
漢德百科全書 | 汉德百科全书
Religion




齐云塔又名释迦舍利塔,在洛阳白马寺以东250米处,是白马寺的附属建筑。它最初是木塔,创建于东汉永平已己年(69年),北宋末年被金兵烧毁。现存宝塔建于金大定十五年(1175年),是一座十三层的四方形楼阁式砖塔,高35米。塔的外形具有唐代风格,轮廓采用抛物线设计,玲珑挺拔、古雅秀丽。塔的底部为方形须弥座,各边长7.8米,塔顶置宝瓶式塔刹。这座塔是洛阳一带地面上现存最古老的建筑,与白马寺东西相望、交相辉映。



Das Gebirge Qian Shan (chinesisch 千山, Pinyin Qiān Shān) oder Qianshan ist ein Gebirge auf dem Gebiet der Stadt Anshan in der chinesischen Provinz Liaoning. Es befinden sich mehrere buddhistische und daoistische Tempel in ihm, darunter der daoistische Wuliang-Tempel (Wuliang guan).

Die Drei Pagoden des Chongsheng-Klosters (chinesisch 崇圣寺三塔, Pinyin Chongsheng si san ta, englisch Three Pagodas) in Dali, der Hauptstadt des Autonomen Bezirks Dali der Bai in der südwestchinesischen Provinz Yunnan, sind im alten Baustil der Bai-Nationalität erbaut.
Die mächtige Mittelpagode (Qianxun-Pagode) wurden zwischen den Jahren 823 und 859 erbaut, in der Ära des Königs Quan Fengyou 劝丰佑 des lokalen Königreiches Nanzhao. Sie ist 69,13 m hoch und hat 16 Stockwerke. Die beiden kleineren, später erbauten Pagoden im Norden und Süden sind jeweils 42,19 m hoch und haben 10 Stockwerke.


Sensō-ji (jap. 浅草寺), bei anderer Lesung der Zeichen auch Asakusa-dera, ist ein buddhistischer Tempel in Asakusa, Tokio. Sein formeller Tempelname ist Kinryūzan (jap. 金龍山). Es ist Tokios ältester und bedeutendster Tempel.
Die Geschichte des Tempels reicht weit zurück. Der Legende nach sollen drei Fischer im Jahre 628 eine 5 cm große goldene Kannon-Statue in ihrem Netz gefunden haben, die dann verehrt wurde. Im Jahre 645 erreichtete der Priester Shōkai an der gegenwärtigen Stelle einen Tempel. 942 wurde der Tempel von Taira no Kinmasa, damals Awa-no-kuni no kami, wiedererrichtet. 1180 besuchte Minamoto no Yoritomo auf dem Wege von Shimōsa nach Kamakura den Tempel. Yoritomo holte später Handwerker vom Tempel nach Kamakura, um den Tsurugaoka Hachiman-gū zu errichten. In den Berichten darüber taucht zum ersten Mal der Flurname Asakusa auf. Der Tempel brannte 1642 ab, dann beim Kantō-Erdbeben und im Zweiten Weltkrieg, wurde aber immer wieder aufgebaut, zuletzt 1958 unter Verwendung von Stahlbeton.
Während der Sensō-ji früher zur Sekte Tendai-shū gehörte, dann zum Kan'ei-ji, ist er inzwischen Haupttempel einer eigenen Richtung, Shōkannon-shū. Er ist der 13. der 33 Tempel auf dem der Kannon gewidmeten Pilgerweg Bandō junrei in der Kantō-Gegend. Gleich neben der Haupthalle befindet sich ein Shintō-Schrein, der Asakusa-jinja.

强穆勒佳清真寺(土耳其语:Çamlıca Camii)是一座位于伊斯坦布尔的清真寺,同时也是土耳其最大的清真寺。该清真寺可容纳63,000人,其中包括博物馆、美术馆、图书馆、会议厅和可容纳3500辆车的地下停车场。[1][2]
强穆勒佳清真寺是由两位女性建筑师:Bahar Mızrak和Hayriye Gül Totu设计,耗资约1.5亿土耳其里拉(约6,650万美元)。[3] 四座清真寺宣礼塔的长度跨度为107.1米,此长度指涉塞尔柱土耳其和拜占庭帝国之间曼齐克尔特战役(1071年)。[2]
这座清真寺是土耳其政府建造的众多大型工程之一,意旨在于展示经济实力,并为执政党正义发展党提供政治遗产。土耳其总统艾尔段在就职大典上说:“当一匹马死亡时,它会卸下马鞍;而当一个人死亡时,他会留下他的作品。我们将会为此而被铭记。”[4] 土耳其专家Ziya Meral告诉《泰晤士报》,“这与文化外交以及对土耳其在世界角色上的愿景有关。”[5]
强穆勒佳清真寺在2019年5月4日由土耳其总统艾尔段揭幕。数位领导人列席竣工仪式,其中包括塞内加尔总统麦基·萨尔、几内亚总统阿尔法·孔德、阿尔巴尼亚总统梅塔、巴勒斯坦总理穆罕默德·沙泰耶和其他外国政要。
Die Çamlıca-Moschee steht weithin sichtbar auf einer Hügelkuppe im Stadtviertel Üsküdar-Çamlıca auf der asiatischen Seite der türkischen Metropole Istanbul. Sie fasst 63.000 Gläubige und gilt damit als die größte Moschee des Landes.

Architektur
Urlaub und Reisen

Weihnachtsmarkt
Musik
Geographie
Geschichte