细分亚专科,另称:胃肠科(gastroenterology)、胃肠学胃肠病科肠胃病学肝胆科(hepatobiliology)、肝胆学肝胆病科肝胆病学胃肠肝胆科[4][5](gastroenterology and hepatology)、消化肝胆[6]科等等。

Die Gastroenterologie (altgriechisch γαστήρ gastēr, deutsch ‚Magen‘; ἒντερον énteron, deutsch ‚Darm‘) ist ein Teilgebiet der Inneren Medizin. Ein auf Gastroenterologie spezialisierter Arzt wird als Gastroenterologe bezeichnet. Die Spezialisierung auf die neurologischen Ursachen wird als Neurogastroenterologie bezeichnet.

Die Gastroenterologie befasst sich mit DiagnostikTherapie und Prävention von Erkrankungen des Magen-Darm-Trakts sowie der mit diesem Trakt verbundenen Organe LeberGallenblase und Bauchspeicheldrüse. Schwerpunkte innerhalb des Fachgebietes sind die Endoskopie, die Hepatologie und die gastroenterologische Onkologie. Wichtige gastroenterologische Erkrankungen sind beispielsweise Ulkuserkrankungen (Magenulkus und Duodenalulkus), Tumoren des Verdauungstraktes (Kolonkarzinom), Lebererkrankungen wie Leberzirrhose und Hepatitis, Darmerkrankungen wie Zöliakie oder die entzündlichen Darmerkrankungen Morbus Crohn und Colitis ulcerosa. Eine große Gruppe von Erkrankungen umfasst die sogenannten Funktionsstörungen (funktionelle DyspepsieReizdarmsyndrom).

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
胃肠用药
Name empfohlene Applikationsform Indikationen gemäß Weltgesundheitsorganisation Jahr der Aufnahme
Pankreasenzyme[A 2] (komplementär) altersabhängig [A 3] 2019
17.1 Antazida und magensäurehemmende Wirkstoffe
Omeprazol[A 2] Pulver zur Injektion, feste oder flüssige orale Formen [A 3] (Behandlung von Ulcuserkrankungen) 2009
Ranitidin[A 2] Injektion, Saft, Tablette Behandlung von Ulcuserkrankungen (Magengeschwür, Zwölffingerdarmgeschwür) 2003
17.2 Wirkstoffe gegen Übelkeit (Antiemetika)
Dexamethason Injektion, Kapsel, Saft, Tablette [A 3] 2009
Metoclopramid Injektion, Saft, Tablette Behandlung von Übelkeit und Erbrechen bei gastrointestinalen Erkrankungen, Migräne oder Radio-/Chemotherapie 1985
Ondansetron Injektion, Kapsel, Saft, Tablette [A 3] 2009
Aprepitant (komplementär) Kapsel, Lösliches Pulver als Saft [A 3] 2019
17.3 Entzündungshemmende Mittel
Sulfasalazin[A 2] Einlauf, Tablette, Zäpfchen Behandlung und Aufrechterhaltung der Remission von Chronisch-entzündlichen Darmerkrankungen (Morbus Crohn, Colitis ulcerosa) 1988
Hydrocortison[A 2] (komplementär) Einlauf, Zäpfchen Behandlung der Colitis ulcerosa 1988
17.4 Abführmittel
Senna[A 2] Tablette Behandlung von Verstopfung (Konstipation) 1977
17.5 Medikamente zur Therapie des Durchfalls (Diarrhöe)
Zinksulfat Lösliches Pulver, Kapsel, Tablette Ergänzende Behandlung bei akuten und chronischen Durchfällen im Kindesalter 2005
17.5.1 Orale Rehydration
Orale Rehydratationssalze Lösliches Pulver Ersatz von Wasser- und Elektrolytverlusten bei akuten Durchfallerkrankungen k. A.
17.5.2 Medikamente zur Therapie des Durchfalls
ZinksulfatKapsel, TabletteErgänzende Behandlung bei akuten und chronischen Durchfällen im Kindesalter2005
 
此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
通用医疗

 

 

 

 

 

 

 

 

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
法醫學 法医学/Medical jurisprudence
Die Rechtsmedizin (Lehnübersetzung von lateinisch medicina forensis), auch Forensische Medizin oder Gerichtsmedizin, früher auch (vor allem in Österreich bis 1969) Gerichtliche Medizin genannt, umfasst die Entwicklung, Anwendung und Beurteilung medizinischer und naturwissenschaftlicher Kenntnisse für die Rechtspflege sowie die Vermittlung arztrechtlicher und ethischer Kenntnisse für die Ärzteschaft.

Die Rechtsmedizin (Lehnübersetzung von lateinisch medicina forensis), auch Forensische Medizin oder Gerichtsmedizin, früher auch (vor allem in Österreich bis 1969) Gerichtliche Medizin genannt, umfasst die Entwicklung, Anwendung und Beurteilung medizinischer und naturwissenschaftlicher Kenntnisse für die Rechtspflege sowie die Vermittlung arztrechtlicher und ethischer Kenntnisse für die Ärzteschaft. Entstanden ist die als „Dienerin des Rechts[1] geltende Rechtsmedizin als eigenständiges Fach in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts aus der „Staatsarzneikunde“, nachdem sich von dieser das Fach Hygiene (öffentliche Gesundheitspflege, „Medizinische Polizei“) abgetrennt hatte.

Innerhalb der Forensik zählt die Rechtsmedizin zu den Medizinwissenschaften, der unter anderem folgende Teilbereiche angehören: PathologieBiopsieObduktionDNA-AnalyseForensische ToxikologieTraumatologie sowie Forensische Odontologie. Darüber hinaus werden rechtlich relevante Details oftmals in enger Zusammenarbeit mit der Kriminaltechnik (einschließlich DaktyloskopieWundballistikAltersbestimmung, kriminologischer Textiluntersuchung etc.) ermittelt.

法医学(Forensic Medicine):是应用临床医学生物信息学、药学和其他自然科学理论和技能解决法律问题的循证医学,用于侦查犯罪和审理民事或刑事案件提供科学证据。法医学应该看成是沟通“法学”与“医学”两个学科门类的桥梁学科。

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
社會5.0-科技政策 社会5.0-科技政策/Society 5.0 - Science and Technology Policy

我が国が目指すべき未来社会の姿であり、狩猟社会(Society 1.0)、農耕社会(Society 2.0)、工業社会(Society 3.0)、情報社会(Society 4.0)に続く新たな社会です。第5期科学技術基本計画(平成28年1月22日閣議決定)において、「サイバー空間とフィジカル空間を高度に融合させたシステムにより、経済発展と社会的課題の解決を両立する人間中心の社会」としてSociety 5.0が初めて提唱されました。第5期科学技術基本計画で提示した Society 5.0の概念を具体化し、現実のものとするために、令和3年3月26日に閣議決定された第6期科学技術・イノベーション基本計画では、我が国が目指すべきSociety 5.0の未来社会像を「持続可能性と強靭性を備え、国民の安全と安心を確保するとともに、一人ひとりが多様な幸せ(well-being)を実現できる社会」と表現しています。

这是日本应该追求的未来社会,是继狩猎社会(社会 1.0)、农业社会(社会 2.0)、工业社会(社会 3.0)和信息社会(社会 4.0)之后的新社会。社会 5.0 在第五次科学技术基本计划(2016 年 1 月 22 日内阁决定)中首次提出,是 “以人为本,通过网络空间和物理空间高度融合的系统,平衡经济发展和解决社会问题的社会”。为了实现《第五个科学技术基本计划》中提出的社会 5.0 概念,日本内阁于 2021 年 3 月 26 日批准的《第六个科学技术与创新基本计划》提出了日本应追求的未来社会 5.0 的形象:“一个可持续发展、有韧性、确保人民安全和有能力提供安全保障的社会”。该文件将其描述为 “一个可持续发展和具有复原力的社会,确保其公民的安全和保障,并使每个人都能实现各种形式的幸福(福祉)”。

Dies ist die zukünftige Gesellschaft, die Japan anstreben sollte. Es handelt sich um eine neue Gesellschaft, die auf die Jagdgesellschaft (Gesellschaft 1.0), die Agrargesellschaft (Gesellschaft 2.0), die Industriegesellschaft (Gesellschaft 3.0) und die Informationsgesellschaft (Gesellschaft 4.0) folgt. Die Gesellschaft 5.0 wurde erstmals im Fünften Grundlagenplan für Wissenschaft und Technologie (Kabinettsbeschluss vom 22. Januar 2016) als eine „auf den Menschen ausgerichtete Gesellschaft, die ein Gleichgewicht zwischen wirtschaftlicher Entwicklung und der Lösung sozialer Probleme durch ein System herstellt, das den Cyberspace und den physischen Raum in hohem Maße integriert“, vorgeschlagen. Zur Verwirklichung des Konzepts der Gesellschaft 5.0, das im Fünften Basisplan für Wissenschaft und Technologie vorgestellt wurde, wird im Sechsten Basisplan für Wissenschaft, Technologie und Innovation, der am 26. März 2021 vom Kabinett verabschiedet wurde, ein Bild der künftigen Gesellschaft 5.0 gezeichnet, die Japan anstreben sollte: "Eine Gesellschaft, die nachhaltig und widerstandsfähig ist, die die Sicherheit ihrer Menschen gewährleistet und die in der Lage ist, eine sichere und geschützte Gesellschaft zu schaffen. Sie wird beschrieben als „eine Gesellschaft, die nachhaltig und widerstandsfähig ist, die die Sicherheit ihrer Bürger gewährleistet und es jedem Einzelnen ermöglicht, ein breites Spektrum an Wohlbefinden zu verwirklichen“.

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
法定醫療保險 法定医疗保险
Die gesetzliche Krankenversicherung (GKV) ist eine Form der Krankenversicherung in Deutschland. Sie ist ein wesentlicher Bestandteil des deutschen Gesundheitssystems. Zusammen mit der Renten-, Arbeitslosen-, Unfall- und Pflegeversicherung bildet sie das deutsche Sozialversicherungssystem. Die GKV ist grundsätzlich eine verpflichtende Versicherung für alle Personen in Deutschland, die als nicht versicherungsfrei eingestuft werden und die keinen anderweitigen Anspruch auf Absicherung im Krankheits

 /assets/contentimages/Krankenversicherung.jpg /assets/contentimages/Krankenversicherung~0.jpg

 

     

 

 

德国现行的与医疗有关的保险体系主要包括法定医疗保险、工伤(职业病)保险、护理保险和私人医疗保险四个独立的保险类型。国民普遍的基本医疗经济负担主要 通过法定医疗保险承担,覆盖人口约占全国总人口的85%左右;工伤事故及职业病和护理带来的医疗经济负担不在法定医疗保险范围之内,分别通过独立的工伤 (职业病)保险和护理保险承担;私人医疗保险作为补充,主要满足高收入人群的医疗保险需求,覆盖人口大约占全国总人口的10%左右。剩余的5%左右的人群 主要是军人和警察,有相应的特殊医疗保障制度。交通事故通过机动车拥有者的第三者保险费承担。

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
健康/保健/卫生
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/Gesundheit.png
此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
卫生健康支出/Health expenses
此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
醫療基金 医疗基金
Als Gesundheitsfonds wird ein spezieller Fonds für gesetzliche Krankenversicherungssysteme bezeichnet. Dabei zahlen die Beitragszahler (Mitglieder sowie Arbeitgeber und Sozialleistungsträger) ihre Beiträge an eine zentrale Stelle, die die Mittel dann wiederum an die einzelnen Versicherungsträger (Krankenkassen) verteilt (so z. B. praktiziert in den Niederlanden, Belgien und Israel).
此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
俄罗斯联邦卫生部/Министерство здравоохранения Российской Федерации/Ministry of Health of the Russian Federation
 
 

 

 
 
 
此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。