Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科
       
German — Chinese
Tanz der Vampire Deutscher Wortschatz
  1 4 years ago
吸血鬼之舞
Originalsprache Deutsch Musik Jim Steinman Buch Michael Kunze Uraufführung 4. Oktober 1997 Ort der Uraufführung Raimund Theater in Wien Ort und Zeit der Handlung Transsilvanien, 20. Jahrhundert
 /assets/contentimages/Tanz_der_Vampire~1.jpg /assets/contentimages/Tanz_der_Vampire~2.jpg /assets/contentimages/Tanz_der_Vampire~3.jpg /assets/contentimages/normal_Tanz_der_Vampire~4.jpg
 根据1967年由罗曼-波兰斯基斯执导的同名电影改编的奥地利著名音乐剧. 《吸血鬼之舞》1997年首演于维也纳,之后又在斯图加特的舞台上连续上演了3年,在奥地利和德国都取得了巨大的成功。这部音乐剧描述了致力于吸血鬼研究 的阿不罗修斯教授和他年轻的助手阿尔弗雷德到深山里一座吸血鬼盘踞的城堡里探险的经历。其间夹杂着丑恶的人性和动人的爱情,着实扣人心弦。
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
20 years ago 4 years ago


      Chagal 把Alfred领到客房。Alfred想在附近转转,却不小心闯进了浴室,浴盆里有个非常漂亮的女孩,她就是店主的掌上明珠,Sarah。原来Sarah 和Alfred的卧室就隔着这一间浴室。Sarah对这个不知所措的年轻科学家颇有好感,因为他与她平时见到的山野村夫是多么不同,而Alfred更是对 这美丽的女孩一见钟情。但是,这个时候,并非只有Alfred一个人注意到了Sarah的美貌,阴影中还有另一双眼睛……Alfred的竞争者叫von Krolock伯爵,他是附近一座城堡的主人……而且……他是一个吸血鬼!
Eine Schoener Tochter Ist Ein Segen (A Pretty Daughter Is A Blessing) -------- Chagal
 

      夜深了,但似乎无人入睡。Alfred和Sarah在辗转反侧地思念着对方。而教授却发现店主Chagal蹑手蹑脚地溜进了女仆Magda的卧室……
Nie Geseh’n (Never Ever Seen) -------- Alfred, Sarah, Chagal, Rebecca,Magda

     黑暗中,Sarah听到神秘的声音,那是Von Krolock伯爵在向她描述另一个世界……
Gott Ist Tot (God Is Dead) -------- Von Krolock, Ensemble

       第二天晚上,旅店外,伯爵的驼背仆人Koukol来取一些蜡烛。Abronsius教授立即感觉到附近有吸血鬼,但是Chagal, Rebecca 和Magda却竭尽全力地掩盖这一事实。
Alles Ist Hell (Everything’s Bright) --------- Chagal, Rebecca, Magda
Wahrheit (Truth) --------- Abronisius

       Alfred正在洗澡,这回是Sarah闯了进来,因为她想用浴室,Alfred只好狼狈地退了出来。但是回到房间后,Alfred忍不住从锁眼里往浴室 偷看,却恰好看到Von Krolock从天窗进入,并邀请Sarah参加城堡一年一度的午夜舞会。Alfred大叫起来,但等教授和店主赶到时,伯爵已经消失了。他们意识到,吸 血鬼已经盯上了Sarah……
Du Bist Wirklich Sehr Nett (You’re Really Very Nice) -------- Sarah, Alfred
Einladung Zum Ball (Invitation to the Ball) -------- Von Krolock


       Koukol在旅店外留了一个包裹,这是伯爵送给Sarah的礼物。这时Alfred出现在Sarah的窗下向她倾诉爱情,Sarah心不在焉地回应着, 因为她急着想看看包裹里的东西。把Alfred支开后,Sarah打开包裹,发现伯爵送给她一双红靴子。于是,她开始梦想着在那个盛大舞会上倾倒众生,不 顾一切地跑进森林。Alfred发现后惊叫起来,Chagal连忙追出去,要找回Sarah。
Draussen Ist Freiheit (Freedom Is Out There) -------- Alfred, Sarah
Die Roten Stiefel (The Red Boots) -------- Dance Scene

       Abronbius教授正在安慰沮丧的村民们,Chagal的尸体被抬了回来,看起来是被冻死的。但是教授却发现了尸体咽喉处齿痕。等村民们一走,教授立即建议,为了拯救Chagal的灵魂,必须用树枝刺穿他的心脏,但是Rebecca不同意。
       当天夜里,Magda偷偷下楼来看Chagal的尸体,因为她觉得他死得蹊跷。忽然,Chagal一跃而起,死死咬住了Magda的咽喉……随后,他用原 先盖在自己身上的布遮住Magda的尸体,自己则躲到了桌子底下。一会儿,教授和Alfred也来了,他们要刺穿裹尸布下尸体的心脏。在最后一刻,他们发 现发生了什么。桌子底下的Chagal被找了出来,并很快被制服了。Chagal请求教授放过他,并表示愿意领他们到吸血鬼的城堡去。
Tot Zu Sein Ist Konisch (Death Is An Odd Thing) --------- Magda

       半路上,Chagal逃走了,但教授和Alfred还是找到了伯爵的城堡。在城堡门口,伯爵彬彬有礼地欢迎这两位“游客”到城堡作客。伯爵的儿子Herbert似乎也对新客人热情有加。

       (第一幕完)

(Quelle:http://www.chinamusical.net/?action-viewnews-itemid-8522)

  '>    第一幕
 
     Abronsius教授致力于吸血鬼研究。他听说Transsylvanien的深山中有一座吸血鬼盘踞的城堡,便同年轻的助手Alfred一起出发去探险。但是,他们到达Transsylvanien后不久就在冰天雪地的山上迷了路。
He, Ho, He (Hey, Ho, Professor) -------- Alfred

      经过一番波折,Alfred带着冻僵的教授来到了犹太人Chagal和Rebecca夫妇开设的小旅店。Abronsius苏醒之后,发现屋子里挂着好多大蒜,村民们也正唱着大蒜的颂歌,他相信,这个地方一定有吸血鬼出没。但是他的猜测遭到了村民们的否认。
Knoblauch (Garlic) ------- Ensemble
 

      Chagal 把Alfred领到客房。Alfred想在附近转转,却不小心闯进了浴室,浴盆里有个非常漂亮的女孩,她就是店主的掌上明珠,Sarah。原来Sarah 和Alfred的卧室就隔着这一间浴室。Sarah对这个不知所措的年轻科学家颇有好感,因为他与她平时见到的山野村夫是多么不同,而Alfred更是对 这美丽的女孩一见钟情。但是,这个时候,并非只有Alfred一个人注意到了Sarah的美貌,阴影中还有另一双眼睛……Alfred的竞争者叫von Krolock伯爵,他是附近一座城堡的主人……而且……他是一个吸血鬼!
Eine Schoener Tochter Ist Ein Segen (A Pretty Daughter Is A Blessing) -------- Chagal
 

      夜深了,但似乎无人入睡。Alfred和Sarah在辗转反侧地思念着对方。而教授却发现店主Chagal蹑手蹑脚地溜进了女仆Magda的卧室……
Nie Geseh’n (Never Ever Seen) -------- Alfred, Sarah, Chagal, Rebecca,Magda

     黑暗中,Sarah听到神秘的声音,那是Von Krolock伯爵在向她描述另一个世界……
Gott Ist Tot (God Is Dead) -------- Von Krolock, Ensemble

       第二天晚上,旅店外,伯爵的驼背仆人Koukol来取一些蜡烛。Abronsius教授立即感觉到附近有吸血鬼,但是Chagal, Rebecca 和Magda却竭尽全力地掩盖这一事实。
Alles Ist Hell (Everything’s Bright) --------- Chagal, Rebecca, Magda
Wahrheit (Truth) --------- Abronisius

       Alfred正在洗澡,这回是Sarah闯了进来,因为她想用浴室,Alfred只好狼狈地退了出来。但是回到房间后,Alfred忍不住从锁眼里往浴室 偷看,却恰好看到Von Krolock从天窗进入,并邀请Sarah参加城堡一年一度的午夜舞会。Alfred大叫起来,但等教授和店主赶到时,伯爵已经消失了。他们意识到,吸 血鬼已经盯上了Sarah……
Du Bist Wirklich Sehr Nett (You’re Really Very Nice) -------- Sarah, Alfred
Einladung Zum Ball (Invitation to the Ball) -------- Von Krolock


       Koukol在旅店外留了一个包裹,这是伯爵送给Sarah的礼物。这时Alfred出现在Sarah的窗下向她倾诉爱情,Sarah心不在焉地回应着, 因为她急着想看看包裹里的东西。把Alfred支开后,Sarah打开包裹,发现伯爵送给她一双红靴子。于是,她开始梦想着在那个盛大舞会上倾倒众生,不 顾一切地跑进森林。Alfred发现后惊叫起来,Chagal连忙追出去,要找回Sarah。
Draussen Ist Freiheit (Freedom Is Out There) -------- Alfred, Sarah
Die Roten Stiefel (The Red Boots) -------- Dance Scene

       Abronbius教授正在安慰沮丧的村民们,Chagal的尸体被抬了回来,看起来是被冻死的。但是教授却发现了尸体咽喉处齿痕。等村民们一走,教授立即建议,为了拯救Chagal的灵魂,必须用树枝刺穿他的心脏,但是Rebecca不同意。
       当天夜里,Magda偷偷下楼来看Chagal的尸体,因为她觉得他死得蹊跷。忽然,Chagal一跃而起,死死咬住了Magda的咽喉……随后,他用原 先盖在自己身上的布遮住Magda的尸体,自己则躲到了桌子底下。一会儿,教授和Alfred也来了,他们要刺穿裹尸布下尸体的心脏。在最后一刻,他们发 现发生了什么。桌子底下的Chagal被找了出来,并很快被制服了。Chagal请求教授放过他,并表示愿意领他们到吸血鬼的城堡去。
Tot Zu Sein Ist Konisch (Death Is An Odd Thing) --------- Magda

       半路上,Chagal逃走了,但教授和Alfred还是找到了伯爵的城堡。在城堡门口,伯爵彬彬有礼地欢迎这两位“游客”到城堡作客。伯爵的儿子Herbert似乎也对新客人热情有加。

       (第一幕完)

 

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
20 years ago 4 years ago
第二幕
  
       Sarah就在城堡里。Von Krolock已经赢得了她的心,她很乐意接受他的利齿。但是伯爵并不急于行动,那要留到明晚的舞会上。
Totale Finsternis (Total Eclipse) -------- Von Krolock, Sarah, Ensemble

       当天夜里,Alfred做了个恶梦,他梦见Sarah被可怕的黑夜生灵夺走。
       Carpe Noctum (Seize the Night) -------- Ensemble

       第二天早晨,从恶梦中惊醒的Alfred决定立刻就去找Sarah,带她离开。这时,教授来了。与Alfred相反,教授美美地睡了一夜,现在精力充沛,迫不及待地要开始行动。Alfred只好先陪他去搜查城堡的地窖。
       Ein Guter Tag (A Nice Day) ---------- Alfred, Abronsius

       半 路上,教授被栅栏挂住了,怎么也挣不脱,Alfred只好独自继续他们的工作。他打开两具石棺,发现伯爵和Herbert直挺挺地躺在里面。教授让 Alfred刺穿他们的心脏, Alfred显然没这本事。Alfred回上去,解开教授,然后打算寻找另一条进入地窖的路。他们离开后不久,一具木棺材的盖子开了,出来的是 Chagal和Magda……
       An So Einem Tag (On Such a Day) -------- Abronsius, Alfred
       Jeder Saugt Das Blut Des Andern (Everybody Sucks Blood of Others) -------- Chagal, Magda

       教授和Alfred在寻找地窖另一个入口时,来到了城堡的图书馆。教授被如此丰富的藏书所吸引,全神贯注的看起书来,一时忘了消灭吸血鬼的事,也没有注意到Alfred离开了。
       Buecher (Song of Books) -------- Abaronsius

       Alfred听到了Sarah熟悉的歌声,他循着声音找去,在一间豪华的浴室里找到了Sarah,她正在为晚上的舞会作准备。Alfred恳求Sarah 跟他逃走,但Sarah早就被伯爵的慷慨迷住了,根本不听Alfred的劝告。Alfred绝望了,但是他对Sarah的爱并没有动摇,他发誓,要为 Sarah奉献一切。
       Gott Sei Dank Du Lebst (Thanks God You’re Alive) -------- Alfred, Sarah
       Fuer Sarah (For Sarah) ---------- Alfred

       Alfred回到图书馆,向教授求助。但教授一心扑在书上,不能给他的助手任何好的建议。Alfred只好自己找了本《恋人必读》来看,以前他可是从来不碰这类书的。书里的建议使他又燃起了希望。这时,他似乎又听到了Sarah的声音,于是他又回到浴室。
       Buecher (Songs of Books) -------- Abronsius
       Wenn Liebe In Dir ist (When Love Is within You) -------- Alfred        在浴室里等着他的不是Sarah,而是Herbert。Herbert拉着Alfred跳起华尔兹,Alfred很不情愿,但又跑不了。Alfred无意 间瞥了一眼镜子,大惊失色:镜子里没有Herbert的影子!……关键时刻,Abronsius教授意想不到地出现了,他用雨伞打倒Herbert,救了 Alfred的命。
Wenn Liebe In Dir ist [Reprise] (When Love Is within You [Reprise]) -------- Herbert, Alfred

       教授和Alfred登上城堡的塔楼。忽然Von Krolock伯爵出现在他们面前。伯爵恭维Abronsius,表示自己是他的崇拜者,一转眼,又引诱Alfred离开教授跟随他,随后便消失在夜色 中。过了一会儿,教授和Alfred发现下面的墓地里有动静。只见一个个坟墓打开了,尸体爬了出来,他们把棺盖推到一边,活动活动四肢,排好队,浩浩荡荡 地向舞厅进军……当所有的人都离开了墓地,Von Krolock又一次出现了,他沉思着在一座座坟墓之间游荡,回忆着他无数的情人,她们都已被他杀死而成为了吸血鬼。他自白道:一旦发现喜欢的,就要将她 毁灭。他越想压制自己的贪欲,它们反而越强烈。
       He, Ho Professor (Hey, Ho Professor) -------- Von Krolock, Professor Abronsius
       Ewigkeit (Eternity) -------- Ensemble
       Die Unstillbare Gier (The Insatiable Appetite) -------- Von Krolock

       在城堡的大厅里,午夜舞会开始了。Alfred和Abronsius打晕了两个吸血鬼,装扮成他们的样子混在客人当中。最后Von Krolock出现,他将Sarah介绍给宾客,并宣布节日开始,祝这一年中能有充足的食物。轻歌曼舞中,Von Krolock开始吸Sarah的血……教授发现,虽然Sarah失掉了大量的血,但她仍然活着。不久,吸血鬼们发现舞厅的镜面墙上只有 Sarah,Alfred和教授有影子,他们是活人,他们是食物!Von Krolock命令众吸血鬼把这三个人吸干……最后,Alfred和教授用两根蜡烛搭成十字架,终于赶走了吸血鬼,带着Sarah逃离了城堡。
       Seid Willkommen (Welcome Brethren) -------- von Krolock
       Gott Ist Tot [Reprise] (God Is Dead [Reprise]) -------- Ensemble
       Totale Finsternis [Reprise] (A World of Darkness[Reprise]) -------- Sarah, von Krolock, Ensemble

       三人跑到旷野里。教授打开笔记本,专心致志地记录着两天来的科学发现。星光下,一对恋人依偎着庆幸重获自由。Alfred觉得幸福无比,直到Sarah的利齿扎进了他的皮肤……
       Draussen Ist Freiheit [Reprise] (Freedom Is Out There [Reprise]) -------- Alfred, Sarah
       Tanz Der Vampire (The Dance Of The Vampires) -------- Ensemble

       (全剧终)
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.