Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科

       
Deutsch — Chinesisch
Catalog Architektur

中国翰园碑林
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
中国铁道博物馆/China Railway Museum

Das Chinesische Eisenbahnmuseum (chin. 中国铁道博物馆, Zhongguo tiedao bowuguan, engl. China Railway Museum) befindet sich im Pekinger Stadtbezirk Chaoyang. Es wurde 2002 eröffnet und hat eine Fläche von 16.500 Quadratmetern. Es stellt überwiegend Lokomotiven aus der Zeit nach der Staatsgründung 1949 aus.

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
中国大运河博物馆/China Grand Canal Museum
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
中国屋
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Chinesisches_Haus.jpg
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
中国紫檀博物馆
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/Zhong20Guo20Zi20Tan20Bo20Wu20Guan20.jpg

Das Museum für indisches Sandelholz liegt im Gebiet Gaobeidian im Bezirk Chaoyang. Es ist das erste und größte private Museum zur Sammlung, Erforschung und Ausstellung von Sandelholz-Kunst und zur Bewunderung klassischer chinesischer Möbel. Das 1999 eröffnete Museum gehört zu den Tourismusgebieten der Kategorie 4Ain China. Der Museumsbau ist durch traditionellen chinesischen Baustil charakterisiert. Der vierstöckige Hauptbau hat 9 569 qm Fläche. In den ersten drei Stockwerken befinden sich Ausstellungsräume; ausgestellt werden ca. 1000 feine Gegenstände aus Sandelholz, die meisten sind Nachahmungen von Gegenständen des Kaiserpalastes. Zur Schau gestellt sind Möbel aus der Ming- und Qing-Dynastie, traditionelle Möbel, Produkte der buddhistischen Kultur, Baumaterial für traditionelle Möbel und Schnitzereien. Im Museum kann man außerdem Miniaturen klassischer chinesischer Bauwerke betrachten, die aus wertvollem Sandelholz gefertigt sind. Verkehr: Buslinien 312 und 728 oder die Stadtbahn nach Gaobeidian, Buslinien 342, 382,846,859 und 908 nach Taipingzhuang. U-Bahnlinie 1 nach Sihui Ost Öffnungszeiten: 09.00-17.00 (Montags geschlossen.) Eintrittskarte: 50 Yuan Tel.: 8610-85752818; 85767320 (Quelle:http://www.eu-asien.de/)
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
中国科技博物馆/China Science and Technology Museum
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/Zhong20Guo20Ke20Ji20Bo20Wu20Guan20.jpg
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
中國國家博物館 中国国家博物馆/Historisches Museum der VR China/中国历史博物馆/National Museum of Chinese History
Das Chinesische Nationalmuseum (chinesisch 中國國家博物館 / 中国国家博物馆, Pinyin Zhōngguó Guójiā Bówùguǎn) befindet sich in Peking und wurde in unmittelbare Nachbarschaft zum Tiananmen-Platz verlegt. Das Chinesische Nationalmuseum ist mit seinen 195 000 m² das weltweit größte Museumsgebäude der Welt. Seine Sammlung von mehr als einer Million Artikeln erstreckt sich thematisch von den Urmenschen sowie der Altsteinzeit über das erste Kaiserreich und den folgenden Dynastien bis zur Industrialisierung.
中国国家博物馆,简称国博,位于中国北京市东城区东长安街16号、天安门广场东侧。总建筑面积近20万平方米,藏品数量140余万件,展厅数量48个,是世界上单体建筑面积最大的博物馆,是中华文物收藏量最丰富的博物馆之一。收藏包括 《古代中国》、《馆藏现代经典美术作品展》、《中国古代青铜器艺术》、《中国古代佛造像艺术》、《中国古代瓷器艺术展》、《中国古代玉器艺术》等。
 
Das Chinesische Nationalmuseum (chinesisch 中國國家博物館 / 中国国家博物馆, Pinyin Zhōngguó Guójiā Bówùguǎn) befindet sich in Peking und wurde in unmittelbare Nachbarschaft zum Tiananmen-Platz verlegt. Der Museumsum- und Erweiterungsbau steht mit 7,5 Millionen Besuchern 2016[1] an der Spitze des chinesischen Museumsbooms im 21. Jahrhundert. Das Chinesische Nationalmuseum ist mit seinen 195 000 m² das weltweit größte Museumsgebäude der Welt. Seine Sammlung von mehr als einer Million Artikeln erstreckt sich thematisch von den Urmenschen sowie der Altsteinzeit über das erste Kaiserreich und den folgenden Dynastien bis zur Industrialisierung und Modernisierung. 
 
中国国家博物館(ちゅうごくこっかはくぶつかん)は中華人民共和国北京市天安門広場東側に位置する総合博物館である。2003年以前は同一建物に「中国歴史博物館」と「中国革命博物館」という別の博物館が設置されていたが、2003年に合併して国家博物館と改編された。 
 
The National Museum of China (Chinese: 中国国家博物馆; pinyin: Zhōngguó Guójiā Bówùguǎn) flanks the eastern side of Tiananmen Square in Beijing, China. The museum's mission is to educate about the arts and history of China. It is directed by the Ministry of Culture of the People's Republic of China
 

Le musée national de Chine (chinois simplifié : 中国国家博物馆 ; chinois traditionnel : 中國國家博物館 ; pinyin : Zhōngguó guójiā bówùguǎn) est situé à l'est de la place Tian'anmen, à Pékin, en Chine. Ce musée a pour objectif de montrer les arts et l'histoire de la Chine. Il est dépendant du ministère de la Culture (en). C'est l'un des plus grands musées du monde.

Le musée national de Chine est le résultat de l'union de deux musées de Pékin en 2003 : le musée de l'histoire de Chine (créé en 1912) et le musée de la révolution chinoise1.

Il Museo nazionale della Cina (中國國家博物館T, 中国国家博物馆S, Zhōngguó guójiā bówùguǎnP) si trova sul lato est della piazza Tiananmen a Pechino, Cina. La sua missione è l'educazione sulle arti e storia della Cina. È diretto dal Ministero della Cultura della Repubblica Popolare Cinese.

Il museo è stato fondato nel 2003 da due entità separate che già occupavano l'edificio: il Museo della Rivoluzione Cinese nell'ala nord e il Museo Nazionale della Storia Cinese in quella sud. Il Museo della Rivoluzione cinese, aperto dal 1960, all'epoca di Mao Zedong, aveva avuto origine dall'Ufficio del Museo Nazionale della Rivoluzione, fondato nel 1950. Il Museo Nazionale della storia cinese aveva aperto nel 1959 e si era originato dal Museo Nazionale di Storia di Pechino, fondato nel 1949, e dal precedente Ufficio preliminare del Museo Nazionale di storia del 1912.

L'edificio attuale fu completato nel 1959 per le celebrazioni dei dieci anni del governo comunista. Fa da contraltare alla Grande sala del popolo, edificio contemporaneo sul lato opposto della piazza. La struttura, estesa su 40.000 metri quadrati, ha una facciata lunga 313 metri, un'altezza di 34.5 metri per quattro piani e una larghezza di 149 metri. Al centro della facciata si trovano undici pilastri quadrati.

El Museo Nacional de China (en chino: 中國國家博物館) se encuentra en un flanco del lado oriental de la plaza de Tiananmen en Pekín, la capital de la República popular de China.23​ La misión del museo es educar acerca de las artes y la historia de China. Está dirigido por el Ministerio de Cultura de la República Popular de China.

El museo fue creado en 2003 por la fusión de los dos museos separados que habían ocupado el mismo edificio desde 1959: el Museo de la Revolución China en el ala norte (que se originó en la Oficina del Museo Nacional de la Revolución fundado en 1950 para preservar el legado de la revolución de 1949) y el Museo Nacional de Historia China en el ala sur. El proyecto de reforma estuvo a cargo del estudio de arquitectura alemán Gerkan, Marg und Partner.

Национальный музей Китая (кит. трад. 中國國家博物館, упр. 中国国家博物馆, пиньинь: Zhōngguó guójiā bówùguǎn, палл.: Чжунго гоцзя боугуань) — крупнейший музей страны (70 000 м2) и самый посещаемый музей в мире.[2] Он расположен в восточной части площади Тяньаньмэнь в Пекине, находится в ведомстве министерства культуры КНР и имеет своей целью сохранение и популяризацию китайского искусства и истории. 

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
中國茶樓豫園 中国茶楼豫园/YU Garden Hamburg Deutsch-Chinesisches Wirtschafts- und Kulturzentrum
Das chinesische Teehaus Yu Garden im Hamburger Stadtteil Rotherbaum ist das sichtbarste Zeichen für eine angeregte Städtepartnerschaft zwischen den Metropolen Hamburg und Shanghai.

Das Teehaus Yu Garden verbindet Hamburg und Shanghai
Das chinesische Teehaus Yu Garden im Hamburger Stadtteil Rotherbaum ist das sichtbarste Zeichen für eine angeregte Städtepartnerschaft zwischen den Metropolen Hamburg und Shanghai. Das 2007 eröffnete chinesische Teehaus ist ein Stück fernöstlicher Lebensart. Und das mitten in Hamburg.

Im Restaurant „Yu Garden“ werden hochwertige chinesische Spezialitäten in einer authentischen Atmosphäre gereicht. Und das in einer außergewöhnlichen Umgebung. Denn nirgendwo in Hamburg fühlt man sich realistischer im Chinaurlaub als hier. Ein Kurzurlaub zum Träumen und abschalten.

Pagodendächer, der obligatorische Kranich (bringt Glück) und Kois im wunderschön angelegten Teich auf dem Gelände zaubern im Teehaus Hamburg eine ganz besondere Atmosphäre, die man sich bei einem Besuch in Hamburg auf keinen Fall entgehen lassen sollte. (quelle:https://hamburgtourist.info/)

Adresse Yu Garden - Chinesisches Teehaus:
Feldbrunnenstraße 67
20148 Hamburg

Öffnungszeiten Yu Garden - Chinesisches Teehaus:
Dienstag bis Sonntag 12:00 - 23:00 Uhr 

Der Bau der Anlage beruht auf der Städtepartnerschaft zwischen Shanghai und Hamburg. Die Erklärung, die traditionelle Freundschaft zu pflegen, die Zusammenarbeit zu intensivieren, Handel zu treiben, die Kultur beider Städte zu achten und zu pflegen und sich besonders in den Bereichen Wirtschaft, Wissenschaft, Technik, Verkehr, Städteplanung regelmäßig auszutauschen, wurde 1986 vom Ersten Bürgermeister Klaus von Dohnanyi und damaligen Oberbürgermeister Shanghais und späteren Staatspräsidenten Jiang Zemin unterzeichnet. Alle zwei Jahre werden Themenschwerpunkte in einem Memorandum festgehalten. Zum Jubiläum der 20-jährigen Städtepartnerschaft wurden im Jahr 2006 einige offizielle Festakte vollzogen; eine Hamburger Delegation reiste nach China, die HafenCity bekam eine Shanghaiallee und die Verantwortlichen beschlossen, auch ein sichtbares Zeichen ihrer Verbundenheit in Form eines Chinesischen Zentrums in Hamburg zu setzen. Es sollte ein Zentrum für Kultur sein, aber auch den Tourismus zwischen Shanghai und Hamburg fördern. Die Stadt Hamburg stellte direkt an der Rückseite des Museums – damals für Völkerkunde –- heute MARKK (Museum am Rothenbaum für Kunst und Kulturen) ein Grundstück zur Verfügung. Grundlage über die Nutzung war ein Erbbaurechtsvertrag, mit dem die Stadt Hamburg den chinesischen Partnern das hochwertige Grundstück von ca. 3400 Quadratmetern für 30 Jahre unentgeltlich überlässt.

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
知恩院
Das Chion-in (japanisch 知恩院) mit dem Bergnamen Kachōzan (華頂山) ist ein Tempel im Stadtbezirk Higashiyama der Stadt Kyōto, Japan (nördlich vom Maruyama-Park und dem Yasaka-Schrein). Er ist der Haupttempel der Jōdo-Richtung des Buddhismus.

Das Chion-in (japanisch 知恩院) mit dem Bergnamen Kachōzan (華頂山) ist ein Tempel im Stadtbezirk Higashiyama der Stadt KyōtoJapan (nördlich vom Maruyama-Park und dem Yasaka-Schrein). Er ist der Haupttempel der Jōdo-Richtung des Buddhismus.

知恩院(ちおんいん)是位在日本京都府京都市东山区寺院,为日本净土宗镇西派的总本山。山号“华顶山”(かちょうざん)。本尊为法然上人像(本堂)及阿弥陀如来(阿弥陀堂)、开基(创立者)为法然上人。知恩院的三门(正门)始建于元和七年(1621年)由江户幕府二代将军德川秀忠兴建,高有24米,宽有50米,屋瓦用了七万块。也是日本现今少数存有的大型木造二重门。三门楼上放置释迦如来像、十六罗汉像和知恩院“七不思议”之一的白木棺。在三门上还有高挂灵元天皇御赐“华顶山”的匾额。

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
螭首
故宫螭首是故宫外朝三大殿(太和殿、中和殿、保和殿)台基上雕刻的兽头状排水构件,是“千龙吐水”奇观的来源,具有排水和象征皇权的功能,它们是龙子形象,嘴里有孔,雨天从万千龙口吐水,形成壮观景象,是实用与等级制度的完美结合。 故宫三大殿台基共计有1142个螭首,形成“千龙吐水”的壮观景象。螭首的运用可追溯至北魏、北齐时期,北宋的《营造法式》有详细记载,到明清时期,其皇家象征意义达到顶峰。

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
鸱吻
鸱吻,又名螭吻、鸱尾,螭吻 (chī wěn),是中国古建筑屋脊上一种常见的装饰性神兽,常被认为是龙的九子之一,具有龙头鱼身(或龙头剪尾四足兽)的形象,喜吞火、好张望,主要功能是镇宅辟邪、防火消灾,常见于皇家宫殿和庙宇的屋顶,能吞食屋脊上的恶物,被视为吉祥瑞兽。 等级象征: 是等级制度的体现,只有皇家和高官才能使用。

 

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
蚩尤九黎城
蚩尤九黎城,位于重庆市彭水苗族土家族自治县靛水街道乌江边。东隔摩围山与彭水老城区相邻,南接建设中的彭水新城,北至乌江并与湘渝高速下线互通。距彭水县城8千米,距重庆市主城区175千米。蚩尤九黎城总占地面积10平方千米,主要建筑包括标志门楼、九道门、九黎宫、九黎部落、北斗七星、苗王府、蚩尤大殿、禹王宫、善堂、盘瓠大殿、百苗长廊、九黎神柱、艺武场、百戏楼、游客服务中心、购物长廊、美食一条街等。其中九道门、九黎宫、九黎神柱三项建筑已被列入大世界吉尼斯之最。

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.