我的频道 - 國語、吳語、粵語歌曲欣賞 | 国语、吴语、粤语歌曲欣赏
演唱:高咏梅《红梅赞》是由阎肃作词,羊鸣、姜春阳、金砂作曲的爱国歌曲。
《热情的沙漠》,最早的原唱是日本的双胞胎组合ザ・ピーナッツ(The Peanuts),时间是1973年,作词山上路夫,作曲加瀬邦彦。原版名称为情热の砂漠。 中文版最早是来自欧阳菲菲。1995年,庾澄庆重新演绎该曲并让中国人熟知。
《一帘幽梦》是由琼瑶作词、刘家昌作曲。
《家和万事兴》是由徐千雅的老搭档著名音乐制作人何沐阳创作词曲。
蒋大为演唱《在那桃花盛开的地方》是董振厚原唱歌曲,邬大为、魏宝贵作词、铁源作曲 ,收录在1980年发行的同名专辑《在那桃花盛开的地方》中。
《祖国永远是我家》是刘一祯演唱的一首歌曲,由龚正斌填词,印青谱曲。
太多太多的情 让我深深地牵挂
太多太多的爱 让我终身难报答
太多太多的人 让我一辈子放不下
太多太多的话 我多想对你来表达
亲爱的祖国 各族人民亲如一家
辽阔的国土上 有我心中最美的图画
无论我走到哪里 祖国啊祖国
你永远是我的家
我的家
太多太多的情 让我深深地牵挂
太多太多的爱 让我终身难报答
太多太多的人 让我一辈子放不下
太多太多的话 我多想对你来表达
亲爱的祖国 各族人民意气风发
广阔的大地上 到处盛开最美的鲜花
无论我走到哪里 祖国啊祖国
你永远是我的家
我的家
亲爱的祖国 各族人民意气风发
广阔的大地上 到处盛开最美的鲜花
无论我走到哪里 祖国啊祖国
你永远是我的家
我的家
你永远是我的家
永远是我的家
我的家
香港足球代表队
鼓聲起 大戰上 勁揪總有你
叫喊裡 為勝利 氣焰打不死
懷著致勝 信念和力氣
披著熱血 進襲綠茵草陂
來吧唱 來吧跳 來吧勇氣運氣
比數扭轉 歡呼要躍起
Come on the game on!
We Are Hong Kong!
Victory and Glory!
Fighting for Hong Kong!
鼓聲起 大戰上 勁揪總有你
叫喊裡 為勝利 氣焰打不死
懷著致勝信念和力氣
披著熱血 進襲綠茵草陂
來吧唱 來吧跳 來吧勇氣運氣
比數扭轉 歡呼要躍起
Come on the game on!
We Are Hong Kong!
Victory and Glory!
Fighting for Hong Kong!
Come on the game on!
We Are Hong Kong!
Victory and Glory!
Fighting for Hong Kong!
Come on the game on!
We Are Hong Kong!
Victory and Glory!
Fighting for Hong Kong!
《东方之珠》,罗大佑作曲的歌曲,题材是回归前的香港。有粤、国语两版,粤语版在1986年推出,由关正杰演唱、郑国江填词、杨云骠编曲,收录于专辑《启示》;国语版在1991年首次推出,由罗大佑演唱、填词,并与花比傲共同编曲,收录于专辑《皇后大道东》。
《青花》是陈信荣作词,周传雄作曲、编曲并演唱的歌曲。周传雄(Steve Chou),1969年6月7日出生于台湾省台中市,祖籍湖北省荆州市,华语流行乐男歌手、音乐制作人、词曲作者。
《军港之夜》是由马金星作词,刘诗召作曲,苏小明演唱的歌曲,收录于1980年苏小明发行的专辑《海风啊海风》中。