
漢德百科全書 | 汉德百科全书




Schloss Kalmar in der schwedischen Stadt Kalmar ist einer der besterhaltenen Renaissanceschlösser in Nordeuropa. Durch seine Lage an der einstigen Grenze zu Dänemark spielte die einstige Burg eine wichtige Rolle in der schwedischen Geschichte. Das Schloss steht auf einer kleinen Halbinsel an der Ostseeküste und ist durch einen Burggraben von Festland getrennt. Es ist seit 1935 als Byggnadsminne eingestuft.
Das Schloss geht zurück auf einen 1180 unter der Regierung von Knut Eriksson erbauten Verteidigungsturm (Kastal) zum Schutz gegen Piraten und andere Feinde, die von der See her die Stadt bedrohten. Magnus Ladulås ließ Ende des 13. Jahrhunderts eine Ringmauer samt vier Türmen um den eigentlichen Verteidigungsturm errichten.
Das Schloss war der erste Aufenthaltsort Gustav Wasas in Schweden nach seiner Flucht aus dänischer Gefangenschaft. Deswegen findet man im Schloss einen Brunnen, der nach ihm benannt ist, und ein Monument zu seinen Ehren. Gustav und seine Söhne ließen das Schloss weiter ausbauen. Gustav selbst ließ es durch einen Stein- und Erdwall ergänzen, der als Verteidigung gegen die neu aufkommende Artillerie gedacht war. Die Söhne Erik XIV. und Johann III. legten mehr Augenmerk auf die künstlerische Ausstattung des Schlosses. Für die Inneneinrichtung des Bauwerkes verpflichteten sie ausländische Architekten und Künstler.
Zum Ende des 17. Jahrhunderts begann eine lange Zeit des Verfalls. Die Festung, welche unter den vorangegangenen 395 Jahren 22-mal belagert wurde, aber nie erstürmt werden konnte, wurde zum Gefängnis, Getreidespeicher und zur königlichen Schnapsbrennerei degradiert. Große Teile der alten Einrichtung wurden zerstört, und es gab sogar Vorschläge, das Schloss abzureißen. In den 1850er Jahren begann man mit Rekonstruktionsarbeiten, die zwischen 1920 und 1940 intensiviert wurden. Wegen der wirtschaftlichen Lasten des Zweiten Weltkrieges mussten diese Arbeiten allerdings vorzeitig eingestellt wurden. Die Wiederherstellung des Äußern konnte damit zwar abgeschlossen werden, doch im Innern sind nur wenige Räume wieder vollumfänglich hergestellt, zahlreiche andere blieben bis zum heutigen Tag weitgehend leer.
Die Kapelle der Burg wird heute gerne für Hochzeiten genutzt.
卡尔马城堡(瑞典语:Kalmar slott)是位于瑞典城市卡尔马的一座城堡建筑[1]。卡尔马城堡始建于12世纪。1397年,卡尔马联盟在此成立[2]。此后卡尔马城堡年久失修。1856年,卡尔马城堡开始重建。现在卡尔马城堡是瑞典保存状态最好的重建城堡之一,对普通公众开放[3]。
Kalmar Castle (Swedish: Kalmar slott) is a castle in the city Kalmar in the province of Småland in Sweden.[1]
During the twelfth century a round defensive tower was built on Kalmarsund and a harbour constructed. At the end of the thirteenth century King Magnus Ladulås had a new fortress built with a curtain wall, round corner towers and two square gatehouses surrounding the original tower. Located near the site of Kalmar's medieval harbor, it has played a crucial part in Swedish history since its initial construction as a fortified tower in the 12th century.
One of the most significant political events in Scandinavia took place at Kalmar Castle in 1397, when the Kalmar Union was formed - a union of Denmark, Norway and Sweden (including Finland), organized by Queen Margaret I of Denmark. During the Swedish rebellion against Denmark in 1520, the fortress was commanded by Anna Eriksdotter (Bielke), who at the death of her spouse, Johan Månsson Natt och Dag, in the middle of the rebellion against Denmark in 1520, took control over his fiefs and defended Kalmar against Denmark.[2]
The fortress was improved during the 16th century under the direction of King Gustav I and his sons King Eric XIV and King John III, who turned the medieval fortress into a castle fit for a renaissance king. Kalmar Castle suffered heavy damage during the Kalmar War of 1611-13 and was badly damaged by a fire in 1642. Repairs were begun but from the end of the seventeenth century the castle was allowed to fall into disrepair.
Le château de Kalmar, est un château fortifié situé à Kalmar, au bord du détroit de Kalmar, dans le sud-est de la Suède.
Ce château fut d'abord construit par le roi Magnus Ladulås. Il fut ensuite modernisé à l'époque des Vasa, par Éric XIV et son frère Jean III qui firent du château fort médiéval un palais digne d'un roi de l'époque de la Renaissance.
Ce château a joué un rôle important dans l'histoire de la Suède. Ainsi, c'est ici que fut signé, en 1397, le traité des trois royaumes scandinaves (le Danemark, la Norvège, la Suède) instaurant l'Union de Kalmar sous un seul souverain : Éric de Poméranie, neveu de la reine Marguerite Ire de Danemark qui était à l'époque le souverain réel des pays scandinaves.
Il castello di Kalmar è un castello svedese del XII secolo. Si trova in prossimità dello Slottsfjärden vicino al porto medievale di Kalmar. Sin dalla sua costruzione il castello ha svolto un ruolo cruciale per la storia svedese. Insieme alla fortezza delle Tre Kronor, alla Fortezza di Vyborg e alla fortezza di Älvsborg è considerato uno dei principali quattro castelli svedesi.
El castillo de Kalmar (en sueco, Kalmar slott) es un castillo medieval sueco localizado en la ciudad de Kalmar, en la homónima provincia de Kalmar (provincia histórica de Småland).1 Durante mucho tiempo, el castillo de Kalmar fue una fortificación importante y conocida como la llave del reino debido a su ubicación estratégica: la frontera sueco-danesa se encuentra a poca distancia hacia el sur, ya que Escania y Blekinge fueron territorios daneses en la época medieval.
Hoy día el castillo es un museo público y lugar en el que se celebran distintos eventos, como conferencias, conciertos y mercados medievales.
Кальмарский замок (швед. Kalmar slott) — одно из наиболее значительных произведений североевропейского фортификационного искусства эпохи Ренессанса. Расположен в шведском городе Кальмар и отделён от балтийского берега каналом.
Заложенный в 90-е годы XIII века по указу Магнуса I на месте сторожевой башни, замок состоял из четырёх несимметричных стен, французских круглых башен по углам и двух укреплённых надвратных башен, каждая из которых представляла «замок в замке». Замок был навсегда вписан в европейскую историю в 1397 г., когда в нём была подписана Кальмарская уния.
После расторжения унии датчане продолжали удерживать южную часть нынешней Швеции — Сконе, поэтому Кальмар оставался важной пограничной крепостью. Шведский король Густав Ваза, считавший его «ключом ко всей стране», велел в 1545 году полностью перестроить замок по новейшему слову фортификационного искусства. Несмотря на эти ухищрения, во время Кальмарской войны 1611—1613 гг. он был осаждён и взят датчанами.
Поскольку замок не предназначался для проживания монархов, внутреннее убранство было минимальным, а к концу XVII века в связи с переносом границы далеко на юг он в значительной мере потерял своё оборонительное значение и стал использоваться под склад провианта, а в 1780 году в нём устроили пивоварню. С этого времени вплоть до 1852 года часть замка использовалась как тюрьма. В 1884 году риксдаг выделил на реставрацию замка 80 тыс. крон. В наше время в замке находится музей.





















メスキータ (mezquita) とは、スペイン語でモスクという意味で、アラビア語 مسجد ("Masjid") に由来する[1]。しかし、一般的には固有名詞として、スペインアンダルシア州コルドバにあるカトリック教会の司教座聖堂「コルドバの聖マリア大聖堂 (スペイン語: Catedral de Santa María de Córdoba)」を指す場合が多い。本項は、この聖マリア大聖堂について解説する。
メスキータ (Mezquita) は「モスク」(ひざまずく場所)、ムスリム(回教徒)の礼拝堂の意味で、スペインに現存する唯一の大モスクである。アブドールラフマン1世は、グワダルキビール川の流れが変わるコルドバの小高い丘にメスキータの建設を始める。ここは紀元2世紀、戦勝祈願を行ったローマ神殿があったという伝説があり、西ゴート王国時代には聖ヴィアンテ教会があった神聖な場所であった。
The Mosque–Cathedral of Córdoba[1][2] (Spanish: Mezquita-Catedral de Córdoba), also known as the Great Mosque of Córdoba[3][2][4] (Spanish: Mezquita de Córdoba) and the Mezquita,[5][6][7] whose ecclesiastical name is the Cathedral of Our Lady of the Assumption (Spanish: Catedral de Nuestra Señora de la Asunción),[8] is the Catholic cathedral of the Diocese of Córdoba dedicated to the Assumption of the Virgin Mary and located in the Spanish region of Andalusia.[9] The structure is regarded as one of the most accomplished monuments of Moorish architecture.
According to a traditional account, a small Visigoth church, the Catholic Basilica of Saint Vincent of Lérins, originally stood on the site.[10][11][12] In 784 Abd al-Rahman I ordered construction of the Great Mosque, which was considerably expanded by later Muslim rulers. Córdoba returned to Christian rule in 1236 during the Reconquista, and the building was converted to a Roman Catholic church, culminating in the insertion of a Renaissance cathedral nave in the 16th century.[13][14]
Since the early 2000s, Spanish Muslims have lobbied the Roman Catholic Church to allow them to pray in the cathedral.[15][16] This Muslim campaign has been rejected on multiple occasions, both by the church authorities in Spain and by the Vatican.[15][17]
La mosquée-cathédrale de Cordoue, également connue sous son ancien nom de grande mosquée de Cordoue (Mezquita de Córdoba) et sous son nom ecclésiastique officiel de cathédrale Notre-Dame de l'Assomption (Catedral de Nuestra Señora de la Asunción), est un ancien temple romain qui devint église puis mosquée, et dans laquelle fut ensuite érigée une cathédrale. C'est un monument majeur de l'architecture islamique, témoin de la présence musulmane en Espagne du VIIIe au XVe siècle. Il s'agit du monument le plus accompli de l'art des Omeyyades de Cordoue. Convertie en église au XIIIe siècle après la Reconquista par le roi Ferdinand III de Castille, elle est depuis lors l'église cathédrale du diocèse de Cordoue en Espagne.
La mosquée-cathédrale de Cordoue a été classée au patrimoine mondial de l'Unesco en 1984.
La grande moschea di Cordova, oggi cattedrale dell'Immacolata Concezione di Maria Santissima in Cordova, è una delle principali espressioni dell'arte arabo-islamica e dell'architettura gotica e rinascimentale dell'Andalusia. È con l'Alhambra di Granada, la Aljafería di Saragozza e la Giralda di Siviglia la più prestigiosa testimonianza della presenza islamica in Spagna dall'VIII secolo al XIII secolo.
Mezquita-catedral de Córdoba,12 antes «Santa María Madre de Dios» o «Gran Mezquita de Córdoba», actualmente conocida como la Catedral de la Asunción de Nuestra Señora de forma eclesiástica o simplemente Mezquita de Córdoba de forma general, es un edificio de la ciudad de Córdoba, España.
Se empezó a construir como mezquita en el año 786, con la apropiación por los conquistadores musulmanes de la basílica hispanorromana de San Vicente Mártir y la reutilización de parte de los materiales, quedando reservada al culto musulmán.3 El edificio resultante fue objeto de ampliaciones durante el Emirato de Córdoba y el Califato de Córdoba. Con 23 400 metros cuadrados, fue la segunda mezquita más grande del mundo en superficie, por detrás de la Mezquita de La Meca, siendo sólo alcanzada posteriormente por la Mezquita Azul (Estambul, 1588). Una de sus principales características es que su muro de la qibla no fue orientado hacia La Meca, sino 51º grados más hacia el sur, algo habitual en las mezquitas de al-Ándalus.
En 1238, tras la Reconquista cristiana de la ciudad, se llevó a cabo su consagración como catedral de la diócesis con la Ordenación episcopal de su primer obispo, Lope de Fitero.4 El edificio alberga el cabildo catedralicio de la Diócesis de Córdoba, y por su carácter de templo católico y sede episcopal, está reservado al culto católico. En 1523, bajo la dirección de los arquitectos Hernán Ruiz, el Viejo y su hijo, se construyó su basílica cruciforme renacentista de estilo plateresco.
Hoy todo el conjunto constituye el monumento más importante de Córdoba, y también de toda la arquitectura andalusí, junto con la Alhambra, así como el más emblemático del arte omeya hispanomusulmán. Declarada como Bien de interés cultural2 y Patrimonio Cultural de la Humanidad como parte del centro histórico de la ciudad,5 se incluyó por el público entre los 12 Tesoros de España en 20076 y fue premiada como el mejor sitio de interés turístico de Europa y sexto del mundo según un concurso de TripAdvisor.7 En 2016 tuvo 1,81 millones de visitas, lo que la convierte en uno de los monumentos más visitados de España.8
Мески́та (исп. mezquita — «мечеть»), или Кóрдовская соборная мечеть — римско-католический собор (в прошлом — мечеть), расположенный в андалусском городе Кордова.[3] В Средневековье была второй по величине мечетью в мире. Является, возможно, самым замечательным памятником династии Омейядов. После испанской Реконкисты была преобразована в церковь, а некоторые детали интерьера, вроде колонн и арок, были стилистически заменены на византийский лад.


Die Kathedrale von Cusco oder die Kathedralbasilika der Jungfrau Maria Himmelfahrt (spanisch Catedral Basílica de la Virgen de la Asunción) ist die wichtigste Kirche von Cusco in Peru. Die Kathedrale des Erzbistums Cusco bildet zusammen mit den Nebenkirchen Kapelle des Triumphs und Kapelle der Heiligen Familie (spanisch Sagrada Familia) den Kathedralkomplex mit fast 4000 Quadratmetern, der sich im Nordosten der heutigen Plaza de Armas befindet. Die Anlage wurde auf dem Inkatempel des Wiraqucha errichtet. Das Denkmal im historischen Zentrum von Cusco ist seit 1983 Teil des UNESCO-Weltkulturerbes.
库斯科圣母升天圣殿主教座堂(西班牙语:Catedral Basílica de la Virgen de la Asunción del Cusco)是天主教库斯科总教区的主教座堂,连同毗邻的较小的胜利堂(Iglesia del Triunfo,建于1536年,库斯科第一座基督教堂)[1]和圣家堂(Sagrada Familia),位于秘鲁库斯科中心的主广场兵器广场(Plaza de Armas)东北。[2]。主教座堂的建造开始于1559年[1],位于印加王宫Kiswarkancha的遗址上[3]。主教座堂于1654年建成[3],建造工程几乎长达百年。整个建筑群占地3956平方米,为库斯科历史中心最重要的宗教古迹。
库斯科主教座堂不仅是一个宗教场所,也是库斯科殖民地艺术的宝库[1],拥有许多考古文物。1983年,作为库斯科古城的一部分列入世界遗产名录。