My channels - 國語、吳語、粵語歌曲欣賞 | 国语、吴语、粤语歌曲欣赏
《我们新疆好地方》是2005年巴哈尔古丽演唱的歌曲,收录在专辑《新疆民歌经典》中。
歌曲《心雨》原唱是李碧华。 《心雨》由刘振美作词,马兆骏作曲,陈志远编曲,李碧华首唱。收录于1987年8月发行的同名专辑《心雨》中。1993年,杨钰莹、毛宁合唱该首歌曲,收录于1993年5月发行的对唱专辑《能有几次这样的爱》中。
《我的老班长》是由曾德洪、吴颂今作词,曾德洪作曲并演唱的歌曲,收录在其2003年6月25日发行的专辑《我的老班长》中。
《江南》是林俊杰演唱的一首歌曲,由林秋离作词,林俊杰作曲,蔡政勋、陈建玮编曲。
《上海谣》是林宝演唱的歌曲,由侯小声作曲,李振东作词,收录于《上海谣(沪语)》专辑中。
2012十五所高中同学大合唱, 作词:风筝作词小组 作曲:风筝作曲小组
别心疼我会跌跌撞撞
因为在温柔手中 我已学会翱翔
开始向往那更高的蓝天
放开牵绊的线
才能神采飞扬(Whoa~)
一路上 许多相同 渴望
生命不该是挣扎 是时光与成长
默契激荡梦想
原来我不孤单
我飞得理直气壮
我唱得比谁都爽
征服逆风的阻挡
用我青春的翅膀
我飞得理直气壮
我比谁都要倔强
颠覆世界眼光
义无反顾地闯
彩色天空是我唯一的方向
满身伤 是光荣的勋章
我呐喊只想找回 拥抱天空的力量
选择永不投降
是为了洒脱鼓掌
我飞得理直气壮
我唱得比谁都爽
征服逆风的阻挡
用我青春的翅膀
我飞得理直气壮
我比谁都要倔强
颠覆世界眼光
义无反顾地闯
彩色天空是我唯一的方向
单纯是我的信仰
高唱不变的坚强
(Whoa~~)
我飞得理直气壮
我唱得比谁都爽
征服逆风的阻挡
用我青春的翅膀
我飞得理直气壮
我比谁都要倔强
颠覆世界眼光
义无反顾地闯
彩色天空是我唯一的方向
(我唯一的方向)
我飞得理直气壮(Whoa~~)
我唱得比谁都爽
征服逆风的阻挡(逆风的阻挡)
用我青春的翅膀(Whoa~)
我飞得理直气壮
我比谁都要倔强(我比谁都要倔强)
颠覆世界眼光
义无反顾地闯(反顾地闯)
彩色天空是我唯一的方向(Whoa~~)
La...La...
(飞得理直气壮)
我飞得理直气壮
我比谁都要倔强(谁都要倔强)
颠覆世界眼光
义无反顾地闯
彩色天空是我唯一的方向
颠覆世界眼光
义无反顾地闯
彩色天空是我唯一的方向
《荷塘月色》是凤凰传奇演唱的第一首中国风歌曲,由张超作曲填词。
《拉萨夜雨》是一首由冰川飞狐填词、苏勒亚其其格演唱的歌曲。
民国时期歌曲,《夜上海》是由范烟桥作词,陈歌辛作曲,周璇演唱的歌曲,作为电影《长相思》的插曲于1947年1月7日发行。
《月亮代表我的心》是由孙仪作词,翁清溪作曲,陈芬兰首唱的歌曲,收录于陈芬兰1972年12月1日发行的专辑《梦乡》中 。1977年,邓丽君翻唱该曲,收录于香港宝丽金1977年发行的专辑《香港之恋》中 。
你问我爱你有多深
我爱你有几分
我的情也真
我的爱也真
月亮代表我的心
你问我爱你有多深
我爱你有几分
我的情不移
我的爱不变
月亮代表我的心
轻轻的一个吻
已经打动我的心
深深的一段情
叫我思念到如今
你问我爱你有多深
我爱你有几分
你去想一想
你去看一看
月亮代表我的心
轻轻的一个吻
已经打动我的心
深深的一段情
叫我思念到如今
你问我爱你有多深
我爱你有几分
你去想一想
你去看一看
月亮代表我的心
你去想一想
你去看一看
月亮代表我的心
《听心》是由郭高见作词,陈伟作曲,杭娇演唱的一首歌曲,该歌曲收录在杭娇2017年发行的同名专辑《听心》中。
闭上眼我想看见你
屏住了所有的呼吸
我怕你走错了轨迹
做了心跳的标记
在梦里总有个秘密
总是让我挥之不去
忍不住探索了心底
为何你摸索了离去
就算我说我爱你
就算我说我想你
你也不能听到我的心
依然停留在这孤寂里
我想再靠近一点
我想再走近一点
让你能够听到我的心
什么时候也能把我想起
闭上眼我想看见你
屏住了所有的呼吸
我怕你走错了轨迹
做了心跳的标记
在梦里总有个秘密
总是让我挥之不去
忍不住探索了心底
为何你摸索了离去
就算我说我爱你
就算我说我想你
你也不能听到我的心
依然停留在这孤寂里
我想再靠近一点
我想再走近一点
让你能够听到我的心
什么时候也能把我想起
就算我说我爱你
就算我说我想你
你也不能听到我的心
依然停留在这孤寂里
我想再靠近一点
我想再走近一点
让你能够听到我的心
什么时候也能把我想起
让你能够听到我的心
什么时候也能把我想起
《三百六十五里路》是由小轩作词,谭健常作曲,文章演唱的一首歌曲,收录在文章1984年10月发行的同名专辑《三百六十五里路》中 。
《新长征路上的摇滚》是由崔健作词,崔健作曲,崔健演唱的歌曲,该歌曲收录于崔健1989年发行的专辑《新长征路上的摇滚》中。
戴玉强演唱 《在银色的月光下》是一首新疆民谣,源自俄罗斯民歌。1938年间,"西部歌王"王洛宾在新疆把这首曲子改编为华语歌曲,另也有由我国著名音乐教育家、作曲家、中国音乐学院黎英海教授改编的版本。