《城里的月光》是许美静演唱的流行歌曲,由陈佳明创作词曲,吴庆隆编曲,收录于许美静1996年12月5日发行的专辑《遗憾》中 。

《潇洒走一回》是叶蒨文1991年专辑《潇洒走一回》的主打歌曲,陈乐融,王蕙玲填词,陈大力,陈秀男谱曲。

采茶舞曲是采茶的人采茶的时候唱的歌曲,是一首浙江省的传统民歌。周大风词曲,原是越剧现代戏《雨前曲》的主题歌及舞蹈曲。

 

《有点甜》是由汪苏泷作词并作曲,汪苏泷与BY2演唱的一首歌曲,该曲收录在汪苏泷2012年发行的专辑《万有引力》。

《我要你》是由樊冲作词、作曲的歌曲,任素汐演唱。

《中华民谣》是由张晓松、冯晓泉作词,冯晓泉作曲,孙浩演唱的歌曲。1994年6月,孙浩演唱的《中华民谣》获得第六届全国青年歌手电视大奖赛作品一等奖。

 

《水手》是由郑智化作词、作曲,陈志远编曲,郑智化演唱的歌曲,收录于郑智化1992年4月20日发行的专辑《私房歌》中。

 

吕继宏演唱 作曲:徐沛东 作词:化方

 

起源

苏州评话源于宋代说话伎艺。清代剧作家李玉的《清忠谱》第2折《书闹》中,描述了明末清初苏州说书中演说《岳传》的情景,有表,有白,有类似赋赞的韵文,和苏州评话相同。明末清初的著名评话艺人柳敬亭,曾在苏州及其附近一带说书,与苏州评话有密切的渊源关系。清代中叶,苏州评话进入鼎盛时期,成立了苏州评弹最早的行会组织光裕社。在咸丰、同治年间,出现了说《水浒》的姚士章等评话名家。

“弹词”一词,始见于明嘉靖二十六年(1547年)田汝成《西湖游览志余》,其中记载杭州八月观潮:“其时优人百戏,击球、关扑、渔鼓、弹词,声音鼎沸。”陈汝衡《弹词溯源和它的艺术形式》(1983年)一文认为是“远出陶真,近源词话”。关于“陶真”,《西湖游览志余》记:“杭州男女瞽者,多学琵琶唱古今小说、平话,以觅衣食,谓之陶真。”叶德均《宋元明讲唱文学》(1952年)考证:“陶真和弹词同是用七言诗赞的讲唱文学,两者只有名称差异。”他认为,“就历史的发展说,元明的陶真是弹词的前身,而明清的弹词又是陶真的绵延,两者发展的历史是分不开的”。

兴盛

清代初年,随着苏州城市经济的繁荣,弹词在苏州已经盛行。康熙末年定居于苏州的浙江吴兴人董说在他的《西游补》小说中,就描写了盲女弹词使用苏州方言演出的情况。至乾隆年间,关于苏州弹词形成的记载日益增多。知名的代表人物有外号“紫癞痢”的王周士。王周士擅唱《游龙传》,吸收昆曲吴歌的声腔,滩簧的表演,以单档起“十门角色”而闻名。当时的史学家赵翼在《瓯北诗钞·赠说书紫癞痢》中对其说书的“噱”、“说”、“弹”、“唱”因素都作了评价:“恃滑稽一尺口”,“但闻喷饭轰满堂”;“妙拨丝擅说书”,“自演俚词弹脱手”;“优孟能会故相生”,“绝技俳优侍至尊”。乾隆四十一年(1776年),王周士于苏州宫巷第一天门创立包括评话艺人在内的行会组织光裕公所,以示评弹艺术“光前裕后”之意。他从正反两方面总结自己说书艺术经验的《书品》和《书忌》,被后来的弹词艺人奉为说书的信条。

嘉庆时(1796--1820年),苏州弹词迅速发展,此时刻印传世的书目有《三笑》《倭袍》《义妖传》《双金锭》等;知名的弹词艺人增多,弹词发展史上的“前四名家”(具体说法不一)即于此时出现。他们发展了王周士的书艺,丰富了上演书目,创造了流派唱腔,拓宽了技巧思路,奠定了后来的苏州弹的基本形式。

道光、咸丰时期(1821-1861年),苏州出现的女子弹词以常熟人为多数,弹唱的开篇、书目、曲调和当时流传的大体相同,但多数不会说唱整部,只会说“书中的一段”。苏州弹词艺人马如飞在开篇《阴盛阳衰》中有较为具体的反映:“苏州花样年年换,书场都用女先生”。王|《瀛孺杂志》记当时弹词女子弹唱“其声如百转春莺,醉心荡魄,曲终人远,犹觉余音绕梁”,因而“每一登场,满座倾倒”。

民国时期,苏州弹词的从艺人员激增。据民国16年(1927年)统计,当时光裕社拥有社员200人,而未入光裕社的艺人有近2000人,艺术竞争十分激烈。表现为书目上求新、唱腔上创新、表演上革新、演出场所上标新。这一时期流派纷呈,弹词的演出形式,也起了很大变化。随着女子弹词的重新兴起,双档已成为主要的演出形式。至抗日战争爆发前后,又出现了三个档、四个档的演出。此时供苏州评弹演出的场所很多,装潢华丽、场子宽大的称“新式书场”,在游艺场占一席之地的称"游艺书场",每场演出两档弹词、一档评话的称“花色书场”,由商业电台播放评弹的称“空中书场”。

复兴

中华人民共和国成立后,1956年参加登记的苏州弹词艺人有600人,其中苏州市区480人。登记后,这些艺人分别参加了各地评弹演出团体,根据“百花齐放、推陈出新”方针,对书目、唱腔等作艺术改革。

艺术流派

苏州评弹大致可分三大流派 ,即陈(遇乾)调、马(如飞)调、俞(秀山)调。经百余年的发展,又不断出现继承这三位名家风格,且又有创造发展自成一家的新流派。如"陈调"的继承人刘天韵、杨振雄;"俞调"的继承者夏荷生、朱慧珍,他们均自成一家。其中“马调”对后世影响最大,多有继承并自成一派者,如薛(筱卿)调、沈(俭安)调、“琴调”(朱雪琴在“薛调”基础上的发展)。周(玉泉)调是在“马调”基础上的发展,而蒋(月泉)调又出自“周调”,如此发展繁衍形成了苏州评弹流派唱腔千姿百态的兴旺景象。

演唱形式

苏州评弹有说有唱,大体可分三种演出方式。即一人的单档,内容多为金戈铁马的历史演义和叱咤风云的侠义豪杰;两人的双档,两人说唱,上手持三弦下手抱琵琶,自弹自唱,内容多为儿女情长的传奇小说和民间故事;三人的三个档。演员均自弹自唱,伴奏乐器为小三弦和琵琶。

苏州弹词的表演通常以说为主,说中夹唱。说时也有采用醒木作为道具击节拢神的情形。演唱采用的音乐曲调板腔体的说书调,即所谓“书调”。因流传中形成了诸多的音乐流派,故“书调”又被称之为“基本调”。

苏州弹词讲究“说噱弹唱”。“说”指叙说;“噱”指“放噱”即逗人发笑;“弹”指使用三弦或琵琶进行伴奏,既可自弹自唱,又可相互伴奏和烘托;“唱”指演唱。其中“说”的手段非常丰富,有叙述,有代言,也有说明与议论。艺人在长期的说唱表演中形成了诸如官白、私白、咕白、表白、衬白、托白等等功能各不相同的说表手法与技巧,既可表现人物的思想活动、内心独白和相互间的对话,又可以说书人的口吻进行叙述、解释和评议。艺人还借鉴昆曲和京剧等的科白手法,运用嗓音变化和形体动作及面部表情等来“说法中现身”,表情达意并塑造人物。在审美追求上, ”。

曲调特点

弹词一般评话和弹词均以说唱细腻见长,吴侬软语娓娓动听;演出中常穿插一些笑料,妙趣横生。弹词用吴音演唱,抑扬顿挫,轻清柔缓,弦琶琮铮,十分悦耳。

传承意义

苏州弹词的书目十分丰富,有目可稽的传统长篇有65部,新编历史题材172部,还有一些现代题材的新长篇。中华人民共和国建立以后,记录了大量的演出本,并作录音、录像,整理出版了周玉泉的《玉蜻蜓》和《中篇弹词选》。有关历史艺术资料的搜集、整理和研究工作也次第展开,出版了《苏州弹词旧闻钞》《评弹艺人谈艺录》。然20世纪末期以来,苏州弹词听众锐减,书场萎缩,艺人大量流失,生存发展面临危机,亟待抢救和扶持。

 

Catalog
3 years ago 3 years ago
Johann Sebastian Bach

0:00​ Brandenburg Concerto #3 In G, BWV 1048 - 1. Allegro Moderato
5:36​ Orchestral Suite #3 In D, BWV 1068 - 2. Air, "On The G String"
10:06​ Orchestral Suite #2 In B Minor, BWV 1067 - Menuet & Badinerie
13:04​ Sinfonia In G, BWV 1059R - 2. Adagio
16:11​ Brandenburg Concerto #4 In G, BWV 1049 - 3. Presto
21:18​ Concerto For Harpsichord & Strings In F Minor, BWV 1056 - 2. Largo
24:42​ The Art Of The Fugue BWV 1080: Contrapunctus 9
27:48​ Musikalisches Opfer, BWV 1079 - Fuga Canonica In Epidiapente
30:37​ Toccata In D Minor, BWV 565
33:26​ Violin Concerto In E, BWV 1042 - 1. Allegro
40:58​ Minuet In D Minor, BWV Anhang 132
42:14​ Orchestral Suite #4 In D, BWV 1069 - Rejouissance
44:54​ Christmas Oratorio - Sinfonia
50:32​ Mass In B Minor BWV 232: Gloria In Excelsis Deo - Et In Terra Pax
56:15​ St.Matthew Passion, BWV 244 - Choral: O Haupt Voll Blut Und Wunden
59:27​ St. John Passion BWV 245: Final Chorus - Rubet Wohl, Ihr Heiligen Gebeine

 

《前程锦绣》是香港歌手罗文演唱的一首歌曲,小椋佳作曲,卢国沾填词,陆尧编曲。该曲是无线电视于1976年播映的日本剧集《前程锦绣》香港版的主题曲,音乐为该电视剧的原版主题曲《我们的旅程》(俺たちの旅),由卢国沾填上中文歌词。

 

《南屏晚钟》是一首国语歌曲,由王福龄作曲,陈蝶衣(以笔名方达)填词,由香港歌手崔萍于1960年原唱并唱红,后来罗文,凤飞飞,徐小凤,费玉清、蔡幸娟与蔡琴等都唱过此歌。

 

《再回首》是由陈乐融作词、卢冠廷作曲、姜育恒演唱的歌曲,收录于姜育恒发行的专辑《多年以后·再回首》中。

新疆哈萨克族民歌《可爱的一朵玫瑰花》又名《都达尔和玛丽亚》戴玉强演唱

《我心中的金凤凰》是1994年郭颂演唱的一首歌曲,由Sun Qing作词、Sun Qing作曲,收录于专辑《乌苏里船歌》中。

 

《铁血丹心》是由邓伟雄作词,顾嘉辉作曲,罗文、甄妮合唱的一首歌曲,是1983年TVB版电视剧《射雕英雄传之铁血丹心》的主题曲。

《世界赠予我的》是王菲演唱的歌曲,由袁晶作词,曹正杰谱曲。歌曲创作者以“当我们以温柔的眼光审视这个世界时,世界亦会以同样的真诚,回应生命中每一个探寻,赠予我们无尽的温暖与美好”为核心理念进行创作,旨在将满载祝福与爱意的歌声,传递给世间的每一个人。

 

《一封家书》是由李春波作词、作曲并演唱的歌曲,收录于李春波1994年由中唱广州发行的同名专辑《一封家书》中。1995年,该曲获得1994第三届“金唱片”奖。

 

白兰地

Weinbrand ist ein Gattungsbegriff für Spirituosen aus einem Weindestillat. Als Handelsbezeichnung ist der Begriff „Weinbrand“ EU-rechtlich definiert und insbesondere vom Branntwein und anderen Spirituosen abgegrenzt.[1] Destillate aus Wein gehören zu den ältesten Spirituosen der Welt. Vermutlich wurden bereits seit 1000 n. Chr. im Gebiet der heutigen Türkei hochprozentige alkoholische Getränke aus Wein gebrannt.[2] In Europa verbreiteten sich Weindestillate im Hochmittelalter und wurden zunächst vor allem zu medizinischen Zwecken genutzt.[3] Über das mittelniederdeutsche brandewīn entstand der englische Begriff brandy wine. Dieser zu „Brandy“ verkürzte Name wird in vielen europäischen Ländern, wie England, Italien und Spanien benutzt, im Deutschen beispielsweise oft in Cocktailrezepten.[4] Die einschlägige EU-Verordnung setzt heute Brandy und Weinbrand gleich.

白兰地,从荷兰语 Brandewijn 而来,意思为“烧的酒”,16世纪时,荷兰为海上运输大国,法国葡萄酒重要产地,荷兰船主将法国葡萄酒运往世界各地,但当时英国和法国开战,海上交通经常中断,葡萄酒贮藏占地费用大,于是荷兰商人想将葡萄酒蒸馏浓缩,可节省贮藏空间和运输费用,运到目的地后再兑水出售。但意想不到的是浓缩的酒更受欢迎,而且贮藏时间越长酒味越醇,从此,出现一种新酒,蒸馏葡萄酒—白兰地。

一升白兰地大约需要八升葡萄酒浓缩,蒸馏出的酒是近乎无色的,但在橡木桶中贮藏时,将橡木的色素溶入酒中,形成褐色。年代越久,颜色越深。由于有颜色的更受欢迎,目前酿酒厂都使用焦糖加色。

目前世界最好的白兰地产地是法国夏朗德省(Charente)的干邑(科尼亚克Cognac)周围地区和热尔省(Gers)的亚文邑(阿马尼亚克Armagnac)地区,这些地区传统生产白兰地,酒厂年代久远,因此有用以勾兑的老酒,价格也昂贵。世界著名的品牌如轩尼诗(Hennessy)、马爹利(Martell)、金御鹿(Hine)、人头马(Remy Martin)、路易老爹(Louis Royer)、百事吉(Bisquit)等都出自干邑地区。

一般俗称白兰地,是用葡萄酒加以蒸馏浓缩製成;但广义来说,只要是以果酒为基底,加以蒸馏製成的酒类,都可以称为白兰地,不过在名称前面加上相应的水果名称,如“苹果白兰地”、“樱桃白兰地”、“草莓白兰地”、“欧李白兰地”等。

Brandy is a liquor produced by distilling wine. Brandy generally contains 35–60% alcohol by volume (70–120 US proof) and is typically consumed as an after-dinner digestif. Some brandies are aged in wooden casks. Others are coloured with caramel colouring to imitate the effect of aging, and some are produced using a combination of both aging and colouring. Varieties of wine brandy can be found across the winemaking world. Among the most renowned are Cognac and Armagnac from southwestern France.[1][2]

In a broader sense, the term brandy also denotes liquors obtained from the distillation of pomace (yielding pomace brandy), or mash or wine of any other fruit (fruit brandy).[3][1] These products are also called eau de vie (which translates to "water of life").

 

《顺流逆流》是蔡国权演唱的歌曲,由蔡国权填词并谱曲。

不知道在那天边可会有尽头 只知道逝去光阴不会再回头 每一串泪水伴每一个梦想 不知不觉全溜走

不经意地在这圈中转到这年头 只感到在这圈中经过顺逆流 每颗冷酷眼光 到每声友善笑声 默然一一尝透

几多艰苦当天我默默接受 几多辛酸也未放手 故意挑剔今天我不在乎 只跟心中意愿去走

不相信未作牺牲就实现可以拥有 只相信始靠双手找到我要求 每一串汗水 换每一个成就 从来得失我睇透

不经意地在这圈中转到这年头 只感到在这圈中经过顺逆流 每颗冷酷眼光 到每声友善笑声 默然一一尝透

几多艰苦当天我默默接受 几多辛酸也未放手 故意挑剔今天我不在乎 只跟心中意愿去走

不相信未作牺牲就实现可以拥有 只相信始靠双手找到我要求 每一串汗水 换每一个成就 从来得失我睇透

心里从不会强求

 

原唱:张行 作词:陈彼得 谱曲:陈彼得

 

《阿美!阿美!》是一首劉文正原唱歌曲,曾炳文填詞譜曲,發行於1980年。

《好日子》是宋祖英演唱的一首歌曲,由车行作词、李昕作曲。收录于宋祖英1998年1月8日发行的同名专辑《好日子》中。

《送别》是一首由李叔同根据美国音乐家约翰·奥德威的歌曲《梦见家和母亲》(Dreaming of Home and Mother)的旋律,加之日本音乐教育家犬童球溪所翻译的日本歌词版本《旅愁》,以中文写成歌词的歌曲。收录于专辑《中唱百年经典1: 秋水伊人》 唱片公司 百代唱片、中国唱片

长亭外 古道边 芳草碧连天

晚风拂柳笛声残 夕阳山外山

天之涯 地之角 知交半零落

一壶浊酒尽余欢 今宵别梦寒

长亭外 古道边 芳草碧连天

晚风拂柳笛声残 夕阳山外山

长亭外 古道边 芳草碧连天

晚风拂柳笛声残 夕阳山外山

天之涯 地之角 知交半零落

一壶浊酒尽余欢 今宵别梦寒

长亭外 古道边 芳草碧连天

晚风拂柳笛声残 夕阳山外山

天之涯 地之角 知交半零落

一壶浊酒尽余欢 今宵别梦寒

长亭外 古道边 芳草碧连天

晚风拂柳笛声残 夕阳山外山

演唱:盛小云 高博文

《西楼儿女》是由海来阿木作词、作曲,海来阿木演唱的歌曲,发行于2022年10月25日。