苏霈唱,原名苏爱伦,1968年7月出生于台湾台北,祖籍湖北省黄石市大冶市,中国台湾女歌手,其妹妹为台湾歌手苏慧伦。擅长诠释20世纪20年代国语老歌及小调歌曲,有着“小小周璇”之美誉。
凤飞飞唱, 林秋鸾(1953年8月20日—2012年1月3日),艺名凤飞飞,绰号帽子歌后、劳工天使等,台湾女歌手、演员、主持人。至今,她在台湾、中国大陆及东南亚华语社群具有举足轻重的地位。
張帆唱, 张帆出生于1922年9月22日。1935年,年仅13岁的张帆考进了黎锦晖先生创办的明月歌舞团,开始在歌舞剧、话剧、电影界展露艺术才华。
香槟酒气满场飞 钗光鬓影恍来回
爵士乐声响 跳rumba才够味 嘿!
你这样乱摆我怎样随 你这样美貌我这样醉
爵士乐声响 跳rumba才够味 嘿!
勾肩搭背 进进退退 步也徘徊 爱也徘徊
你这样对我媚眼乱飞 害我今晚不得安睡
他们跳rumba我也会 跳得比他更够味
爵士乐声响 对对在满场飞 嘿!

旅馆寒灯独不眠,客心何事转凄然。
故乡今夜思千里,霜鬓明朝又一年。
译文及注释
住在客栈里,独对残灯,睡不着觉。不知什么缘故,诗人的心情变得十分凄凉悲伤。
在这除夕之夜,想象故乡人思念千里之外的自己的情景,而明天又要增加一岁,新添不少白发啊。佳节思亲是常情,历来如此。但除夕之夜,“独不眠”、“转凄然”、“思千里”,还有一层意思:到了明天,就又增加一岁,包含了诗人年复一年老大无成的伤感。
译文
旅馆里透着凄冷的灯光,映照着那孤独的迟迟不能入眠的客人。这孤独的旅人是为了什么事情而倍感凄然呢?
故乡的人今夜一定在思念远在千里之外的我;我的鬓发已经变得斑白,到了明天又新增一岁。
注释
除夜:除夕之夜。
客心:自己的心事。转:变得。凄然:凄凉悲伤。
霜鬓:白色的鬓发。
明朝(zhāo):明天。
突来的消息 那个人是你
这么多年 你杳无音讯
时间的橡皮 擦掉了记忆
但我迟迟 却没有忘记你
秒针的声音 嘀嗒转不停
我的心里 住着一个你
流过的泪滴 全都因为你
原来迟迟都 不曾放下你
或许我们 就不该有段因果
或许我不该 一味求施舍
如果有天 我离开了你的生活
如果有天 你还爱着我
姑娘为何你要放声哭泣
我在路那旁小河等你
你心里到底藏了什么秘密
我想紧紧的抱住你
你说遇到的人全都像你
找不到失去你的意义
你说你克制着不再想起
可是我就在你心里
秒针的声音 嘀嗒转不停
我的心里 住着一个你
流过的泪滴 全都因为你
原来迟迟都 不曾放下你
或许我们就不该有段因果
或许我不该 一味求施舍
如果有天我离开了 你的生活
如果有天 你还爱着我
姑娘为何你要放声哭泣
我在路那旁小河等你
你心里到底藏了什么秘密
我想紧紧的抱住你
你说遇到的人全都像你
找不到失去你的意义
你说你克制着不再想起
可是我就在你心里
青春如风吹过身旁
转眼容颜渐渐沧桑
为爱疯过为梦也曾轻狂
怀念那时的模样
功名利禄忽下忽上
虚无的像云在飘荡
经历多了喜欢望着月亮
举杯敬那些过往
谁还不是来人间走个过场
不管你背着什么行囊
都要经历一样的寒来暑往
酸甜苦辣也都要品尝
谁还不是来人间走个过场
不论平凡或光芒万丈
在这没有返程列车的路上
每段风景都值得欣赏
功名利禄忽下忽上
虚无的像云在飘荡
经历多了喜欢望着月亮
举杯敬那些过往
谁还不是来人间走个过场
不管你背着什么行囊
都要经历一样的寒来暑往
酸甜苦辣也都要品尝
谁还不是来人间走个过场
不论平凡或光芒万丈
在这没有返程列车的路上
每段风景都值得欣赏
温从水从昷,昷,送食于囚,适度增加。本意为:适度增加水温,暖水。引申为:适中的温度。古昷、温同。
良从富从亡,亡为隐藏、看不到。本意为:隐藏着的家室充盈,才能充分之意。若“发虑宪求善良”,求的不是我们现在概念的“善良”之人,而是有治国之才与执事之能的善人与良人。
恭《尔雅》:恭,敬也。按:先秦时期恭、敬就是现今礼节、礼貌的概念。恭受礼所节制,以现今的概念就是礼也得按规定而行,不足不恭,恭过则谄。
俭从人从佥。佥为两边、两面。本意为:前后一致。凡从佥的字皆有佥之两面之意。若剑即为两面一致的刀;捡即为以手提起使其两面可见;检即为查木之内外等。
让从言从襄。襄为埋种扣合使二为一,增实于其内也。因此谥法云:辟地有德曰襄。本意为:相责以推贤。《说文》:相责,让也。《国语·晋语》让,推贤也。
温良恭俭让:处事得当、才能卓著、遵纪守礼、表里如一、学识丰富于国有利。
民逐利,以利驱之,君亦人也,闻政以利国而求之,夫子之求之也,其诸异乎人之求之与。
(Quelle:www.chinakongzi.org)