Meine Kanäle - Deutsche Volkslieder
《赫尔戈兰岛》(或译为“黑格兰”,“海姑兰”),是奥地利作曲家布鲁克纳最后完成的作品,成曲于1893年。它是一部单乐章作品,为男声合唱团、管弦乐团而作。
布鲁克纳曾在教堂的男声合唱队中活动过,他也写了30首为男声合唱而作的曲目。本曲是布鲁克纳认为,同类作品中唯一一部值得送给维也纳国家图书馆的。
由于当时布鲁克纳正在写作其天鹅之歌“第九交响曲”,所以这首曲子具有不少与之类似的技法和气氛,如太古洪荒的感觉,宏伟的气势,咆哮的铜管,半音音阶的旋律及和声,但是本作品的特色是在男声合唱上。作品要求合唱技巧之难,音域之怪异,和声之诡谲都是很少见的。
这种标新立异的作风,加上布鲁克纳的交响曲有着过人的魅力,导致本曲经常被听众忽略。实际上,《赫尔戈兰岛》在初演时就已经大获成功,后来在各地的演出也受到欢迎。
Helgoland, WAB 71, ist eine weltliche, patriotische Kantate für Männerchor und Orchester in g-Moll, komponiert von Anton Bruckner 1893. Der Text stammt von August Silberstein, dessen Gedichte bereits von Bruckner vertont wurden (Germanenzug, 1863/64 und Vaterlandslied, WAB 92, 1866). Da Bruckner die 9. Sinfonie nicht vollendet hat, ist „Helgoland“ sein letztes Gesamtwerk.
Hier sind wir versammelt zu löblichen Tun, Drum Brüderchen, ergo bibamus! Die Gläser, sie klingen, Gespräche, sie ruhn; Beherziget: ergo bibamus! Das heißt noch ein altes, ein tüchtiges Wort Und passet zum ersten und passet sofort Und schallet ein Echo, vom festlichen Ort, Ein herrliches: ergo bibamus! Ein herrliches: ergo bibamus! 2. Ich hatte mein freundliches Liebchen gesehn, Da dacht ich mir: Ergo bibamus! Und nahte mich traulich, da ließ sie mich stehn, Ich half mir und dachte: Bibamus! Und wenn sie versöhnet euch herzet und küßt, Und wenn ihr das Herzen und Küßen vermißt, So bleibet nur, bis ihr was besseres wißt, Beim tröstlichen Ergo bibamus! Beim tröstlichen Ergo bibamus! 3. Mich ruft mein Geschick von den Freunden hinweg; Ihr Redlichen, ergo bibamus! Ich scheide von hinnen mit leichtem Gepäck, Drum doppeltes: ergo bibamus! Und was auch der Filz vom Leibe sich schmorgt, So bleibt für den Heitern doch immer gesorgt, Weil immer dem Frohen der Fröhliche borgt: Drum, Brüderchen: ergo bibamus! Drum, Brüderchen: ergo bibamus! 4. Was sollen wir sagen zum heutigen Tag? Ich dächte nur: ergo bibamus! Er ist nun einmal von besonderem Schlag, Drum immer aufs neue: bibamus! Er führet die Freunde durchs offene Tor, Es glänzen die Wolken, es teilt sich der Flor, Da leuchtet ein Bildchen, ein göttliches vor, Wir klingen und singen: bibamus! Wir klingen und singen: bibamus!