
Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科
Art
*Ancient Egyptian Art*Tapestry*Brocade art*China's ceramics and porcelain*Chinese bronze art*Chinese cloisonne art*Chinese jade art*Chinese lacquer art*European bronze art*Europe's ceramics and porcelain*Photo art*Stained glass*Greco-Roman Art*Greek epoch*Industrial design*Japanese Calligraphy - Shodō*Japanese lacquer art*Japan's ceramics and porcelain*Chinese calligraphy*Engraving art*Furniture Arts*Mosaic*Oriental-Ancient Greek Art*Turkish ceramics and porcelain*Watchmaking art*Mural paintingCA - Chinese Art PrehistoryCB - Chinese Art 21st BC - 16th Century BCCC - Chinese art 16th century BC - 11th century BCCD - Chinese Art 11th Century BC - 771 BCCE - Chinese Art 771 BC - 221 BCCF - Chinese Art 221 BC - 220 ADCG - Chinese Art 220 - 581 ADCH - Chinese Art 581 - 907 ADCI - Chinese Art 907 - 1279 ADCJ - Chinese Art 1280 - 1368 ADCK - Chinese Art 1368 - 1644 ADCL - Chinese Art 1644 - 1911 ADCM - Chinese Art 1911 - Now ADWA - Western Art PrehistoryWB - Western art 15th century BC - 5th century ADWC - Western art 5th century AD - 15th century ADWD - Western art 15th century AD - 18th century ADWE - Western art 19th century ADWF - Western art 20th century ADWG - Western art 21th century AD
黑陶蛋殼杯 黑陶蛋壳杯
Diese schwarze Eierschalen-Tontasse, die 1960 in der Stätte von Yao Guanzhuang in Weifang, Provinz Shandong, ausgegraben wurde, ist 16,9 cm hoch, hat ein Kaliber von 12 cm und wiegt nur 86 Gramm. Sie ist ein Unikat der Longshan-Kultur in der Provinz Shandong, benannt nach ihrem dünnen Keramikreifen, der wie eine Eierschale aussieht.

这件蛋壳黑陶杯,1960年出土于山东潍坊姚官庄遗址,通高16.9厘米、口径12厘米,重仅86克,为山东龙山文化特有,因其陶胎薄如蛋壳而得名,蛋壳黑陶杯造型轻巧空灵、胎薄如纸、坚硬如瓷,通体乌黑光亮、散发着金属般的光泽,给人以肃穆悠远的美感,是绝无仅有的古代艺术珍品。蛋壳黑陶杯是新石器时代龙山文化最具代表性的典型器物,其制作工艺举世无双,被考古界誉为“四千年前地球文明最精致之制作”。
Diese schwarze Eierschalen-Tontasse, die 1960 in der Stätte von Yao Guanzhuang in Weifang, Provinz Shandong, ausgegraben wurde, ist 16,9 cm hoch, hat ein Kaliber von 12 cm und wiegt nur 86 Gramm. Sie ist ein Unikat der Longshan-Kultur in der Provinz Shandong, benannt nach ihrem dünnen Keramikreifen, der wie eine Eierschale aussieht. Die schwarze Eierschalen-Tontasse hat eine leichte und luftige Form, einen Reifen, der so dünn wie Papier und so hart wie Porzellan ist, mit einem glänzenden schwarzen Körper und einem metallischen Schimmer, der den Menschen ein Gefühl von Ästhetik und ein Gefühl von Feierlichkeit und Langlebigkeit vermittelt und sie zu einer einzigartigen alten Kunst macht! Es handelt sich um eine seltene alte Kunst. Die Tasse aus schwarzer Eierschalentöpferware ist das repräsentativste typische Artefakt der Longshan-Kultur in der Jungsteinzeit, und ihre Herstellungstechnologie ist weltweit einmalig. Sie wird von der archäologischen Gemeinschaft als „die exquisiteste Produktion der Zivilisation der Erde vor 4.000 Jahren“ angesehen.
黑陶盆

(Quelle:China Intercontinental Press 五洲传播出版社)
瑞典國立博物館 瑞典国立博物馆

Hubei Provincial Museum
Hubei Sheng-HB
Art
Art
*Chinese bronze art
Art
CE - Chinese Art 771 BC - 221 BC
越王勾踐劍 越王勾践剑
春秋越王勾践剑,春秋晚期越国青铜器,中国一级文物,1965年湖北省荆州市荆州区望山一号墓出土,现收藏于湖北省博物馆。 春秋越王勾践剑长55.7厘米,柄长8.4厘米,剑宽4.6厘米,重875克,剑首外翻卷成圆箍形,内铸有间隔只有0.2毫米的11道同心圆,剑身上布满了规则的黑色菱形暗格花纹,正面近格处有“越王鸠(勾)浅(践)自作用剑”的鸟篆铭文,剑格正面镶有蓝色琉璃,背面镶有绿松石。 春秋越王勾践剑体现了当时短兵器制造的最高水平,被誉为“天下第一剑” ,是青铜武器中的珍品,对研究越国历史和了解中国古代青铜铸造工艺和文字有重要价值。

Das Schwert von Goujian ist ein Bronzeschwert aus der Zeit der Frühlings- und Herbstannalen im alten China (722 bis 481 v. Chr.). Es wird dem König Goujian zugeschrieben, der das Königreich Yue von 496 bis 465 v. Chr. regierte.
圣罗科学院

薩巴女王登船的海港 萨巴女王登船的海港
1648, 194 x 149 cm

水上芙蓉

睡莲/Les Nymphéas

睡莲/Les Nymphéas/Water Lilies

海景

青瓷/Seladonglasur/Celadon
龙泉青瓷是以中国浙江省龙泉市古代窑址为核心、分支广布周边、影响遍及华东、中南及西南的瓷窑系统。一般认为龙泉窑的鼎盛时期在南宋。由于融合南北技术优点,提高烧制温度,成品瓷化程度高,在技术层面达到了现代学术认定的瓷器要求;同时改进釉料配方,创制出粉青、梅子青等前所未见的品种,被历来藏家激赏,列入宋代名窑。此后龙泉窑几经兴衰,不绝如缕,延续至今。其产品以青瓷为主,历代依据当时的资源条件和市场需求,发挥青瓷多变的特性,衍生出众多品种,相互之间差别很大,是中国持续时间最长、影响最大的青瓷产地。现代龙泉青瓷主流为厚釉、无开片、翠青色产品,胎体澄净,紫骨铁足,包括日常器皿和仿古陈设器。
画家和她的女儿

History
Architecture
Veneto