
Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科
Vacation and Travel

圣加尔修道院位于瑞士圣加伦州的圣加伦市。1983年被列入世界遗产名录。
公元612年爱尔兰修士帖留斯隐居于施泰纳赫山谷,修建了祈祷室。至719年康斯坦茨地区主教委派奥特马尔来到这个小教区担任修道院院长,并准备推行 本笃会的会规。公元747年,奥特马尔在同一个地方按本笃会会规创办了一座修道院。9至10世纪,圣加尔修道院在院长戈兹伯特的主持下,发展到全盛时期, 成为西方科学文化中心。宗教改革使它成为了一个戒备森严的孤岛,巴洛克时代末期,院内又增建了一座亲王府第和一座修道教堂。1805年修道院关闭,成为天 主教会行政管理机构。1836年,修道院被改为大教堂。
圣加尔修道院是卡洛林式修道院的典型代表,修道院中有教堂、图书馆和其他建筑物,教 堂是中心,其他建筑按马蹄形排列成封闭式。圣加尔修道院几乎包含了建筑史上重要阶段的所有建筑形式,如柱头装饰是中世纪早期的卡洛林式,有哥特式古修道院 的建筑布局,有巴洛克风格教堂和图书馆,但修道院仍给人一种整体和谐的感觉。 而北面和西面更被中世纪晚期的建筑物所包围。
圣加尔修道院的 回廊和夹道外是修道院的内庭,回廊两侧的墙上挂着描绘修道院历史的绘画和地图,回廊中有橡木楼梯,二楼为图书馆。它的圣歌学校和美术学校,尤其是书写室在 西方基督教社会享有盛名。在这里,抄写员抄写的手稿加上彩饰后极为美观。修道院收藏有2000多卷珍贵手稿和1650卷古本书,其中有中世纪早期的500 卷羊皮纸法典,还有有重大历史意义的修道院和教区档案文件,包括7至8世纪爱尔兰手稿、 9至11世纪的插图手稿和卡洛林时期的修道院平面图。(北京大学 晁华山 Quelle: yandu.gov.cn/Article/ShowArticle.asp?ArticleID=2940)
Schloss Münster ist die ehemalige Residenz der Fürstbischöfe in der westfälischen Stadt Münster. Die barocke Dreiflügelanlage wurde 1767 bis 1787 im Auftrag von Maximilian Friedrich von Königsegg nach Entwurf von Johann Conrad Schlaun erbaut. Hervorzuheben waren das Treppenhaus, der Festsaal und die Hofkapelle. Seit 1954 dient es als Sitz der Universität Münster.
明斯特宫(Münster Palace)是威斯特伐利亚明斯特市主教的故居。这座巴洛克风格的三翼建筑群由马克西米利安-弗里德里希-冯-科尼塞格(Maximilian Friedrich von Königsegg)下令于 1767 年至 1787 年间建造,由约翰-康拉德-施劳恩(Johann Conrad Schlaun)设计。楼梯、宴会厅和宫廷小教堂尤其引人注目。自 1954 年起,它一直是明斯特大学的所在地。




菲森又译福森(德语:Füssen)是德国巴伐利亚州东阿尔高县的一个城市,位于莱希河河畔,距离奥地利边境仅有5千米。 该市镇创建于古罗马时代,位于从意大利向北到达奥格斯堡的道路上。菲森是巴伐利亚州最高的市镇,海拔808米。著名的新天鹅堡和高天鹅堡均位于附近。
沿着阿尔卑斯山的边沿,在德国和奥地利的交界处,有一片山林、湖泊与和缓山坡地的交结地,它就是最美丽的巴伐利亚度假胜地之一的富森(Füssen)城。这里有着如诗似画的湖光、壮丽巍峨的山色,海拔800m至1200m的高度使她成为巴伐利亚最高的城市。
Füssen [ˈfʏsn̩] (mundartlich Fiassə) ist eine Stadt im bayerisch-schwäbischen Landkreis Ostallgäu. Sie liegt im Südwesten Bayerns an der Romantischen Straße und an der Via Claudia Augusta. Im Osten grenzt die Stadt an den Lech und im Süden an Österreich. Mit ca. 15.500 Einwohnern (Stand 31. Dezember 2019)[2] ist Füssen die zweitgrößte Stadt des Ostallgäus.
Die Ursprünge der Stadt reichen bis in die Römerzeit zurück. Heute findet man in der Altstadt viele Brunnen, Geschäfte und die bis heute noch gut erhaltene Stadtmauer. Verkehrsanbindung besteht an die A 7, B 17, B 310 und die B 16 sowie durch Bahnverbindungen nach München und Augsburg. Füssen liegt am Südende der A 7, die am Grenztunnel Füssen in die Straße zum Fernpass übergeht.
Füssen liegt in der Region Allgäu, im Süden von Schwaben. Die Stadt ist dabei Luftlinie 33 km von Kempten (Allgäu) und 91 km von München entfernt. Im Osten wird die Stadt und die Umgebung von den Ammergauer Alpen begrenzt, im Süden von den Allgäuer Alpen bzw. den Lechtaler Alpen, im Westen vom Weißensee und im Norden vom Hopfensee bzw. Forggensee. Durch die Stadt fließt der Lech, der im Lechquellengebirge entspringt und bei Rain in die Donau mündet. Dieser Donauzufluss passiert zunächst am südlichen Stadtrand, nahe der Grenze zu Tirol, den Lechfall, fließt dann durch das Stadtgebiet und weiter zum nordöstlich gelegenen Forggensee. Ebenfalls auf dem Gebiet der Stadt liegen Hopfensee, Weißensee, Alatsee, Eschacher Weiher und Wiedemannweiher. Am Faulenbach, der den Alatsee zum Lech hin entwässert, liegen Obersee und Mittersee.
Mit 808 m ü. NHN ist Füssen die höchstgelegene Stadt Bayerns.
Der niedrigste Geländepunkt liegt bei ca. 775 m ü. NHN (Forggensee), der höchste bei 1288 m ü. NHN (Salober).
沿着阿尔卑斯山的边沿,在德国和奥地利的交界处,有一片山林、湖泊与和缓山坡地的交结地,它就是最美丽的巴伐利亚度假胜地之一的富森(Füssen)城。这里有着如诗似画的湖光、壮丽巍峨的山色,海拔800m至1200m的高度使她成为巴伐利亚最高的城市。






加米施和帕滕基与从前是两个小镇,全因1936年冬季奥林匹克运动会所赐,将这两个地区合并成一个镇。座落在巴伐利亚阿尔卑斯山中央720米的高处,此镇是德国著名的冬季运动之都,也是音乐家史特劳斯(Richard Strauss)的故乡。风景以韦特施泰因山脉(Wettersteingebirge)为主体,此乃最壮丽的北阿尔卑斯山支脉之一,其中包括德国第一高峰楚格峰,高达2964米。
旅游点简介:奥林匹克滑雪连动场(Olympic Ski Stadium)此处更是爱好滑雪者的天堂,它座落在楚格峰车站附近,有各级难度的滑雪道,越野滑雪,和高山滑雪等。奥林匹克滑雪运动场更备有两条滑雪跳远跳台,设备十分完善。
玛利亚广场(Marienplatz) : 加米施是一座景致迷人的山城,以玛利亚广场(Marienplatz)为市中心,其优美的圣马丁教堂(Pfarrkirche St.Martin),乃建于1730年,内有美丽的巴洛克式建筑。
美丽的山峰 : 乘坐登山缆车和铁路,除了可到达楚格峰外还可到达更多其它的山峰,如万克山(Wank)、豪斯山(Hausberg)、埃克除尔山(Eckbauer)和阿尔卑峰(Alpspitze)等。远眺整个加米施的湖泊及茂密森林之景色。
市政厅 : 施帕滕基镇内有美丽的市政厅(Rathaus),路易街(Ludwigstrasse)是其主街,有很多精美的房屋,墙上的壁画十分独特。
小锦囊 : 冬天的时候可沿着结冰的湖面步行至Werdenfel-serland探险,之后到山上之木屋,舒适地坐在火炉旁边取暖。怎样前往从慕尼克坐火车须约一小时。(Quelle: www.germany-tourism.org.cn)
加米施-帕滕基兴(德语:Garmisch-Partenkirchen)是位于德意志联邦共和国南部巴伐利亚州的一个城市。加米施-帕滕基兴是加米施-帕滕基兴县的行政中心。 加米施-帕滕基兴是1936年冬季奥林匹克运动会的举办地。
Garmisch-Partenkirchen ist ein Markt und zugleich der Kreishauptort des Landkreises Garmisch-Partenkirchen sowie das Zentrum des Werdenfelser Landes. Aufgrund seiner Größe ist es eine von 13 sogenannten leistungsfähigen kreisangehörigen Gemeinden sowie ein Oberzentrum[2] in Bayern. Der Ort liegt rund 80 km südwestlich von München und rund 50 km nordwestlich von Innsbruck. Es ist die letzte Gemeinde in Deutschland, die Verwaltungssitz eines Landkreises ist, ohne selbst Stadt zu sein (Kreishauptort).
Der Ort ist außerdem ein Heilklimatischer Kurort. Auswirkungen, die im Mittelalter mit dem Stadtrecht verbunden waren, existieren heute nicht mehr, so dass, weil die Verleihung dem Image als Kurort eher abträglich wäre, die größte Marktgemeinde Bayerns nie anstrebte um den Titel Stadt anzusuchen. Garmisch-Partenkirchen liegt inmitten eines weiten Talkessels am Zusammenfluss der aus Tirol kommenden Loisach und der im Wettersteingebirge entspringenden Partnach, zwischen Ammergebirge im Nordwesten, Estergebirge im Osten und Wettersteingebirge – mit Deutschlands höchstem Berg, der Zugspitze, im Südwesten. Garmisch war während der letzten Eiszeit – der Würmeiszeit – mit einer Eisdecke von ca. 1700 m ü. NHN überzogen.
Architecture
Religion
World Heritage
North Rhine-Westphalia
Schleswig-Holstein
Art
Saxony
International cities
Bavaria
Mecklenburg-Vorpommern
Geography
Ski vacation
Tyrol
Theme park
Sport
Baden-Wuerttemberg
Berlin