Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科

       
Deutsch — Chinesisch
Catalog Religion

燃灯佛舍利塔
燃灯塔(旧称文殊塔),位于北京市通州区西海子公园内、古运河西岸,是一座佛塔。该塔附近有佑胜教寺。燃灯塔,全称“燃灯佛舍利塔”,因为塔前供奉燃灯佛像而得名,如今位于通州区西海子公园内,通州当地人称之为“通州塔”,是大运河北端终点的标志建筑。

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
黄金祭坛/Goldenes Altarbild
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
阿維尼翁教皇皇宮 阿维尼翁教皇皇宫
Der Papstpalast zu Avignon (frz. Palais des Papes = Palast der Päpste) war zwischen 1335 und 1430 die Residenz verschiedener Päpste und Gegenpäpste. Der Palast gehört mit der Altstadt von Avignon zum Weltkulturerbe. Es ist eines der größten und wichtigsten mittelalterlichen gotischen Gebäude in Europa. Der Ehrenhof des Palastes wurde vom französischen Staat mit dem Europäischen Kulturerbe-Siegel ausgezeichnet.

教皇宫(法语:Palais des Papes)是座落于法国南部城市阿维尼翁的一座古老宫殿,為欧洲最大、最重要的中世纪哥特式建筑[1]。教皇宫不仅是教皇的宫殿,也是一座要塞。在十四世纪期间,阿维尼翁教皇宫是天主教教廷的所在地[N 1]。历史上有六次的教宗选举是在阿维尼翁教皇宫举行的,分别选出了本篤十二世(1334年)、克雷芒六世(1342年)、依諾增爵六世(1352年)、烏爾巴諾五世(1362年)、額我略十一世(1370年)和本篤十三世(1394年,对立教宗)。

教皇宫由内外两层建筑构成。分别是于本笃十二世时期建造的要塞式的旧宫,以及阿维尼翁教皇中最为奢侈的克莱孟六世时期在旧宫基础上扩建的新宫。教皇宫不仅是欧洲最宏大的哥特式建筑,同时也从各方面显示出了国际哥特式的风格。无论在建筑还是装饰方面,教皇宫都集中了当时代顶尖的大师的成就。其中包括了十四世纪法国著名的建筑师,皮埃尔·裴松以及让·德鲁夫,以及锡耶纳学派的壁画大师,西蒙涅·马尔蒂尼马提欧·吉奥凡尼提。1995年,教宗宫和阿维尼翁历史中心被列为世界遗产[2]

Der Papstpalast zu Avignon (frz. Palais des Papes = Palast der Päpste) war zwischen 1335 und 1430 die Residenz verschiedener Päpste und Gegenpäpste. Der Palast gehört mit der Altstadt von Avignon zum Weltkulturerbe. Es ist eines der größten und wichtigsten mittelalterlichen gotischen Gebäude in Europa. Der Ehrenhof des Palastes wurde vom französischen Staat mit dem Europäischen Kulturerbe-Siegel ausgezeichnet. 

アヴィニョン教皇庁フランス語: Palais des papes d'Avignon, ラテン語: Palatium paparum)は、1309年から1377年まで7代にわたる教皇アヴィニョン捕囚から教会大分裂の時代、南フランスアヴィニョンに設けられていた教皇宮殿(教皇庁)。

アヴィニョンに教皇が遷座された原因は、1303年の教皇ボニファティウス8世の死後、枢機卿団が分裂して教皇選挙の実施に困難が生じたこと、および、アナーニ事件の事後処理に絡んでフランスフィリップ4世(端麗王)の干渉に求められるが、これらに加えイタリア半島における教皇領での無政府状態がそれに拍車をかけた[1]

ローマ教会とフランス王国の対立における中立派として教皇に選出されたボルドー司教クレメンス5世1309年、フィリップ端麗王の干渉の下でのローマ入城を諦め、気に入った滞在先を求めてフランス中を旅した[1][2]。そして結局、一度もローマを訪れることなく、プロヴァンス伯領内にあり、現在は南仏ヴォクリューズ県の県庁所在地となっているアヴィニョンのドミニコ会修道院に落ち着き、そこに教皇庁を仮設した[1][2]

続くヨハネス22世ベネディクトゥス12世クレメンス6世の3教皇は、アヴィニョンに城砦風の大宮殿と市街を取り囲む城壁の建造を進め、1348年、プロヴァンス女伯(兼ナポリ女王ジョヴァンナが8万フローリンにものぼる金貨でアヴィニョン全市を購入、次のインノケンティウス6世の在位期間のうちに、難攻不落をめざした教皇領都市の建設が完遂した[1]。ベネディクトゥス12世はまた、アヴィニョンに図書館を設置する事業に取り組んでいる[3][注釈 1]。3教皇は同時に、教会組織における行政、司法、財政の諸改革を進めてそれぞれの機関も整備拡充され、南仏の金融活動や商工業とも結びついて、百年戦争であえぐフランス王国の窮乏を尻目に、それとはまったく対照的な隆盛と繁栄のときを迎えた[1][注釈 2]

さらに、貧しい学生の支援に力を入れ、各地に大学を創設した教皇ウルバヌス5世や、同様に学芸の保護者として活動したグレゴリウス11世の時代には、クレメンス6世以降導入された優美なパリ風の宮廷文化とヒューマニズムが花ひらき、当時のヨーロッパ文化の一大中心地となり栄えた[1]

なお、宮殿のうち「旧宮殿」はベネディクトゥス12世が旧司教館を取り壊させて同郷のミルポワ出身のピエール・ポアソンに依頼して築いたものであり、それに対しクレメンス6世がイル=ド=フランスの建築家ジャン・ド・ルーヴルに命じて築かせたのが「新宮殿」である[4]

その一方で、教皇のローマ帰還の可能性は全期間を通じて、常に高まりを見せていた[1]ルネサンスの詩人としてつとに有名なペトラルカ、あるいは「聖女」として知られていたドミニコ会修道女シエナのカタリナらからの強い請願もあり、1367年から1370年にかけて、アヴィニョン教皇は経済力と軍事力を蓄積した上で一時ローマに復帰した[1][5]。そして1377年、ようやく正式に教皇のローマ帰還は実現にいたった[1]。しかしその後、枢機卿団は再度分裂し、フランス人教皇グレゴリウス11世がローマの民衆からひどい非難を浴びてアヴィニョンに戻り、クレメンス7世からベネディクトゥス13世にいたる教会大分裂の時代には、再びアヴィニョン教皇庁が利用された[1][5]

The Palais des Papes (English: Palace of the Popes, lo Palais dei Papas in Occitan) is an historical palace located in Avignon, southern France. It is one of the largest and most important medieval Gothic buildings in Europe. Once a fortress and palace, the papal residence was the seat of Western Christianity during the 14th century. Six papal conclaves were held in the Palais, leading to the elections of Benedict XII in 1334, Clement VI in 1342, Innocent VI in 1352, Urban V in 1362, Gregory XI in 1370 and Antipope Benedict XIII in 1394. 

Le Palais des papes d'Avignon est la plus grande des constructions gothiques du Moyen Âge1.

À la fois forteresse et palais, la résidence pontificale fut pendant le XIVe siècle le siège de la chrétienté d'OccidentN 1. Six conclaves se sont tenus dans le palais d'Avignon qui aboutirent à l'élection de Benoît XII, en 1335 ; de Clément VI, en 1342 ; d'Innocent VI, en 1352 ; d'Urbain V, en 1362 ; de Grégoire XI, en 1370, et de Benoît XIII, en 1394.

Le palais, qui est l'imbrication de deux bâtiments, le palais vieux de Benoît XII, véritable forteresse assise sur l'inexpugnable rocher des Doms, et le palais neuf de Clément VI, le plus fastueux des pontifes avignonnais, est non seulement le plus grand édifice gothique mais aussi celui où s'est exprimé dans toute sa plénitude le style du gothique international. Il est le fruit, pour sa construction et son ornementation, du travail conjoint des meilleurs architectes français, Pierre Peysson et Jean du Louvres, dit de Loubières, et des plus grands fresquistes de l'école siennoise, Simone Martini et Matteo Giovanetti.

De plus la bibliothèque pontificale d'Avignon, la plus grande d'Europe à l'époque avec 2 000 volumes, cristallisa autour d'elle un groupe de clercs passionnés de belles-lettres dont allait être issu Pétrarque, le fondateur de l'humanisme. Tandis que la chapelle clémentine, dite Grande Chapelle, attira à elle compositeurs, chantres et musiciens2. Ce fut là que Clément VI apprécia la Messe de Notre-Dame de Guillaume de Machault, que Philippe de Vitry, à son invité, put donner la pleine mesure de son Ars Nova et que vint étudier Johannes Ciconia.

Le palais fut aussi le lieu qui, par son ampleur, permit « une transformation générale du mode de vie et d'organisation de l'Église ». Il facilita la centralisation des services et l'adaptation de leur fonctionnement aux besoins pontificaux en permettant de créer une véritable administration3. Les effectifs de la Curie, de 200, à la fin du XIIIe siècle, étaient passés à 300 au début du XIVe siècle, pour atteindre 500 personnes en 1316. À cela s'ajoutèrent plus d'un millier de fonctionnaires laïcs qui purent œuvrer à l'intérieur du palais4.

Pourtant celui-ci qui, par sa structure et son fonctionnement, avait permis à l'Église de s'adapter « pour qu'elle puisse continuer à remplir efficacement sa mission3 » devint caduc quand les pontifes avignonnais jugèrent nécessaire de revenir à Rome. L'espoir d'une réconciliation entre les christianismes latin et orthodoxe, joint à l'achèvement de la pacification des États pontificaux en Italie, avaient donné des bases réelles à ce retourN 2.

À cela se joignit la conviction, pour Urbain V et Grégoire XI, que le siège de la papauté ne pouvait être que là où se trouvait le tombeau de Pierre, le premier pontife. Malgré les difficultés matérielles, l'opposition de la Cour de France et les fortes réticences du Collège des cardinaux, tous deux se donnèrent les moyens de rejoindre Rome. Le premier quitta Avignon le 30 avril 1362, le second le 13 septembre 1376 et cette fois l'installation fut définitive5.

En dépit du retour de deux antipapes, lors du Grand Schisme d'Occident, de la présence constante du XVe siècle au XVIIIe siècle de cardinaux-légats puis de vice-légats, le palais perdit toute sa splendeur d'antan mais conserva, en dehors de « l'œuvre de destruction » cet aspect que rapporte Montalembert.

« On ne saurait concevoir un ensemble plus beau dans sa simplicité, plus grandiose dans sa conception. C'est bien la papauté tout entière, debout, sublime, immortelle, étendant son ombre majestueuse sur le fleuve des nations et des siècles qui roule à ses pieds. »

— Charles de Montalembert, Du vandalisme en France - Lettre à M. Victor Hugo6

Le Palais des papes est classé monument historique sur la première liste des Monuments historique en 18408. Par ailleurs, depuis 1995, il est classé avec le centre historique d'Avignon, sur la liste du patrimoine mondial de l'Unesco, avec les critères culturels i, ii et iv9.

Il Palazzo dei Papi (in francese: Palais des Papes) di Avignone, in Francia è uno dei più grandi e importanti edifici gotici medievali in Europa.

Dal 1840 è monumento storico di Francia[1] e dal 1995 patrimonio mondiale dell'umanità[2].

Il palazzo venne costruito tra il 1335 e il 1364 sul naturale affioramento roccioso all'estremità nord-orientale della città, dominante il fiume Rodano. Al momento del suo completamento, occupava una superficie di 2,6 acri (11.000 m²). L'edificio fu incredibilmente costoso, e consumò gran parte delle entrate del papato durante la sua costruzione.

El palacio de los papas (en francés, palais des papes) en Aviñón (Francia) es uno de los edificios góticos más grandes e importantes medievales de Europa. Es uno de los muchos lugares a los que se llama «Palacio de los Papas». Se realizaron en el palacio seis cónclaves en los cuales se llevaron a cabo las elecciones de Benedicto XII (1335), Clemente VI (1342), Inocencio VI (1352), Urbano V (1362), Gregorio XI (1370) y Benedicto XIII (1394). El palacio, que está entrecruzado por dos edificios, es el antiguo palacio de Benedicto XII, una fortaleza asentada en la inexpugnable piedra de Amos, y el nuevo palacio de Clemente VI, el más suntuoso de los papas de Aviñón, ya que no solo es el más edificio gótico más grande, sino también en donde se expresa toda la plenitud del estilo del gótico internacional. Es el producto de la construcción y ornamentación de la labor conjunta de los mejores arquitectos franceses, Pierre Peysson y Jean du Louvres —asegura Jean de Loubières—, y los más importantes pintores de frescos de la escuela sienesa, Simone Martini y Matteo Giovanetti.

En 1840 fue objeto de una clasificación como monumento histórico por la lista de 1840.

Forma parte del Patrimonio de la Humanidad desde el año 1995, junto con el Petit Palais, la catedral y puente sobre el Ródano, además del antiguo recinto amurallado. Desde el año 2007 es considerado como Patrimonio europeo.1

Папский дворец (фр. Palais des papes d'Avignon) — памятник истории и архитектуры в Авиньоне, Франция. Объект Всемирного наследия ЮНЕСКО и один из крупнейших дворцов в Европе. Место проведения ежегодного театрального фестиваля

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
巴利文大藏经/巴利三藏(律藏、经藏和论藏)
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
天神賜糧 天神赐粮
弗兰克 César Franck 1822一1890

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
寶蓮禪寺 宝莲禅寺
Das Polian-Kloster ist ein buddhistisches Kloster auf dem Ngong Ping Plateau auf der Insel Lantau, Hongkong.
/assets/contentimages/baolianchansi.jpg

宝莲禅寺Po Lin Monastery),或称宝莲寺,为香港一座佛教寺庙,亦为香港旅游景点之一,位于新界大屿山昂坪,介乎弥勒山凤凰山之间。寺庙前身为大茅蓬,由中国江苏镇江金山寺顿修大悦悦明三位禅师建于1906年(即光绪三十二年)。直到1924年,第一代住持纪修和尚正式命名为宝莲禅寺。

而刻有“永破无明是最安乐”的宝莲寺第二代住持筏可法师的荣寿纪念碗子被香港本地历史学者邓家宙所收藏[1]

Po Lin Monastery is a Buddhist monastery, located on Ngong Ping Plateau, on Lantau Island, Hong Kong.

The monastery was founded in 1906 by three monks visiting from Jiangsu Province on the Chinese mainland and was initially known simply as "The Big Hut" (大茅蓬 Tai Mao Pung). It was renamed to its present name in 1924. The main temple houses three bronze statues of the Buddha – representing his past, present and future lives – as well as many Buddhist scriptures.

Tian Tan Buddha, a giant Buddha statue completed in 1993, is an extension of the monastery.

The Ngong Ping 360, consisting of the Ngong Ping village and a gondola lift running between Tung Chung and Ngong Ping, was built near to the Po Lin Monastery. The monastery boasts many prominent architectural structures, such as the Main Shrine Hall of Buddha, the Hall of Bodhisattva Skanda.[1]

This monastery is also noted for making wooden bracelets that are only sold near the Tian Tan Buddha statue.

In 1918, three nuns ordained at this monastery established a private nunnery called Chi Chuk Lam (紫竹林) on Lantau's Lower Keung Hill (下羌山). The nunnery is dedicated to Guanyin, the Goddess of Mercy. There were about 20 jushi and nuns residing there in the 1950s, but now only an elderly abbess remains.[2]

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
教宗,通常译为教皇或罗马教皇

 教皇亦称“教宗”,译自拉丁文papa, 源于希腊文pappas,意指“爸爸”,最初本为古代天主教对其神职人员的一般尊称,至今在东派教会中仍有以此称神父者。天主教成为罗马帝国国教后,罗马、君土坦丁堡、亚历山大里亚、安提啊和耶路撒冷五地的主教均用此称谓来表示其宗主教之衔,而罗马主教认为此衔仅指西部教会的领袖。西罗马帝国灭亡后,罗马主教成为西方教会中的最高首领,加之756年法兰克王丕平“献土”后又在意大利形成“教皇国”世俗政权,“papa"这一称谓遂逐渐为罗马主教所独有,开始构成“教皇”之涵义。到11世纪时,罗马主教格列高利七世独占“papa"之称,从而正式形成了西方罗马天主教会的教皇制度。 “papa"一词也就作为“教皇”之专称沿用下来,即今日英语中的“pope”、德语中的“Papst'和法语中的“pape”。

按照天主教会的传统说法,耶稣基督的第一个门徒伯多禄乃众门徒之首,他于传教过程中去罗马担任了罗马教会的第一任主教。从此,罗马主教均为伯多禄的继位人,其地位因而也在其他主教之上。这便是“教皇制”的由来。所以,“教皇”的全称为“罗马教区主教、罗马教省都主教、西部宗主教;梵蒂冈君主、教皇”,亦称“宗徒伯多禄的继位人”、 “基督在世的代表”等。

在天主教会的教阶体制中,教皇享有最高的立法权和司法权,能制定或废除教会法规,指定人员组成教廷,创立教区,任命主教,而且“在伦理和信仰上永无谬误”。在11世纪前,教皇须经世俗君主或意大利贵族遴选或认可。尼古拉二世登基后于1059年决定教皇由枢机主教选举产生,但须得到法兰克王亨利一世及其继位者的认可。直到1179年第三次拉特兰会议和1274年第二次里昂会议两次确认后,才正式规定教皇可单由枢机主教选举产生,不过仍须承认法、西、奥三国君主对候选人具有否决权。20世纪初,庇护十世废除了这种世俗君主的否决权。1914年,本笃十五世遂成为单由枢机主教选为教皇的第一人。教皇当选后任职终身,不受罢免,但可自行辞职。

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
教皇若望保祿二世到訪凱沃拉爾 教皇约翰保罗二世到访凯沃拉尔
1987

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
教皇烏爾巴諾二世 教皇乌尔班二世
Urban II., vormals Odo de Chatillon, Odo de Lagery oder Eudes de Châtillon, auch Eudes de Lagery, Otto von Lagery, Otto von Châtillon, Bischof Otto von Ostia (* um 1035; † 29. Juli 1099) war Papst von 1088 bis 1099.

乌尔班二世(UrbanⅡ1035—1099年),罗马教皇(1088—1099年在位),中世纪四大拉丁神父之一,他在神圣罗马帝国皇帝的重压下,另辟战场,发起了十字军东征,重振了教皇的权威。他继续推行前教皇格列高利七世的教会教革和教权至上的政策,比起前任取得更大的成功。虽说格利哥里七世开始了罗马教廷与德皇长达二世纪的权力之争,但却以死于异乡的悲剧告终,而乌尔班二世终于战胜了德皇支持的敌对势力,最后在罗马站住脚,安然渡过了余生。

Urban II., vormals Odo de Chatillon, Odo de Lagery oder Eudes de Châtillon, auch Eudes de Lagery, Otto von Lagery, Otto von Châtillon, Bischof Otto von Ostia (* um 1035; † 29. Juli 1099)[1] war Papst von 1088 bis 1099.

Er rief am 27. November 1095 zum Kreuzzug auf. Durch diesen ersten Kreuzzug sollte das morgenländische Christentum (unter anderem auch Jerusalem) von der Herrschaft der Muslime befreit werden. Urban wurde am 14. Juli 1881 von Leo XIII. seliggesprochen.

 

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
教宗瑞士近衛隊 教宗瑞士近卫队/教皇瑞士近卫队/Pontificia Cohors Helvetica/Guardia Svizzera Pontificia/Pontifical Swiss Guard
Die Päpstliche Schweizergarde (italienisch Guardia Svizzera Pontificia (GSP), lateinisch Pontificia Cohors Helvetica, auch Cohors Pedestris Helvetiorum a Sacra Custodia Pontificis) ist das einzige verbliebene päpstliche Militärkorps in Waffen. Sie sichert den Apostolischen Palast, die Zugänge zur Vatikanstadt sowie die Zugänge zur Sommerresidenz des Papstes im Städtchen Castel Gandolfo, und ist für die persönliche Sicherheit des Papstes verantwortlich.

  教皇的象征性军队是瑞士卫队,其漂亮的服装是米开朗基罗设计的。按照古老的传统,这支卫队由瑞士青年组成,他们是经过严格挑选后被招募来的。他们配备 有短剑和戟,即一种长矛,但他们也配备有相当现代化的武器。他们对教皇的忠诚是绝对的。1527年,罗马失陷,教皇逃到圣天使古堡,为保卫教皇,瑞士卫队 全体战死。(Quelle: www.worlddiy.net) 

宗座瑞士近卫队拉丁语:Pontificia Cohors Helvetica;德语:Päpstliche Schweizergarde;意大利语:Guardia Svizzera Pontificia;英语:Pontifical Swiss Guard),于1506年由教宗儒略二世建立。瑞士近卫队是现存最古老的军事组织之一

瑞士近卫队的制服包含蓝色、红色、橙色和黄色,具有明显的文艺复兴时期外观。现代瑞士近卫队的性质,就如同教宗的保镖一样。瑞士近卫队配备的武器包含了传统的斧枪以及多项现代武器。

Die Päpstliche Schweizergarde (italienisch Guardia Svizzera Pontificia (GSP), lateinisch Pontificia Cohors Helvetica, auch Cohors Pedestris Helvetiorum a Sacra Custodia Pontificis) ist das einzige verbliebene päpstliche Militärkorps in Waffen. Sie sichert den Apostolischen Palast, die Zugänge zur Vatikanstadt sowie die Zugänge zur Sommerresidenz des Papstes im Städtchen Castel Gandolfo, und ist für die persönliche Sicherheit des Papstes verantwortlich. Die offiziellen Sprachen (Kommandosprachen) der Garde sind Deutsch und Italienisch. Die Gardisten vertreten öfter alle vier schweizerischen Landessprachen. Das Korps wurde im Jahre 1506 durch Papst Julius II. gegründet. 

The Pontifical Swiss Guard (also Papal Swiss Guard, or just Swiss Guard; Latin: Pontificia Cohors Helvetica or Cohors Pedestris Helvetiorum a Sacra Custodia Pontificis; Italian: Guardia Svizzera Pontificia; German: Päpstliche Schweizergarde; French: Garde suisse pontificale) is a small force maintained by the Holy See that is responsible for the safety of the Pope, including the security of the Apostolic Palace. The Swiss Guard serves as the de facto military of Vatican City. Established in 1506 under Pope Julius II, the Pontifical Swiss Guard is among the oldest military units in continuous operation.[2]

The dress uniform is of blue, red, orange and yellow with a distinctly Renaissance appearance. The modern guard has the role of bodyguard of the Pope. The Swiss Guard is equipped with traditional weapons, such as the halberd, as well as with modern firearms. Since the assassination attempt on Pope John Paul II in 1981, a much stronger emphasis has been placed on the guard's non-ceremonial roles, and has seen enhanced training in unarmed combat and small arms.

Recruits to the guards must be unmarried Swiss Catholic males between 19 and 30 years of age who have completed basic training with the Swiss Armed Forces.[3]

La Garde suisse pontificale (en latin : Cohors Helvetica Pontificia) est une force militaire chargée de veiller à la sécurité du pape et du Vatican. Elle est la dernière Garde suisse encore existante (des détachements de mercenaires suisses servaient de garde rapprochée et protocolaire dans différentes cours européennes à partir du XVe siècle). Créée le 22 janvier 1506 sur l'ordre du pape Jules II, elle est la 2ème plus petite armée du monde avec 135 militaires contre 120 à la Compagnie des Carabiniers du Prince de Monaco

La Guardia svizzera pontificia (detta anche semplicemente Guardia svizzera; in latino: Pontificia Cohors Helvetica o Cohors Pedestris Helvetiorum a Sacra Custodia Pontificis; in tedesco: Päpstliche Schweizergarde; in francese: Garde suisse pontificale) è un corpo armato fedelmente al servizio del papato dal 22 gennaio 1506. Si tratta dell'unico corpo di guardie svizzere ancora operativo.

La tipica uniforme colorata di foggia rinascimentale per le cerimonie solenni si accompagna ad abiti più sobri a livello operativo. La moderna guardia ha il ruolo di difesa personale del pontefice. La guardia svizzera pontificia è equipaggiata formalmente con armi tradizionali come alabarde, ma possiede in dotazione per tutte le guardie anche moderne armi da fuoco di piccola taglia.

Dal tentativo di assassinio di Giovanni Paolo II nel 1981, la guardia svizzera è stata orientata dal tradizionale ruolo meramente cerimoniale ad un ruolo più attivo nella difesa della persona del papa.

Le reclute di questo corpo devono essere necessariamente cittadini svizzeri dalla nascita, cattolici, maschi tra i 19 ed i 30 anni e devono aver fatto un periodo di formazione presso l'esercito svizzero.[1]

La Guardia Suiza (en latín: Custodes Helvetici; en italiano: Guardia Svizzera) es un cuerpo militar encargado de la seguridad del papa y de la Santa Sede. Otro cuerpo de guardias de origen suizo se encargó también de la seguridad del palacio de Versalles (Francia) durante el reinado de Luis XVI. El jefe ceremonial de la Guardia Suiza es el papa, soberano de la Ciudad del Vaticano. En la actualidad, se trata del ejército profesional más pequeño del mundo, con alrededor de 100 soldados

Швейца́рская гва́рдия (полное название — лат. Cohors pedestris Helvetiorum a sacra custodia Pontificis «Пехотная когорта швейцарцев священной охраны Римского папы») — единственный в настоящее время вид вооружённых сил Ватикана. Её по праву можно считать старейшей армией мира, сохранившейся до наших дней. Основанная ещё в 1506 году, она на данный момент включает в себя около 100 гвардейцев, которые готовятся в швейцарских вооружённых силах и служат в Ватикане. 

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
宗座加利奧公學 宗座加利奥公学/Pontificio Collegio Gallio
Das Päpstliche Gallio-Kolleg ist eine Bildungseinrichtung in Como, die 1583 von Kardinal Tolomeo Gallio gegründet und von den regulären Klerikern der Somasca-Kongregation geleitet wurde.

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
真諦 真谛
Paramārtha (Sanskrit, Devanagari: परमार्थ; traditionelles Chinesisch: 真諦; vereinfachtes Chinesisch: 真谛; Pinyin: Zhēndì) (499-569 n. Chr.) war ein indischer Mönch aus Ujjain, der vor allem für seine produktiven chinesischen Übersetzungen buddhistischer Texte während der Zeit der Sechs Dynastien bekannt ist.

真谛梵语:परमार्थ Paramārtha,499年—569年),音译波罗末陀,又名亲依(梵语:Kulanātha),音译拘罗那他,中国佛教四大译经家之一。

西天竺优禅尼国人,出身婆罗门种姓。少时博访众师,学通内外,尤精于大乘之说。为印度大乘佛教瑜伽行派传人,主宗无相(nirākāra)唯识学安慧的唯识理论,主张只有“自证分”是实有,见、相二分都非实有,所以他的唯识理论是“无相唯识”。

由于博览群书,精通佛理,立志周游诸国,弘阐佛法,不畏艰险,先至扶南(今柬埔寨),后由梁武帝礼请来到中国大同十二年达于南海(广州)。武帝太清二年(548年)抵达建业(南京),因遇侯景之乱,被迫逃难于,后开始从事佛经翻译事业,一生共翻译64部278卷,其中以《摄大乘论》、《俱舍论》、《金七十论》等最为著名。晚年(562年)因感慨“弘法非时,有阻来意”,于是坐船欲西返印度,但却被风浪所阻,又漂回广州

受刺史欧阳?竭诚供养,智恺等人亦来皈依,由此继续其翻译、弘法事业。真谛翻译经典的特色,是一边讲学、一边翻译,译述并进,并时常从事“义疏注记”。史载他“循环辩释,反复郑重,乃得相应。一章一句,备尽研核,释义若竟,方乃著文。”在他的影响下,成立了摄论宗俱舍宗一派。真谛之著作皆已佚失,其学说只能在吉藏圆测窥基法藏等人的引述及其译作中得见。

Paramārtha (Sanskrit, Devanagari: परमार्थ; traditionelles Chinesisch: 真諦; vereinfachtes Chinesisch: 真谛; Pinyin: Zhēndì) (499-569 n. Chr.) war ein indischer Mönch aus Ujjain, der vor allem für seine produktiven chinesischen Übersetzungen buddhistischer Texte während der Zeit der Sechs Dynastien bekannt ist. Er ist als einer der vier großen Übersetzer in der chinesischen buddhistischen Geschichte bekannt (zusammen mit Kumārajīva und Xuanzang). Er ist auch für die verschiedenen mündlichen Kommentare bekannt, die er zu seinen Übersetzungen gab und die von seinen Schülern niedergeschrieben wurden (und heute nur noch in fragmentarischer Form erhalten sind). Einige von Paramārthas einflussreichen Übersetzungen sind Vasubandhus Abhidharmakośa, Asaṅgas Mahāyānasaṃgraha und Dignāgas Ālambanaparīkṣā & Hastavālaprakaraṇa.

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.