《再见》是由张震岳创作词曲并演唱的歌曲

《一生只爱你一个》是江蕙、洪荣宏演唱的一首歌曲,收入录于专辑《10个爱人(跨世纪对唱)》。

 

《弯弯的月亮》是李海鹰作词、作曲的一首歌曲,创作于1989年,由刘欢演唱,是音乐电视片《大地情语》的插曲。

关贵敏演唱歌曲《我们的明天比蜜甜》是1979年北京电影制片厂摄制的故事片《甜蜜的事业》的主题歌,钟灵、周民震作词,吕远、唐诃作曲。

《爱的箴言》是罗大佑的演唱的一首歌曲,由罗大佑作词、作曲、编曲。

 

我将真心付给了你

将悲伤留给我自己

我将青春付给了你

将岁月留给我自己

我将生命付给了你

将孤独留给我自己

我将春天付给了你

将冬天留给我自己

爱是没有人能了解的东西

爱是永恒的旋律

爱是欢乐泪珠飘落的过程

爱曾经是我也是你

我将春天付给了你

将冬天留给我自己

我将你的背影留给我自己

却将自己给了你

我将生命付给了你

将孤独留给我自己

我将春天付给了你

将冬天留给我自己

爱是没有人能了解的东西

爱是永恒的旋律

爱是欢乐泪珠飘落的过程

爱曾经是我也是你

我将春天付给了你

将冬天留给我自己

我将你的背影留给我自己

却将自己给了你

CatalogDeutschland
4 years ago
AIDA Cruises ist eine vorwiegend auf den deutschsprachigen Markt ausgerichtete Kreuzfahrtmarke der AIDA Cruises.

AIDA Cruises ist eine vorwiegend auf den deutschsprachigen Markt ausgerichtete Kreuzfahrtmarke der AIDA Cruises – German Branch of Costa Crociere S.p.A. und damit die Rostocker Zweigniederlassung von Costa Crociere aus Italien.

Eigentümer der Schiffe ist Costa Crociere, das Südeuropa-Tochterunternehmen der Carnival Corporation & plc mit Sitz in Genua. Für den Betrieb der unter italienischer Flagge fahrenden Flotte der Marken „Aida Cruises“, „Costa Crociere“ und „Costa Asia“ ist die im Februar 2015 gegründete Carnival Maritime GmbH in Hamburg verantwortlich.[1]

Als Logo dient ein „Kussmund“ mit Schriftzug AIDA aus Buchstaben in vier verschiedenen Farben, nach einem Entwurf des Grafikers Feliks Büttner aus dem Jahr 1996. Der Kussmund ziert zusammen mit aus dem Ägyptischen inspirierten Augen jeden Bug der Schiffe der Reederei. Nach Konzernangaben ist die Marke in Deutschland Marktführer.

《祖国永远是我家》是刘一祯演唱的一首歌曲,由龚正斌填词,印青谱曲。

 

太多太多的情 让我深深地牵挂

太多太多的爱 让我终身难报答

太多太多的人 让我一辈子放不下

太多太多的话 我多想对你来表达

亲爱的祖国 各族人民亲如一家

辽阔的国土上 有我心中最美的图画

无论我走到哪里 祖国啊祖国

你永远是我的家

我的家

太多太多的情 让我深深地牵挂

太多太多的爱 让我终身难报答

太多太多的人 让我一辈子放不下

太多太多的话 我多想对你来表达

亲爱的祖国 各族人民意气风发

广阔的大地上 到处盛开最美的鲜花

无论我走到哪里 祖国啊祖国

你永远是我的家

我的家

亲爱的祖国 各族人民意气风发

广阔的大地上 到处盛开最美的鲜花

无论我走到哪里 祖国啊祖国

你永远是我的家

我的家

你永远是我的家

永远是我的家

我的家 

《千纸鹤》是邰正宵演唱的一首歌曲,由林利南、李安修作词,邰正宵作曲,收录于1994年7月8日发行的专辑《千纸鹤》中。

 

《情歌》是陈没填词,伍冠谚谱曲,梁静茹演唱的一首情歌,收录在梁静茹第十张专辑《静茹&情歌—别再为他流泪》中。

 

《我们新疆好地方》是2005年巴哈尔古丽演唱的歌曲,收录在专辑《新疆民歌经典》中。

 

《绿岛小夜曲》,歌名,作曲:周蓝萍,作词:潘英杰,原唱:紫薇。歌词中的“绿岛”指的是台湾岛。

豫剧 《穆桂英挂帅》是豫剧表演大师马金凤的代表作,由宋词与马金凤两人于1954年在传统豫剧《老征东》(又名《杨文广夺印》)的基础上改编而成。马金凤饰演穆桂英一角,她凭借出色的表演一跃成为中国剧坛上的明星,并被誉为“真国色”的“洛阳牡丹”。该剧在1956年中华人民共和国文化部“全国第一批优秀传统剧目”评选中名列榜首。

 

《知否知否》是电视剧《知否知否应是绿肥红瘦》的主题曲,由胡夏、郁可唯演唱,刘炫豆作曲,李清照、张靖怡作词。

 

民国时期歌曲,《夜上海》是由范烟桥作词,陈歌辛作曲,周璇演唱的歌曲,作为电影《长相思》的插曲于1947年1月7日发行。

 

《轻轻地告诉你》是毕晓世作词、作曲,杨钰莹演唱的歌曲。收录在杨钰莹1993年3月1日发行的专辑《月亮船》中。1995年,杨钰莹凭借该歌曲登上中央电视台春节联欢晚会。

 

《风中有朵雨做的云》是由李安修作词,陈耀川作曲,涂惠源编曲,孟庭苇演唱的歌曲。

《阿美!阿美!》是一首劉文正原唱歌曲,曾炳文填詞譜曲,發行於1980年。

《中国娃》是解晓东演唱的歌曲,由曲波作词,戚建波作曲,卞留念编曲。

 

G.E.M. 鄧紫棋演唱《喜欢你》是中国香港摇滚乐队Beyond演唱的一首粤语歌曲,由黄家驹作词、作曲,Beyond编曲。

江苏民歌《太湖美》是江苏省无锡市市歌,由任红举作词,龙飞作曲,创作于1978年。

《今夜无眠》是由朱海作词、孟卫东作曲,原唱周冰倩。

今夜无眠

今夜无眠

当欢乐穿越时空

激荡豪情无限

来吧亲爱的朋友

来吧亲爱的伙伴

让我们为相约举杯祝愿

舞翩翩月也无眠

爱在天上人间

歌绵绵星也有约

美在梦想之间

心相连风雨并肩

未来不再遥远

情无限祝福永远

幸福岁岁年年

今夜有约

今夜有约

当梦想挽起明天

拥抱生活的灿烂

来吧亲爱的朋友

来吧亲爱的伙伴

让我们为相约举杯祝愿

舞翩翩月也无眠

爱在天上人间

歌绵绵星也有约

美在梦想之间

心相连风雨并肩

未来不再遥远

情无限祝福永远

幸福岁岁年年

今夜无眠

今夜无眠

当欢乐穿越时空

激荡豪情无限

来吧亲爱的朋友

来吧亲爱的伙伴

让我们为相约举杯祝愿

舞翩翩月也无眠

爱在天上人间

歌绵绵星也有约

美在梦想之间

心相连风雨并肩

未来不再遥远

情无限祝福永远

幸福岁岁年年

今夜有约

今夜无眠

今夜欢乐无限

今夜礼花满天

《凤凰花开的路口》是由陈熙作曲,楼南蔚作词,林志炫演唱的一首歌曲,收录在林志炫2005年4月28日发行的专辑《熟情歌》中 。

 

《牧羊曲》是郑绪岚演唱的歌曲,亦是电影《少林寺》的插曲,由王立平创作词曲。

 

《朋友》是周华健演唱的歌曲,由刘思铭作词,刘志宏作曲,洪敬尧编曲,收录在周华健1997年4月16日发行的同名专辑《朋友》中,是周华健的代表作 。

孟浩然(689年—740年),字浩然,号孟山人,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,唐代著名的山水田园派诗人,世称“孟襄阳”。因他未曾入仕,又称之为“孟山人”

畴昔通家好,相知无间然。
续明催画烛,守岁接长筵。
旧曲梅花唱,新正柏酒传。
客行随处乐,不见度年年。

【注释】
守岁:旧时民间于除夕之夜,一家团坐,饮酒笑乐,通夜不眠,称为“守岁”。

【译文】
长期以来两家关系就很好,彼此相知亲密无间。
天黑之后点起描画的红烛,排起守岁的宴席,友朋列坐其次。
席间歌女唱起《梅花》旧曲,大家畅饮新蒸的柏酒,推杯换盏,间或会有行酒令的游戏。
作者现在是四处漂泊随行处且行乐,一年一年的过去了也不见。

【赏析】
  这年的除夕,孟浩然就是在乐成张少府(子容)的官邸度过的。孟浩然与张子容,既有同乡之谊,又是通家之好,更加两人年青时曾同隐鹿门山,晨夕相处,亲密无间,此次孟浩然专程远道来访,张子容当然热情接待。除夕之夜,张子容的官邸,灯火辉煌,画烛高烧,筵备珍馐,酒斟柏叶。他们一边品尝着新酿的柏叶酒,一边畅叙着别后离情,当时内心的快乐,是难以言喻的。席间还有卢氏歌女演唱《梅花》古曲,她的婉转歌喉,更增添了两位诗人的兴会。
  中反应出一些流传已久的习俗,另一方面也写出了与张少府的深情厚谊。

白兰地

Weinbrand ist ein Gattungsbegriff für Spirituosen aus einem Weindestillat. Als Handelsbezeichnung ist der Begriff „Weinbrand“ EU-rechtlich definiert und insbesondere vom Branntwein und anderen Spirituosen abgegrenzt.[1] Destillate aus Wein gehören zu den ältesten Spirituosen der Welt. Vermutlich wurden bereits seit 1000 n. Chr. im Gebiet der heutigen Türkei hochprozentige alkoholische Getränke aus Wein gebrannt.[2] In Europa verbreiteten sich Weindestillate im Hochmittelalter und wurden zunächst vor allem zu medizinischen Zwecken genutzt.[3] Über das mittelniederdeutsche brandewīn entstand der englische Begriff brandy wine. Dieser zu „Brandy“ verkürzte Name wird in vielen europäischen Ländern, wie England, Italien und Spanien benutzt, im Deutschen beispielsweise oft in Cocktailrezepten.[4] Die einschlägige EU-Verordnung setzt heute Brandy und Weinbrand gleich.

白兰地,从荷兰语 Brandewijn 而来,意思为“烧的酒”,16世纪时,荷兰为海上运输大国,法国葡萄酒重要产地,荷兰船主将法国葡萄酒运往世界各地,但当时英国和法国开战,海上交通经常中断,葡萄酒贮藏占地费用大,于是荷兰商人想将葡萄酒蒸馏浓缩,可节省贮藏空间和运输费用,运到目的地后再兑水出售。但意想不到的是浓缩的酒更受欢迎,而且贮藏时间越长酒味越醇,从此,出现一种新酒,蒸馏葡萄酒—白兰地。

一升白兰地大约需要八升葡萄酒浓缩,蒸馏出的酒是近乎无色的,但在橡木桶中贮藏时,将橡木的色素溶入酒中,形成褐色。年代越久,颜色越深。由于有颜色的更受欢迎,目前酿酒厂都使用焦糖加色。

目前世界最好的白兰地产地是法国夏朗德省(Charente)的干邑(科尼亚克Cognac)周围地区和热尔省(Gers)的亚文邑(阿马尼亚克Armagnac)地区,这些地区传统生产白兰地,酒厂年代久远,因此有用以勾兑的老酒,价格也昂贵。世界著名的品牌如轩尼诗(Hennessy)、马爹利(Martell)、金御鹿(Hine)、人头马(Remy Martin)、路易老爹(Louis Royer)、百事吉(Bisquit)等都出自干邑地区。

一般俗称白兰地,是用葡萄酒加以蒸馏浓缩製成;但广义来说,只要是以果酒为基底,加以蒸馏製成的酒类,都可以称为白兰地,不过在名称前面加上相应的水果名称,如“苹果白兰地”、“樱桃白兰地”、“草莓白兰地”、“欧李白兰地”等。

Brandy is a liquor produced by distilling wine. Brandy generally contains 35–60% alcohol by volume (70–120 US proof) and is typically consumed as an after-dinner digestif. Some brandies are aged in wooden casks. Others are coloured with caramel colouring to imitate the effect of aging, and some are produced using a combination of both aging and colouring. Varieties of wine brandy can be found across the winemaking world. Among the most renowned are Cognac and Armagnac from southwestern France.[1][2]

In a broader sense, the term brandy also denotes liquors obtained from the distillation of pomace (yielding pomace brandy), or mash or wine of any other fruit (fruit brandy).[3][1] These products are also called eau de vie (which translates to "water of life").