漢德百科全書 | 汉德百科全书

       
Chinese — German
Catalog History

Anshi-Rebellion
安史之乱是中国于755年12月16日至763年2月17日由河东节度使安禄山与平卢节度使史思明发动的跟唐朝皇室争夺统治权的内战及藩镇动乱,是唐朝由盛而衰的转捩点,并且造成了唐代中期以后不断加剧的藩镇割据。

 

Die von General An Lushan 安禄山 angezettelte, 8 Jahre dauernde An Lushan Rebellion 安史之乱 (eine Rebellion gegen die Tang Dynastie) endet mit dem Selbstmord von Shi Chaoyi 史朝义

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Antalya
安塔利亚(源于古希腊语Ἀττάλεια Attáleia,在古代和拜占庭时期也是这个名字)是土耳其的一座地中海城市,拥有超过一百万居民。在成为大都市(Büyükşehir Belediyesi)之后,该市在面积和人口方面与同名省份相同。它是小亚细亚南部肥沃沿海平原的首府,自古以来被称为帕姆菲利亚。如今,该地区又因其长长的沙滩而被称为土耳其里维埃拉(Turkish Riviera)。安塔利亚老城大部分位于悬崖之上。城市南部的重要海港与孔亚尔特海滩(Konyaaltı Beach)接壤。

Antalya (von altgriechisch Ἀττάλεια Attáleia, so auch der Name in antiker und byzantinischer Zeit) ist eine türkische Millionenstadt am Mittelmeer. Nach der Organisation als Großstadtkommune (Büyükşehir Belediyesi) ist sie flächenmäßig und bevölkerungsmäßig identisch mit der gleichnamigen Provinz. Sie ist Hauptort der fruchtbaren Küstenebene im Süden Kleinasiens, die seit antiker Zeit als Pamphylien bezeichnet wird. Heute wird die Gegend wegen der langen Sandstrände auch gerne Türkische Riviera genannt. Antalyas Altstadt liegt dabei größtenteils oberhalb einer Steilküste. Der bedeutende Seehafen im Süden der Stadt grenzt an den Konyaaltı-Strand.

安塔利亚(Antalya)位于土耳其西南部、地中海岸,安塔利亚省首府。安塔利亚(源于古希腊语Ἀττάλεια Attáleia,在古代和拜占庭时期也是这个名字)是土耳其的一座地中海城市,拥有超过一百万居民。在成为大都市(Büyükşehir Belediyesi)之后,该市在面积和人口方面与同名省份相同。它是小亚细亚南部肥沃沿海平原的首府,自古以来被称为帕姆菲利亚。如今,该地区又因其长长的沙滩而被称为土耳其里维埃拉(Turkish Riviera)。安塔利亚老城大部分位于悬崖之上。城市南部的重要海港与孔亚尔特海滩(Konyaaltı Beach)接壤。

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Antwerpen
安特卫普位于比利时西北部斯海尔德河畔,是比利时最大港口和重要工业城市。居民大多使用荷兰地方方言,工商界主要使用法语。安特卫普是欧洲著名文化中心,是著名艺术大师罗宾斯和冯·狄克的诞生地,也是世界著名的游览城市。人们被其吸引的是它的三大看点:一是保存完好、充满中世纪情调的旧市区古老建筑;二是神秘的钻石加工和交易;三是有世界声誉的绘画艺术和众多的博物馆,建有罗宾斯故居博物馆、皇家艺术博物馆、国家海运博物馆以及钻石博物馆等。

/assets/contentimages/Antwerpen.jpg

Antwerpen (veraltet deutsch Antorf oder Antorff, französisch Anvers) ist eine Hafenstadt in der Region Flandern in Belgien und die Hauptstadt der Provinz Antwerpen. Bezogen auf die Stadt als Verwaltungseinheit ist Antwerpen die größte Stadt des Landes. Die Agglomeration Antwerpen ist nach der Region Brüssel-Hauptstadt die zweitgrößte in Belgien.

Von großer internationaler Bedeutung ist Antwerpen durch seinen Seehafen, den zweitgrößten Europas, sowie als weltweit wichtigstes Zentrum für die Verarbeitung und den Handel von Diamanten.

Antwerpen war im 15. und 16. Jahrhundert eine der größten Städte der Welt, zeitweise die wichtigste Handelsmetropole Europas und als bedeutendes kulturelles Zentrum Wirkungsstätte von Künstlern wie Rubens. Antwerpen war Austragungsort der Olympischen Sommerspiele 1920 und Kulturhauptstadt Europas 1993. Das Druckereimuseum Plantin-Moretus, das Maison Guiette und der Turm der Liebfrauenkathedrale gehören zum UNESCO-Welterbe.

安特卫普位于比利时西北部斯海尔德河畔,是比利时最大港口和重要工业城市,面积140平方公里,人口45.7万人(2005年1月),居民大多使用荷兰地方方言,工商界主要使用法语。安特卫普是欧洲著名文化中心,是著名艺术大师罗宾斯和冯·狄克的诞生地,也是世界著名的游览城市。人们被其吸引的是它的三大看点:一是保存完好、充满中世纪情调的旧市区古老建筑;二是神秘的钻石加工和交易;三是有世界声誉的绘画艺术和众多的博物馆,建有罗宾斯故居博物馆、皇家艺术博物馆、国家海运博物馆以及钻石博物馆等。(Quelle:http://baike.baidu.com) 

アントウェルペンオランダ語: Antwerpen [ˈɑntʋɛrpə(n)] ( 音声ファイル), フランス語: Anvers [ɑ̃vɛʁ(s)], 英語: Antwerp [ˈæntwɜrp])は、ベルギーフランデレン地域アントウェルペン州の州都で、同国最大の都市(首都圏地域の人口を合わせればブリュッセル市が最大)。英語名に由来するアントワープや、フランス語名に由来するアンヴェルスアンベルス[1]も日本語の表記においてよく用いられる。2012年1月1日の総人口は502,604人。面積は204.51 km2, 人口密度は2,457.56人/km2である。 

Antwerp (/ˈæntwɜːrp/ (About this sound listen), Dutch: Antwerpen [ˈɑntʋɛrpə(n)] (About this sound listen), French: Anvers [ɑ̃vɛʁ(s)]) is a city in Belgium, and is the capital of Antwerp province in Flanders. With a population of 520,504,[2] it is the most populous city proper in Belgium. Its metropolitan area houses around 1,200,000 people, coming in second behind Brussels.[3][4]

Antwerp is on the River Scheldt, linked to the North Sea by the Westerschelde estuary. It is about 40 kilometres (25 mi) north of Brussels, and about 15 kilometres (9 mi) from the Dutch border. The Port of Antwerp is one of the biggest in the world, ranking second in Europe[5][6] and within the top 20 globally.[7] Antwerp was also the place of the world's oldest stock exchange building, originally built in 1531 and re-built in 1872.[8]

Antwerp has long been an important city in the Low Countries, both economically and culturally, especially before the Spanish Fury (1576) in the Dutch Revolt. The inhabitants of Antwerp are nicknamed Sinjoren ([sɪnˈjoːˌrən]), after the Spanish honorific señor or French seigneur, "lord", referring to the Spanish noblemen who ruled the city in the 17th century.[9] Today Antwerp is a major trade and cultural centre. The city hosted the 1920 Summer Olympics.

Anvers (prononcé /ɑ̃.vɛʁs/1,2, ou /ɑ̃.vɛʁ/3, en néerlandais : Antwerpen) est une ville belge dans la Région flamande, chef-lieu de la province d'Anvers et de l'arrondissement administratif du même nom, située au cœur de la Dorsale européenne.

Au 1er avril 2017, la commune d’Anvers était la plus peuplée de Belgique, devant Gand et Charleroi, avec 521 216 habitants4, 259 740 hommes et 261 476 femmes, soit une densité de 1 270,06 habitants/km2. L’agglomération anversoise compte, elle, 1 250 000 habitants. C'est la deuxième plus peuplée de Belgique, après Bruxelles. C'est également la troisième commune et ville de Belgique pour ce qui est de la superficie, avec 204,51 km2, juste après Tournai et Couvin.

Archétype de la ville bourgeoise-marchande depuis le Bas Moyen Âge elle constitue alors, selon Fernand Braudel, le centre du commerce international et de la haute finance tout au long du XVIe siècle. Anvers abrite depuis 1931 le plus vieux et unique gratte-ciel d'Europe jusqu'en 1949, la Boerentoren, et dispute à Venise l'invention de la comptabilité en partie double. Anvers est connue pour abriter les plus prestigieux diamantaires de la Planète, avec Londres et Amsterdam, ainsi que la plus importante bourse de diamants de la Planète, la Antwerpse Diamantkring. Elle abrite également une grande concentration d'établissements d'audit et consulting. Enfin, le Port d'Anvers (deuxième port commercial d'Europe en termes d'activités et de tonnage, après celui voisin de Rotterdam) joue un rôle majeur dans la mondialisation des activités économiques européennes.

Les codes postaux vont de 2000 à 2600 à l’intérieur du district de la ville d’Anvers, située principalement sur la rive droite de l’Escaut et connue pour son port international de marchandises extrêmement développé, aujourd'hui le deuxième plus grand d'Europe en termes de volume de marchandises.

Les Anversois sont aussi appelés les Sinjoren, de l’espagnol señor, héritage de l'époque où elle faisait partie de l'Empire habsbourgeois de Charles Quint. La ville est souvent appelée ’t Stad (« La Ville ») et parfois de koekenstad (« la Ville des biscuits ») par allusion aux koffiekoeken (biscuits recouverts d'un fin glaçage au café) d’Anvers, réputées dans toute la Belgique.

Anversa (Antwerpen in olandese, Anvers in francese) è una città di 506.922 abitanti del Belgio settentrionale, la più importante nella regione delle Fiandre, una delle tre regioni dello Stato, e il capoluogo della provincia omonima

Amberes (en neerlandés, Antwerpen Acerca de este sonido [ˈɑntˌʋɛrpə(n)] (?·i), en francés, Anvers [ɑ̃ˈvɛʁ(s)]), antiguamente conocida como Antuerpia, es una ciudad situada en Bélgica que posee 521.600 habitantes en 2018. El área metropolitana cubre 1.449 km² (559 millas cuadradas) con un total de 2.190.769 habitantes, según el censo del 1 de enero de 2017. 

Антве́рпен (нидерл. Antwerpen (инф.) [ˈɑntˌʋɛrpə(n)], фр. Anvers [ɑ̃vɛʁs], з.-флам. Antwerpn) — город во Фламандском регионе Бельгии. Второй (после Брюсселя) город страны, самый большой город Фландрии. Административный центр провинции Антверпен. Город расположен на обоих берегах реки Шельды. Морской порт, входит в двадцатку крупнейших портов мира и является вторым в Европе после порта города Роттердама в Нидерландах[2]

 

 

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Azuchi-Momoyama-Zeit
安土桃山时代,又称织丰时代,是1568年至1603年之间,织田信长与丰臣秀吉称霸日本的时代。起于织田信长上洛并扶植最后一位室町幕府将军足利义昭为其傀儡,终于德川家康建立江户幕府。该时代以织田政权的安土城和丰臣政权的桃山城(又称“伏见城”)为名。 这个时期有三位主要人物相继成为主导者:织田信长(1568年至1582年)、丰臣秀吉(1582年至1598年)、德川家康(1598年至1603年),他们作为战国时代强大的几家大名,逐步击败了其他势力,建立了强大的武家政权。后两者最终统一了日本。

 

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Antoine-Laurent de Lavoisier
安托万-洛朗·德·拉瓦锡(法语:Antoine-Laurent de Lavoisier,1743年8月26日—1794年5月8日),法国贵族,著名化学家、生物学家,被后世尊称为“近代化学之父”。他使化学从定性转为定量,给出了氧与氢的命名,并且预测了硅的存在。他帮助建立了公制。拉瓦锡提出了“元素”的定义,按照这定义,于1789年发表第一个现代化学元素列表,列出33种元素,其中包括光与热和一些当时被认为是元素的化合物。拉瓦锡的贡献促使18世纪的化学更加物理及数学化。他提出规范的化学命名法,撰写了第一部真正现代化学教科书《化学基本论述》(Traité Élémentaire de Chimie)。他倡导并改进定量分析方法并用其验证了质量守恒定律。他创立氧化说以解释燃烧等实验现象,指出动物的呼吸实质上是缓慢氧化。这些划时代贡献使得他成为历史上最伟大的化学家之一。

http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/normal_Antoine_Laurent_de_Lavoisier.jpg

Antoine Laurent de Lavoisier (* 26. August 1743 in Paris; † 8. Mai 1794 ebenda) war ein französischer Chemiker und Naturwissenschaftler, RechtsanwaltHauptzollpächter, Ökonom und Leiter der französischen Pulververwaltung. Er führte quantitative Messmethoden in die Chemie ein, erkannte die Rolle des Sauerstoffs bei der Verbrennung sowie beim Oxidationsprozess bei der Atmung und widerlegte damit die damals vorherrschende Phlogistontheorie. Lavoisier schuf viele Grundlagen der modernen Chemie. Er gilt als deren Begründer[1] und als Vater der ersten chemischen Revolution.[2] Trotz seines hohen wissenschaftlichen Ansehens und seines Engagements für Reformen wurde er wegen seiner Rolle im Ancien Régime ein Opfer der Terrorherrschaft während der Französischen Revolution.

安托万-洛朗·德·拉瓦锡(法语:Antoine-Laurent de Lavoisier,1743年8月26日—1794年5月8日),法国贵族,著名化学家生物学家[1],被后世尊称为“近代化学之父”[2]。他使化学从定性转为定量,给出了的命名,[3]:48[4]:229并且预测了的存在。他帮助建立了公制。拉瓦锡提出了“元素”的定义,按照这定义,于1789年发表第一个现代化学元素列表,列出33种元素,其中包括和一些当时被认为是元素的化合物[4]:636-637。拉瓦锡的贡献促使18世纪的化学更加物理数学[5]。他提出规范的化学命名法,撰写了第一部真正现代化学教科书《化学基本论述》(Traité Élémentaire de Chimie)。他倡导并改进定量分析方法并用其验证了质量守恒定律。他创立氧化说以解释燃烧等实验现象,指出动物的呼吸实质上是缓慢氧化。这些划时代贡献使得他成为历史上最伟大的化学家之一。

 

 

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Partherreich/Parthian Empire
安息帝国(波斯语:امپراتوری اشکانی‎,Emperâturi Ashkâniân),又称阿尔萨息王朝或阿萨息斯王朝(Arsacid),西方史书称其为帕提亚帝国(Parthian),是古波斯地区古典时期的一个王朝,存在于公元前247年-224年。

安息帝国波斯语:امپراتوری اشکانی‎,Emperâturi Ashkâniân),又称阿尔萨息王朝阿萨息斯王朝(Arsacid),西方史书称其为帕提亚帝国(Parthian),是古波斯地区古典时期的一个王朝,存在于公元前247年-224年[2]。阿萨息斯王朝一名出自帕尼部落领袖阿尔沙克一世[3],趁着一名波斯总督起兵抵抗塞琉古帝国而征服了伊朗东北部的帕提亚地区,并在公元前三世纪中叶建立安息帝国[4]。全盛时期的安息帝国疆域西达小亚细亚东南的幼发拉底河,东抵阿姆河[5]。安息帝国座落在地中海罗马帝国汉朝之间的贸易路线丝绸之路之上,使帝国成为了商贸中心。

安息帝国是一个由不同文化组成的国家,它在很大程度上吸纳了包括波斯文化希腊文化及地区文化的艺术、建筑、宗教信仰及皇室标记。在安息帝国的前半段统治时期,宫廷采纳了大量希腊文化的元素[6],但后期逐渐复兴了伊朗传统。

Das Partherreich war die dominierende, von den Arsakiden beherrschte Macht des ersten vorchristlichen sowie des ersten und zweiten nachchristlichen Jahrhunderts im Iranischen Hochland und Mesopotamien. Die Parther (altpersisch Parθavalateinisch Parthi) waren ein iranisches Volk, das ab etwa 240 v. Chr. im heutigen Iran ein Reich aufbaute, das zur Zeit der größten Ausdehnung auch große Teile Mesopotamiens, des südwestlichen Mittelasiens und einiger angrenzender Gebiete, einschließlich einiger griechischer Poleis, umfasste. Mitunter wird dieses Imperium nach dem Namen der regierenden Dynastie auch als Arsakidenreich bezeichnet, um auszudrücken, dass die Bevölkerung keineswegs nur aus Parthern bestand.

Das Reich endete mit der Machtübernahme der Sassaniden in Iran, welche die Arsakiden im frühen 3. Jahrhundert n. Chr. in einem Bürgerkrieg besiegten. Allerdings spielten parthische Adelsgeschlechter auch unter den Sassaniden weiterhin eine wichtige Rolle, und in Armenien konnten die Arsakiden sich noch bis ins 5. Jahrhundert behaupten.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Schlosspark Ansho
相关人物 德川家康、松平信光、松平千忠、松平长忠(长千家)、松平信忠、松平清康、松平信康、松平安忠、水野忠政、织田信秀、织田信广

安城城址是安城的遗址,安城松平家族是家康公的四代居所。
在松平广忠(家康公的父亲)统治时期,与尾张的织田信秀(信长的父亲)为争夺城池发生了三次战斗,其中作为城下代表的织田信广(信长的弟弟)被活捉,织田的人质竹千代(后来的家康)在 1549 年的一次战斗中被俘。 双方在城西的 “西野 ”进行了交换,结束了长达 10 年的战斗。
后来的文献中出现了 “安所 ”这个名字,但据说家康在世时是 “安城”。
如今,主城遗址上矗立着大乘寺,第二城遗址上矗立着八幡神社,这里还有安城市历史博物馆、安城市民画廊、安城市考古中心、安城社区中心和安庄城址公园。

Anjo Castle Site ist die Stätte der Burg Anjo, auf der die Familie Anjo Matsudaira, aus der Fürst Ieyasu hervorging, vier Generationen lang residierte.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Yin Xu bei Anyang
殷墟是中国商朝后期王都遗址,位于河南安阳市,以殷都区小屯村为中心,横跨洹河(今安阳河,注入卫河),东西长约6公里,南北宽约4公里,由殷墟王陵遗址与殷墟宫殿宗庙遗址、洹北商城遗址等共同组成。公元前14世纪,商汤的第九代孙盘庚即位后,把都城从奄(今山东曲阜)迁到殷(今河南安阳),直至帝辛纣灭亡的273年间,殷地一直是商朝后期的统治中心,因此商朝也称殷朝。

/assets/contentimages/Yin20Xu20.jpg  

Die archäologische Stätte von Yin Xu, nahe der Stadt Anyang, etwa 500 km südlich von Peking, ist eine historische Hauptstadt der späteren Shang-Dynastie (1300-1046 v. Chr.). Sie zeugt von der Blütezeit der frühen chinesischen Kultur, dem Handwerk und den Wissenschaften, einer Zeit des großen Wohlstandes der chinesischen Bronzezeit. Eine Reihe von königlichen Grabstätten und Palästen, Vorläufer der späteren chinesischen Architektur, wurden in diesem Gebiet ausgegraben. Unter ihnen der Palast und königliche Ahnenschreinraum mit mehr als 80 Hausfundamenten und die einzige ungeplünderte Grabstätte eines königlichen Mitgliedes der Shang-Dynastie, das Grab von Fu Hao. Die dort gefundene große Menge an herausragender Handwerkskunst und Grabbeigaben zeugen von dem fortgeschrittenen Niveau der handwerklichen Fertigung der Shang. Schriftzeichen auf den in Yin Xu gefundenen Orakelknochen bieten ein unschätzbares Zeugnis von der Entwicklung einer der ältesten Schriften weltweit, historischer Glaubensvorstellungen und sozialer Ordnungen.

Yinxu (chinesisch 殷墟, Pinyin Yīnxū ‚Ruinen von Yin‘) sind die Überreste der Hauptstadt Yin der späteren Shang-Dynastie, die an den beiden Ufern des Flusses Huan He (chinesisch 洹河), in der Gemeinde Xijiao (西郊乡) des Stadtbezirks Yindu (殷都区) der bezirksfreien Stadt Anyang, im Nordwesten der Provinz Henan in der Volksrepublik China gefunden wurden. Die wichtigsten Fundorte in Xijiao waren die Dörfer Xiaotun (小屯) und Huayuanzhuang (花园庄). Die Ruinen stammen aus dem 14. bis 11. Jh. v. Chr. Yin wurde von Pan Geng zur Hauptstadt bestimmt und blieb es bis zum Ende der Shang-Dynastie. Am Ende des 19. und Anfang des 20. Jh. wurden hier Orakelknochen entdeckt, allerdings begann eine systematische offizielle Erkundung nicht vor 1928

殷墟中国商朝晚期都城遗址,年代约为公元前14世纪末至前11世纪中叶,位于河南安阳市西北殷都区小屯村周围,由殷墟王陵遗址与殷墟宫殿宗庙遗址、洹北商城遗址等共同组成。20世纪初,因盗掘甲骨而发现,1928年正式开始考古发掘。殷墟是中国历史上第一个文献可考、并为考古学和甲骨文所证实的都城遗址。

殷墟,原称“北蒙”   ,是中国商朝后期都城遗址,位于河南省安阳市。盘庚十四年,商朝第二十位君主盘庚迁都于北蒙(今河南安阳),改“北蒙”名为“殷”。盘庚十五年,开始营建殷都。   自盘庚迁殷,到公元前1046年帝辛亡国,经历了盘庚、小辛小乙武丁祖庚祖甲廪辛康丁武乙文丁帝乙、帝辛共8代12位国王273年的统治   ,殷一直是中国商代后期的政治、经济、文化、军事中心。  

20世纪初,殷墟因发掘甲骨文而闻名于世,1928年殷墟正式开始考古发掘,出土了大量都城建筑遗址和以甲骨文青铜器为代表的丰富的文化遗存,系统地展现了中国商代晚期辉煌灿烂的青铜文明,确立了殷商社会作为信史的科学地位。被评为20世纪中国“100项重大考古发现”之首。

 

殷墟先后出土有字甲骨约15万片。甲骨文中所记载的资料将中国有文字记载的可信历史提前到了商朝,也产生了一门新的学科——甲骨学

殷墟是中国至今第一个有文献可考、并为考古学和甲骨文所证实的都城,由殷墟王陵遗址殷墟宫殿宗庙遗址洹北商城遗址等构成。  

 

殷墟(いんきょ)は古代中国殷王朝後期の首都の遺構[1]中華人民共和国河南省安陽市の市街地西北郊、殷都区に位置する。 

殷王朝後期(BC14世紀ごろ - BC11世紀ごろ)、竹書紀年によれば第19代王盤庚による遷都から帝辛の時代の滅亡に至るまでの期間、殷の首都が営まれたと伝えられる。

盗掘された甲骨片の発見が契機となり、1928年より発掘作業が開始され、ここがその首都の遺跡(殷墟)であることが確認された。

殷墟からは深さ20メートルを超えるものを含む多数の巨大墳墓が発見されている。1961年に中華人民共和国の全国重点文物保護単位に、2006年7月には世界遺産に登録された。

Yinxu (modern IPA: [ín.ɕý]; Chinese: 殷墟; literally: "Ruins of Yin") is the site of one of the ancient and major historical capitals of China. It is the source of the archeological discovery of oracle bones and oracle bone script, which resulted in the identification of the earliest known Chinese writing. The archeological remnants (or ruins) known as Yinxu represent the ancient city of Yin, the last capital of China's Shang dynasty which existed through eight generations for 255 years, and through the reign of 12 kings. Yinxu was discovered, or rediscovered, in 1899. It is now one of China's oldest and largest archeological sites, and has been selected as a UNESCO World Heritage Site. Yinxu is located in northernmost Henan province near the modern city of Anyang, and near the Hebei and Shanxi province borders. Public access to the site is permitted. 

Yin Xu (chinois : 殷墟 ; pinyin : yīn xū ; littéralement : « ruines (de la dynastie) Yin »), est le site archéologique de l'ancienne cité de Yin (Aujourd'hui Anyang), centre spirituel et culturel et dernière capitale de la dynastie Yin (ou Shang, 1300 - 1046 av. J.-C.). Le site inclut de nombreuses tombes et palais royaux.

Il s'agit en fait d'un ensemble de sites archéologiques situés sur les bords de la rivière Huan (洹河, Huán hé), ou rivière d'Anyang (安阳河 / 安陽河, ānyáng hé), au nord de la province chinoise du Henan, à proximité de la ville moderne d'Anyang. Cet ensemble archéologique est d'ailleurs couramment désigné sous le terme d'Anyang.

Yin Xu (殷墟S, YīnxūP, letteralmente "le rovine di Yin"), o più correttamente Yin, è ciò che resta della capitale della Cina settentrionale nell'età del bronzo durante la Dinastia Shang (1766 a.C. - 1050 a.C.). Essa si trova nel luogo dove ora sorge la moderna città di Anyang, nella provincia dello Henan, in Cina. Qui sono state portate alla luce un gran numero di sepolture risalenti al II millennio a.C., da una profondità di circa 20 metri, che fanno ritenere che questo fosse il luogo ove si trovava il centro culturale e spirituale degli Shang. 

Una fra le più notevoli delle tombe scoperte è quella di Fu Hao, moglie del sovrano Wu Ding, scoperta intatta. Nella tomba sono stati trovati sei scheletri di cane, almeno sedici scheletri umani (oltre a quello di Fu Hao), oltre 440 manufatti in bronzo, circa 600 manufatti di giada, pietra o osso e circa 7.000 conchiglie di ciprea, le monete dell'epoca.

Yin Xu è famosa anche per il ritrovamento di ossa oracolari con iscrizioni, che si crede rappresentino gli inizi dei caratteri cinesi. Nel 2006 il sito è stato inserito nell'elenco dei Patrimoni dell'umanità dell'UNESCO.

Yin Xu (en chino: 殷墟), es un sitio arqueológico situado cerca de la ciudad de Anyang en la provincia china de Henan, a unos 500 km al sur de Pekín. Contiene los vestigios de una antigua capital de las postrimerías de la Dinastía de los shang (1300-1046 a. C.). En junio de 2006, la Unesco declaró a Yinxu como Patrimonio de la Humanidad por su inmenso valor histórico-cultural, abarcando una superficie protegida de 414 ha y una zona de respeto de 720 ha.

Yin Xu es un testimonio de la edad de oro alcanzada por la cultura, la artesanía y las ciencias de la China antigua en un periodo de gran prosperidad de la Edad del Bronce. Durante las excavaciones se han desenterrado algunas tumbas y palacios prototípicos de la arquitectura china de épocas posteriores. El sitio comprende el palacio y el área de los templos ancestrales reales (un rectángulo de 1000 × 650 metros), en los que se han encontrado más de 80 cimientos de edificios y la tumba de Fu Hao, que es la única sepultura hallada intacta, hasta ahora, de un miembro de la familia de uno de los monarcas de la Dinastía shang. La abundancia y la magnífica factura de los objetos funerarios encontrados atestiguan el grado de sofisticación alcanzado por la industria artesanal en la época de los shang. Esos objetos constituyen ahora uno más de los tesoros arqueológicos nacionales de China.

En Yin Xu se han encontrado también muchas fosas con escápulas de bovinos y plastrones, o partes ventrales de caparazones de tortugas. Las inscripciones que figuran en los huesos oraculares, utilizados en rituales adivinatorios, aportan un inestimable testimonio sobre uno de los sistemas de escritura más antiguos del mundo, así como sobre las creencias y sistemas sociales de la Dinastía Shang.

Иньсюй (кит. трад. 殷墟, пиньинь: Yīnxū, буквально: «Развалины Инь») — крупный археологический объект, расположенный в провинции Хэнань, недалеко от современного города Аньян на месте столицы древнекитайского государства Шан (ок. 1300—1027 гг. до н. э.). В 2006 году занесён в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО (2006 (II, III, IV, VI) N36 07 36 Е114 18 50). 

Продвинувшиеся на восток индоевропейские племена вторглись в Китай и создали могущественное государство Инь (Шан)[1][2].

В конце династии Шан (1300—1046 гг. до н. э.) Иньсюй был столицей. Город был разрушен после того, как чжоуский император Уван нанес поражение последнему императору династии Шан.

Развалины Иньсюй приобрели мировую известность после обнаружения здесь археологических находок.

Систематические раскопки проводились в 1928-37 по руководством Ли Цзи (李濟). Они положили начало современной китайской археологии. Раскопки начались после основания Academia Sinica в 1928 г. Здесь было обнаружено более 150 тысяч древних черепаховых панцирей с гадательными надписями цзягувэнь, что подтверждало нахождение здесь древней столицы. Письмена делались жрецами в процессе ритуальных гаданий, отдельные надписи касаются жертвенно-поминальных мероприятий, охоты, погоды, болезней. Самая длинная запись состоит из 55 знаков.

Раскопки проводились в течение 15 сезонов и были прерваны китайско-японской войной. После первых трёх сезонов у деревни Сяотунь, работа была приостановлена. Внимание археологов привлекло энеолитическое поселение Чэнцзыя (пров. Шаньдун), где были выявлены глинобитные стены (ранее они считались уплотнениями грунта природного происхождения). Работы в Иньсюй были возобновлены в 1931, объектом исследования стал Хоуган.

Когда стало известно о находках на противоположном берегу реки Хуань охотников за антиквариатом, раскопки снова были перенесены в Сяотунь. Там в 1936 году было обнаружено более 17 000 фрагментов гадательных надписей. Раскопки возобновились в 1950 г.

 

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Streik der Minen- und Eisenbahnarbeiter in Anyuan
安源路矿工人大罢工发生于1922年9月,是中国共产党成立初期组织的一场大型的罢工运动。它是中国历史上最早的工人大罢工之一,也是中国共产党早期引领工人运动的成功案例。 此次大罢工推动中共在江西影响力,成为中国工人运动里程碑。大罢工后,部分工人参加北伐,部分返回农村。毛泽东等通过此事件深入了解工人,为后续运动积累经验,在中共历史上具有重要意义。

14.09.1922 angeführt von 毛泽东 Mao Zedong , 李立三 Li Lisan und 刘少奇 Liu Shaoqi treten in 安源 Anyuan in der Provinz 江西 Jiangxi mehrere tausend Minen- und Eisenbahnarbeiter in einen fünftägigen Streik, mit dem sie höhere Löhne, bessere Arbeitsbedingungen und finanzielle Unterstützung ihrer Gewerkschaften erreichen

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Ansei-Verträge
安政条约(日语:安政五カ国条約),是1858年(安政五年)日本分别与美荷俄英法签订的不平等条约的总称。5个条约均签订于安政五年,故称安政条约,又称五国通商条约,或安政五国条约。因未获天皇敕许,签订条约的江户幕府饱受攘夷派批评。

安政条约(日语:安政五カ国条約),是1858年(安政五年)日本分别与签订的不平等条约的总称。5个条约均签订于安政五年,故称安政条约,又称五国通商条约,安政五国条约。因未获天皇敕许,签订条约的江户幕府饱受攘夷派批评。

Die Ansei-Verträge (japanisch: 安政条約) oder die Ansei-Fünf-Mächte-Verträge (japanisch: 安政五カ国条約) sind eine Reihe von Verträgen, die 1858 während der japanischen Ansei-Ära zwischen Japan auf der einen und den Vereinigten Staaten, Großbritannien, Russland, den Niederlanden und Frankreich auf der anderen Seite unterzeichnet wurden. Der erste Vertrag, auch Harris-Vertrag genannt, wurde im Juli 1858 von den Vereinigten Staaten unterzeichnet, und Frankreich, Russland, Großbritannien und die Niederlande folgten noch im selben Jahr: Japan wandte auf die anderen Nationen die Bedingungen an, die den Vereinigten Staaten im Rahmen der „Meistbegünstigungsklausel“ gewährt wurden.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Schloss Amboise/Château d‘Amboise

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Schloss Angers/Château d´ Angers
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.