Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科

       
德语 — 汉语
Catalog 假期和旅游

德绍-沃尔利茨花园王国
/assets/contentimages/Woerlitz_Schloss.jpg
 
 

德绍-沃利茨园林王国英国景观公园为典范,是欧洲最具代表性的景观公园。

起建由帝候雷欧波三世·(安哈尔特-德绍)弗里德里西·弗兰兹(Leopold III. Friedrich Franz von Anhalt-Dessau)开始,他沿着易北河中部在占地142公里平方做水域生态保护景观区。从2000年起成为联合国教科文组织指定世界遗产,范围包括路易西欧皇宫(Schloss Luisium),莫奚高皇宫(Schloss Mosigkau)与乔治皇宫(Schloss Georgium),及安阿特画廊等。

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
奥伯豪森煤气厂
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/Oberhausener_gasometer.jpg
此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
慕尼黑艺术文化中心
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/Gasteig~0.jpg
此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
海德堡印刷机械股份有限公司大楼
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/Gebaeude_der_Heidelberger_Druckmaschinen_AG.jpg
此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
赫爾曼·黑塞的誕生地 赫尔曼·黑塞的诞生地

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
施派爾新教紀念教堂 施派尔新教纪念教堂
此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
瓦哈拉纪念堂
Die Walhalla ist eine Gedenkstätte auf dem Bräuberg im bayerischen Markt Donaustauf. Sie wurde in den Jahren 1830 bis 1842 durch König Ludwig I. von Bayern vom Architekten Leo von Klenze errichtet. Als gestalterisches Vorbild des klassizistischen Baudenkmals, das bedeutenden Persönlichkeiten „teutscher Zunge“ gewidmet ist, dienten antike Tempelbauten.

从雷根斯堡沿多瑙河向下游前行10公里,便到了瓦哈拉(Walhalla)。这座视野开阔的大理石神殿是19世纪在国王路德维希一世的主持下,由莱奥 (Leo)和克伦策(Klenze)按照多立克式的雅典神殿(Parthenon in Athen)的式样建造的。神殿内陈列着半身塑像,纪念德语地区的各重要人物。瓦尔哈拉神殿(Walhalla)是一座纪念“值得赞扬和尊敬的德国人”,包括“历史上说德语的著名人物 – 政治家、君主、科学家和艺术家”的名人堂[1],这是一座新古典主义建筑,位于德国巴伐利亚州雷根斯堡以东的多瑙河畔。1807年,巴伐利亚王储路德维希一世进行了构想,当他即位后,在1830年到1842年,由建筑师利奥·冯·克伦策修建。瓦尔哈拉神殿拥有65块牌匾和130人的半身像,覆盖2000年历史;最早的人物则是公元9年在条顿堡森林战役中获胜的阿米尼乌斯

In der Gedenkstätte Walhalla in Donaustauf im bayerischen Landkreis Regensburg werden – ursprünglich auf Veranlassung des bayerischen Königs Ludwig I. – seit 1842 bedeutende Persönlichkeiten „teutscher Zunge“ mit Marmorbüsten und Gedenktafeln geehrt. Benannt ist sie nach Walhall, der Halle der Gefallenen in der nordischen Mythologie. Der Architekt war Leo von Klenze.

Zur Eröffnung im Jahre 1842 wurden 160 Personen mit 96 Büsten und, in den Fällen fehlender authentischer Abbildungen oder bei Handlungen wie dem Rütlischwur, 64 Gedenktafeln geehrt. Gegenwärtig umfasst die Sammlung 131 Büsten und 65 Gedenktafeln, die an Personen, Taten und Gruppen erinnern. 13 der Geehrten sind Frauen. Jedermann kann eine zu ehrende Persönlichkeit aus dem germanischen Sprachzweig frühestens 20 Jahre nach deren Tod vorschlagen und trägt dann gegebenenfalls die Kosten für die Anfertigung und Aufstellung der Büste. Über die Neuaufnahmen entscheidet der Bayerische Ministerrat.

ヴァルハラ神殿(ヴァルハラしんでん、Walhalla)は、「賞賛に値する著名なドイツ人」の殿堂である[1]ドイツ語を母語とするドイツ史上の有名人、すなわち政治家、支配者、科学者、芸術家などを祭った、バイエルン州レーゲンスブルクの東のドナウ川岸の丘にある新古典主義の建築物である[1]。1807年、バイエルン王国の皇太子だったルートヴィヒ1世が構想し、建築家レオ・フォン・クレンツェが1830年から1842年に建設した。ヴァルハラ神殿はドイツの著名人について65枚の銘板と130体の胸像を収めており、2000年間のドイツの歴史を網羅している。祭られている最古の人物は、紀元9年にトイトブルク森の戦いに勝利したアルミニウスである。 

The Walhalla is a hall of fame that honours laudable and distinguished people in German history – "politicians, sovereigns, scientists and artists of the German tongue";[1] thus the celebrities honoured are drawn from Greater Germany, a wider area than today's Germany, and even as far away as Britain in the case of several Anglo-Saxons who are honoured. The hall is a neo-classical building above the Danube River, in Donaustauf, east of Regensburg in Bavaria.

The Walhalla is named for the Valhalla of Norse Paganism. It was conceived in 1807 by Crown Prince Ludwig I of Bavaria in order to support the gathering momentum for the unification of the many German states. Following his accession to the throne of Bavaria, construction took place between 1830 and 1842 under the supervision of the architect Leo von Klenze. The memorial displays some 65 plaques and 130 busts covering 2,000 years of history, beginning with Arminius, victor at the Battle of the Teutoburg Forest in AD 9.

Le Walhalla est un temple néo-dorique en marbre situé à Donaustauf au bord du Danube, à 10 km en aval de Ratisbonne, en Bavière, Allemagne

Il Walhalla è un tempio neoclassico ubicato a Donaustauf, nei pressi di Ratisbona, su una collina posta lungo le sponde del Danubio

El Walhalla (del alemán Walhalla y este del nórdico antiguo Valhöll; lit. ‘salón de los caídos’) es un imponente templo neoclásico cuyo propósito es servir de monumento y salón de la fama a «alemanes laureados y distinguidos». Se levantó a orillas del río Danubio a seis kilómetros hacia el este de Ratisbona, en Baviera, Alemania.[cita requerida]

Fue concebido por el Rey Luis I de Baviera (el abuelo de Luis II) y construido entre 1830 y 1842 bajo diseños de Leo von Klenze, que también fue responsable del Befreiungshalle, también cerca de Ratisbona sobre el Danubio. El Walhalla debe su nombre al salón de los dioses de la mitología germánica (y nórdica) siendo el equivalente al Olimpo griego. Es una copia perfecta del Partenón de Atenas, sostenido por 52 columnas dóricas.1​En su interior alberga unas 65 placas y bustos de 130 personas ilustres cubriendo 2000 años de historia. El más antiguo es Arminio, victorioso en la Batalla del bosque de Teutoburgo en el año 9 d. C.

Fue concebido en 1807 por el príncipe heredero Luis I de Baviera con el fin de respaldar el impulso que se estaba acumulando para la unificación de los muchos estados alemanes. Tras su ascenso al trono de Baviera, la construcción se llevó a cabo entre 1830 y 1842 bajo la supervisión del arquitecto Leo von Klenze.

Mientras que el Valhalla de la Mitología nórdica sirvió como hogar para aquellos gloriosamente muertos en batalla, Ludwig pretendía que su Walhalla no solo fuera para guerreros sino también para científicos, escritores y clérigos, y específicamente incluía tanto a hombres como a mujeres. Décadas antes de la fundación del Estado alemán moderno en 1871, "Alemán" se entendía como "germánico", e incluía antiguos germánicos (gótico, vándalo, lombardos, anglosajón) así como medieval y moderno austriaco, holandés, sueco y suizo cifras.

Вальха́лла (нем. Walhalla) — зал славы выдающихся исторических личностей, принадлежащих к германской культуре, расположенный на высоком левом берегу Дуная в 10 км к востоку от города Регенсбурга (Бавария, Германия). Согласно скандинавской и немецкой мифологиям Вальхалла — место посмертного обитания павших в битве героев, доставляемых туда воинственными девами — Валькириями. Здание в неогреческом стиле, повторяющее в общих чертах архитектуру Парфенона афинского Акрополя, построено архитектором Лео фон Кленце, известным в России возведением здания Нового Эрмитажа в Санкт-Петербурге. Размеры Вальхаллы почти совпадают с размерами Парфенона. Его длина составляет 48,5 м, ширина — 14 м и высота — 15,5 м. Как и Парфенон, германский монумент имеет 8 х 17 колонн дорического ордера по главному и боковым фасадам[1]

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
漢堡達姆托爾反戰紀念碑 汉堡达姆托尔反战纪念碑
Alfred Hrdlickas Gegendenkmal am Hamburger Dammtor ist eine künstlerische Reaktion auf das 1936 am gleichen Ort eingeweihte 76er-Denkmal von Richard Emil Kuöhl. Ein großer Teil seiner Wirkung erklärt sich daher auch aus dem inhaltlichen und formalen Kontrast zwischen den beiden nebeneinander stehenden Objekten.

Alfred Hrdlickas Gegendenkmal am Hamburger Dammtor ist eine künstlerische Reaktion auf das 1936 am gleichen Ort eingeweihte 76er-Denkmal von Richard Emil Kuöhl. Ein großer Teil seiner Wirkung erklärt sich daher auch aus dem inhaltlichen und formalen Kontrast zwischen den beiden nebeneinander stehenden Objekten. Kuöhls Denkmal in der Sprache des Nationalsozialismus war spätestens seit dem Ende des Zweiten Weltkriegs heftig umstritten, doch ein Abriss wurde mehrfach verhindert. Mit der Zeit setzte sich die Ansicht durch, dass eine Zerstörung der falsche Weg sei und man lieber ein zweites Werk mit entgegengesetzten Botschaften zum direkten Vergleich anbieten solle.

Das 76er-Denkmal ist ein monolithischer Block mit einem umlaufenden Relief. Hrdlickas Gegendenkmal ist eine fragmentierte, aus vielen Teilstücken und unterschiedlichen Materialien bestehende Arbeit. Während Kuöhls Werk eine klare und reduzierte Sprache spricht, lässt sich Hrdlickas Arbeit nicht mit einem Blick erfassen, sondern erfordert die genaue Erforschung der Einzelteile. Kuöhl will durch die schiere Kraft der Masse überwältigen und zeigt eine anonyme und einschüchternde Gruppe von Soldaten mit geschulterten Gewehren. Auch Hrdlicka will die Betrachter überwältigen, allerdings ganz anders: Ihm geht es um die emotionale Anteilnahme am Leid und Schrecken. Er zeigt schonungslos einzelne Personen, die im Meer ertrinken und im Feuer verbrennen.

Alfred Hrdlickas Gegendenkmal war als ein Arrangement geplant, das das Sterben der Menschen in vier unterschiedlichen Stationen darstellt: Hamburger Feuersturm –  Fluchtgruppe Cap Arcona – Soldatentod – Frauen im Faschismus. Aufgrund der hohen Produktionskosten wurden nach umfangreichen Diskussionen allerdings nur die ersten beiden Stationen realisiert, sodass das Mahnmal bis heute unvollständig ist. In der ursprünglichen Konzeption sollte die Form eines zerborstenen Hakenkreuzes gebildet werden.

Als erste Station wurde am 8. Mai 1985 – vierzig Jahre nach Kriegsende – der Hamburger Feuersturm eingeweiht und erinnert an die Zerstörung Hamburgs im Bombenhagel. Wie eine ausgebrannte Ruine ragt eine Bronzewand mit herabstürzenden Teilen in die Höhe, vor sich die Leichen verbrannter Menschen. Nicht weniger drastisch ist die Darstellung in der zweiten Station: In einem Marmorblock auf Granitsockel sind die verrenkten Körper ertrinkender Menschen unter wogendem Wasser zu erkennen. Wenige Tage vor Kriegsende wurden wegen der anrückenden Alliierten massenhaft KZ-Häftlinge auf dem ehemaligen Passagierdampfer Cap Arcona eingeschifft. Als das Schiff von britischen Bombern angegriffen wurde, starben die meisten der 7500 Menschen an Bord.

阿尔弗雷德·赫德利卡在汉堡达姆托尔建造的反战纪念碑是对理查德·埃米尔·库尔于1936年在同一地点揭幕的76号纪念碑的一种艺术回应。因此,其大部分影响力源于两个并排的物体在内容和形式上的对比。自第二次世界大战结束以来,库尔的纪念碑就因其所使用的纳粹语言而备受争议,但多次被阻止拆除。随着时间的推移,人们逐渐认识到,拆除纪念碑并不是正确的做法,更应该建造一座传达相反信息的第二座纪念碑,以便进行直接比较。

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
盖而雷桥
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Geierlay_rope.jpg
此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
蓋爾恩豪森 盖尔恩豪森
Barbarossastadt

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
盖尔森基兴

盖尔森基兴(德语:Gelsenkirchen)是德国北莱茵-威斯特法伦的一个城市,位于鲁尔区的北部。十九世纪中叶随采煤业兴起而发展。河港。德国最大采煤及炼焦业中心之一,并有钢铁、化学、炼油、机械、玻璃、服装等工业。盖尔森基兴是德国甲级足球联赛俱乐部沙尔克04的所在地。

Gelsenkirchen ist eine Großstadt im zentralen Ruhrgebiet in Nordrhein-Westfalen und gehört zur Metropolregion Rhein-Ruhr. Die kreisfreie Stadt im Regierungsbezirk Münster ist in der Landesplanung als Mittelzentrum ausgewiesen. Sie ist Mitglied im Landschaftsverband Westfalen-Lippe und im Regionalverband Ruhr. In Deutschland und darüber hinaus ist Gelsenkirchen vor allem als Heimat des Fußballclubs FC Schalke 04 bekannt.

Die Stadt in ihren heutigen Grenzen ist das Ergebnis mehrerer Gebietsreformen, durch die einige umliegende Gemeinden und auch größere Städte, darunter die ehemalige Großstadt (seit 1926) Buer (seit 1912 Stadt Buer) sowie der Stadtteil Horst – früher die Freiheit Horst, seit 1891 Amt Horst – nach Gelsenkirchen eingegliedert bzw. mit dieser Stadt zusammengelegt wurden. Schon mit der ersten größeren Eingemeindung 1903 lag die Einwohnerzahl Gelsenkirchens über der 100.000-Grenze, was es zur Großstadt machte. Heute liegt Gelsenkirchen mit seinen rund 260.000 Einwohnern auf Platz elf der 29 Großstädte des Bundeslandes. Früher hatte Gelsenkirchen aufgrund der vielen Fackeln, mit denen die Kokereien das überschüssige Koksofengas entsorgten, den Beinamen Stadt der 1000 Feuer. Seit den 1960er Jahren vollzieht sich ein Strukturwandel von der Montanindustrie zur Wissens- und Dienstleistungswirtschaft.

ゲルゼンキルヒェン (Gelsenkirchen) はドイツ連邦共和国ノルトライン=ヴェストファーレン州に属す都市ゲルゼンキルヘンとも表記される。  ルール地方に位置する工業都市。近隣の都市としては、約 10 km 南東にボーフム、20 km 東にドルトムント、25 km 西にデュースブルク、約 40 km南西にデュッセルドルフが位置している。 

Gelsenkirchen (German pronunciation: [ˌɡɛlzn̩ˈkɪɐ̯çn̩] (About this soundlisten); (Westphalian) Low German: Gelsenkiärken) is a city in the federal state of North Rhine-Westphalia which, with a population 262,528 in 2016, is the 25th largest in Germany. On the Emscher River, a tributary of the Rhine, it lies at the centre of the Ruhr, the largest urban area of Germany, of which it is the fifth largest city after Dortmund, Essen, Duisburg and Bochum. The Rhine-Ruhr Metropolitan Region is one of Europe's largest urban areas. Gelsenkirchen is one of the southernmost cities in the Low German dialect area. The city is home to the football club Schalke 04, which plays at the Veltins-Arena in Gelsenkirchen-Erle. 

Gelsenkirchen est un port fluvial allemand de 257 994 habitants situé dans le bassin de la Ruhr dans le Land de Rhénanie-du-Nord-Westphalie, près de Dortmund et de la frontière néerlandaise . Il est desservi par le canal Rhin-Herne

Gelsenkirchen (in basso tedesco Gelsenkiärken) è una città extracircondariale tedesca del Land della Renania Settentrionale-Vestfalia con 262 528 abitanti. 

Gelsenkirchen Acerca de este sonido [ˌɡɛlzn̩ˈkɪʁçn̩] (?·i) es una ciudad situada en el estado alemán de Renania del Norte-Westfalia, y más concretamente en la zona norte de la región del Ruhr

Гельзенки́рхен (нем. Gelsenkirchen, н.-нем. Gelsenkiärken, дословно — «комариная церковь») — город земельного подчинения на западе Германии, в земле Северный Рейн-Вестфалия. Расположен в северной части Рурской области, входит в административный округ Мюнстер

 

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
歷代大師畫廊 历代大师画廊
Die Gemäldegalerie Alte Meister in Dresden zählt mit ungefähr 700 ausgestellten Meisterwerken aus dem 15. bis 18. Jahrhundert zu den renommiertesten Gemäldesammlungen der Welt. Zu den Schwerpunkten des Museums gehören italienische Werke der Renaissance sowie holländische und flämische Maler des 17. Jahrhunderts. Präsentiert werden auch herausragende Gemälde altdeutscher und altniederländischer Malerei. Die Gemäldegalerie ist Teil der Staatlichen Kunstsammlungen Dresden.

历代大师画廊(Gemäldegalerie Alte Meister)是一位于德国德累斯顿的绘画作品展示场所,是德累斯顿国家艺术收藏馆的一部分,以藏有艺术史上众多大师杰作而著称。历代大师画廊因拥有15世纪到18世纪的杰出画作而享有世界声誉,其收藏重点之一是文艺复兴巴洛克时期的意大利绘画,以及17世纪以来的荷兰和佛兰芒绘画,其亦藏有数量可观的德国法国西班牙著名画家的杰出作品。展出意大利作品的房间墙壁被涂成红色,而展出荷兰和佛兰芒绘画的房间墙壁则涂成绿色。

Die Gemäldegalerie Alte Meister in Dresden zählt mit ungefähr 700 ausgestellten Meisterwerken aus dem 15. bis 18. Jahrhundert zu den renommiertesten Gemäldesammlungen der Welt. Zu den Schwerpunkten des Museums gehören italienische Werke der Renaissance sowie holländische und flämische Maler des 17. Jahrhunderts. Präsentiert werden auch herausragende Gemälde altdeutscher und altniederländischer Malerei. Die Gemäldegalerie ist Teil der Staatlichen Kunstsammlungen Dresden. Sie befindet sich in der Sempergalerie des Zwingers und wird jährlich über eine halbe Million Mal besucht.

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。